Delta 20-400 Instrucciones Importantes DE Seguridad, Normas DE Seguridad Definiciones

Page 38

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. No cumplir con todas las instrucciones enumeradas a

continuación puede causar una descarga eléctrica, incendios y/o lesiones personales graves o daños a la propiedad.

Trabajar con madera puede ser peligroso si no se observan procedimientos de operación seguros y adecuados. Tal como sucede con toda maquinaria, existen determinados peligros asociados con la operación del producto. Utilizar esta máquina con respeto y cautela disminuirá considerablemente la posibilidad de lesiones personales. Sin embargo, no observar o ignorar las precauciones normales

de seguridad podría causarle lesiones personales al operador. El equipo de seguridad, como los protectores, las varillas para empujar, los sujetadores, las tablas con canto biselado, las gafas protectoras, las máscaras para polvo y la protección auditiva pueden evitar el riesgo de lesionarse. Sin embargo, incluso el mejor protector no compensará la falta de sentido común, el descuido ni la distracción. Siempre aplique el sentido común y actúe con cautela en el taller. Si un procedimiento parece peligroso, no lo intente. Busque un procedimiento alternativo que parezca más seguro. RECUERDE: Su seguridad personal es su responsabilidad. Para obtener información adicional, visite nuestro sitio web en www.DeltaMachinery.com.

Esta máquina fue diseñada para determinadas aplicaciones únicamente. DELTA® Power Equipment Corporation recomienda encarecidamente que esta máquina no sea modificada ni utilizada para un uso que no sea aquel para el cual fue diseñada. Si tiene cualquier pregunta relacionada con una

aplicación específica, NO use la máquina hasta que haya contactado primero a DELTA® para determinar si puede o debe realizarse en el producto.

Si tiene alguna pregunta relacionada con su uso, NO utilice el producto hasta que haya escrito a DELTA® Power Equipment Corporation y le hayamos dado el asesoramiento adecuado. Contáctenos en línea en www.DeltaMachinery.com o por correo a Technical Service Manager, DELTA® Power Equipment Corporation, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.

La información relacionada con la operación segura y adecuada de esta herramienta está disponible en las siguientes fuentes:

Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 o en Internet en www.powertoolinstitute.com

National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 www.ansi.org - ANSI 01.1 Requisitos de seguridad para máquinas que trabajan de carpintería

Reglamentaciones del Departamento del Trabajo de EE. UU.: www.osha.gov

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, utilizamos los símbolos que figuran a continuación. Lea este manual y preste atención a estas secciones.

Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones menores o moderadas.

Usado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar daños a la propiedad.

38

Image 38
Contents 14 in. Steel Frame Band Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications All grounded, cord-connected machinesEXTENSION CORDS Minimum Gauge Extension CordKEY Features and Components Functional DescriptionProduct Specifications UnpackingSecure Table to Table Trunnion System AssemblyStand Assembly Attaching the SAW to the StandInstall Blade Tensioning Knob Install Band SAW BladeInsert Throat Plate Adjust the Blade TrackingSee Figure Disconnect the machine from the power source Square Table to BladeStarting and Stopping the SAW Using the Safety KEY to Lock the Switch in the OFF PositionOperation Selecting Proper Cutting SpeedTilting the Table Disconnect the machine from the power source See FigureOperation Positioning the Upper Blade GuideCutting Curves AdjustmentsAdjusting the Blade Tension Adjusting the Blade Guides and Bearings Adjusting Blade TrackingKeep Machine Clean MaintenanceTroubleshooting Failure to StartTrouble Band SAW does not Come UP to Speed Probable CauseAbout Band SAW Blades AccessoriesWarranty TipsReplacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES ConsignesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Rallonges Fonctionnement monophasé 240 VoltsCaractéristiques ET Composantes Description du FONCTIONNEmentCaractéristiques DU Produit DéballageFixer LA Table AU Système DE Tourillons DE Table MontageMontage DU Support Fixer LA Scie AU SupportVoir Figure Installer LA Poignée DE Tension DE LA LameInstaller LA Lame DE LA Scie À Ruban Aligner LA Table ET LA Lame Régler LE Suivi DE LA LameInsérer LA Plaque Lumière Sélection DE LA Bonne Vitesse DE Coupe FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Incliner LA Table Positionner LE Guide DE Lame SupérieurRégler LA Tension DE LA Lame AjustementsCouper DES Courbes Régler LES Guides DE Lame ET Paliers Régler LE Suivi DE LameDépannage Cause probable SolutionEntretien Échec DU DémarrageCause probable Solution Curseur déréglé Réglez le curseur Cause probableGarantie AccessoiresPropos DES Lames DE Scie À Ruban ConseilsAide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Alargadores Eléctricos Alargador Eléctrico DE Calibre MínimoCaracterísticas Y Componentes Clave Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto DesembalajeSujete LA Mesa AL Sistema DE Muñones DE Mesa EnsamblajeEnsamblaje DE LA Base Consulte la FiguraVea la figura Instale LA Perilla Tensionadora DE LA HojaInstale LA Hoja DE LA Sierra Cinta Cuadre LA Mesa a LA Hoja Ajuste DEL Desplazamiento DE LA HojaInserte LA Placa DE Garganta Selección DE LA Velocidad DE Corte Adecuada FuncionamientoEncender Y Detener LA Sierra Inclinación DE LA Mesa Posicionamiento DE LA Guía DE LA Hoja SuperiorAjuste DE LA Tensión DE LA Hoja AjustesCorte DE Curvas Ajuste DE LAS Guías Y LOS Rodamientos DE LA Hoja De la fuente de alimentaciónFalla EN EL Encendido ReSOLUCIÓN DE ProblemasMantenimiento Mantenga LA Máquina LimpiaProblema LA Sierra Cinta no Alcanza LA Velocidad Deseada Causa probableGarantía Acerca DE LAS Hojas Para Sierra CintaAccesorios SugerenciasAsistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesAirport Road Anderson, SC 800