Delta 20-400 instruction manual Caractéristiques DU Produit, Déballage

Page 26

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Moteur

1 HP, 120 V

Capacité de coupe - hauteur

152,4 mm (6 po)

Capacité de coupe - largeur

346,1 mm (13-5/8 po)

Largeur minimale de la lame

3,2 mm (1/8 po)

Largeur maximale de la lame

19,1 mm (3/4 po)

Longueur de la lame

237,5 cm (93-1/2 po)

Vitesse de lame - basse

494 m/min (1 620 pi/min)

Vitesse de lame - élevée

1 018 m/min (3 340 pi/min)

Taille de la table

400,1 mm x 479,4 mm (15-3/4 po x 18-7/8 po)

Taille de la rainure en T de la table (PxL)

9,5 mm x 19,1 mm (3/8 po x 3/4 po)

Hauteur de la table par rapport au sol

103,5 cm (40-3/4 po)

Inclinaison de la table

3° gauche - 45° droite

Diamètre du port de poussière

101,6 mm (4 po)

Dimensions totales (HxLxP)

68,6 cm x 48,3 cm x 166,4 cm (27 po x 19 po x 65-1/2 po)

Poids net

81,6 kg (180 lb)

Poids à l'expédition

74,8 kg (165 lb)

Déballage

Déballez minutieusement l’appareil et toutes les pièces détachées de la ou des boîtes d’expédition. Retirez l'huile anti-corrosion des surfaces non peintes avec un chiffon doux humidifié de spiritueux minéraux, de diluant de peinture ou d'alcool dénaturé.

N'utilisez pas de solvants hautement volatiles comme de l'essence, du naphta, de l'acétone ou du diluant de vernis pour nettoyer votre appareil.

Après le nettoyage, couvrez les surfaces non peintes d’une bonne cire à planchers de qualité résidentielle.

AVIS : la couverture du manuel illustre le modèle de production actuel. Toutes les autres illustrations du manuel sont uniquement à titre représentatif et peuvent ne pas illustrer l'étiquetage ou les accessoires réellement inclus. Elles servent uniquement à illustrer la technique.

L’appareil est lourd, soyez prudent lorsque vous le retirez de l’emballage d’expédition! Le non-respect des indications peut entraîner des blessures graves et/ou endommager la scie

à bande et/ou le matériel!

Votre scie à ruban avec structure en acier 355,6 mm (14 po) DELTA® est livrée dans un emballage unique. Placez une sangle de sécurité autour de l’appareil pour éviter qu’il ne se bascule lors du levage. Vérifiez que l’emballage d’expédition et l’appareil ne sont pas endommagés avant de le déballer.

Ouvrez l’emballage d’expédition. Enlevez soigneusement les matériaux d’emballage, les pièces et l’appareil de l’emballage d’expédition. Toujours vérifier et retirer les matériaux d’emballage de protection autour des moteurs et des pièces mobiles. Étalez toutes les pièces sur une surface de travail propre et vérifiez que toutes les pièces sont présentes et en bon état :

Description (Quantité)

Pieds de support (4)

Lattes latérales inférieures de support (4)

Haut de support (1)

Pack matériel de support (1)

Table de travail en fonte (1)

Tourillon supérieur (1)

Lame de scie à ruban 237,5 cm (93-1/2 po) (1)

Poignée de tension de la lame (1)

Plaque lumière (1)

Pack matériel (1)

Contenu du pack matériel de support

Boulons de carrosserie M6 X 16 (24)

Rondelles PLATES M6 (24)

Écrous HEXAGONAUX M6 (24)

Pieds en caoutchouc (4)

Contenu du pack d'outils

Boulons hexagonaux M8 X 20 (8)

Rondelles de blocage M6 (4)

Rondelles plates M6 (4)

Boulon d'entraînement du tourillon (taille) (1)

Rondelle plate 8 mm (1)

Papillon de serrage d'inclinaison de la table (1)

Rondelles plates M8 (4)

Rondelles de blocage M8 (4)

Écrous hexagonaux M8 (4)

26

Image 26
Contents 14 in. Steel Frame Band Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications All grounded, cord-connected machinesEXTENSION CORDS Minimum Gauge Extension CordKEY Features and Components Functional DescriptionProduct Specifications UnpackingSecure Table to Table Trunnion System AssemblyStand Assembly Attaching the SAW to the StandInstall Blade Tensioning Knob Install Band SAW BladeInsert Throat Plate Adjust the Blade TrackingSee Figure Disconnect the machine from the power source Square Table to BladeStarting and Stopping the SAW Using the Safety KEY to Lock the Switch in the OFF PositionOperation Selecting Proper Cutting SpeedTilting the Table Disconnect the machine from the power source See FigureOperation Positioning the Upper Blade GuideCutting Curves AdjustmentsAdjusting the Blade Tension Adjusting the Blade Guides and Bearings Adjusting Blade TrackingKeep Machine Clean MaintenanceTroubleshooting Failure to StartTrouble Band SAW does not Come UP to Speed Probable CauseAbout Band SAW Blades AccessoriesWarranty TipsReplacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES ConsignesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Rallonges Fonctionnement monophasé 240 VoltsCaractéristiques ET Composantes Description du FONCTIONNEmentCaractéristiques DU Produit DéballageFixer LA Table AU Système DE Tourillons DE Table MontageMontage DU Support Fixer LA Scie AU SupportVoir Figure Installer LA Poignée DE Tension DE LA LameInstaller LA Lame DE LA Scie À Ruban Aligner LA Table ET LA Lame Régler LE Suivi DE LA LameInsérer LA Plaque Lumière Sélection DE LA Bonne Vitesse DE Coupe FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Incliner LA Table Positionner LE Guide DE Lame SupérieurRégler LA Tension DE LA Lame AjustementsCouper DES Courbes Régler LES Guides DE Lame ET Paliers Régler LE Suivi DE LameDépannage Cause probable SolutionEntretien Échec DU DémarrageCause probable Solution Curseur déréglé Réglez le curseur Cause probableGarantie AccessoiresPropos DES Lames DE Scie À Ruban ConseilsAide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Alargadores Eléctricos Alargador Eléctrico DE Calibre MínimoCaracterísticas Y Componentes Clave Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto DesembalajeSujete LA Mesa AL Sistema DE Muñones DE Mesa EnsamblajeEnsamblaje DE LA Base Consulte la FiguraVea la figura Instale LA Perilla Tensionadora DE LA HojaInstale LA Hoja DE LA Sierra Cinta Cuadre LA Mesa a LA Hoja Ajuste DEL Desplazamiento DE LA HojaInserte LA Placa DE Garganta Selección DE LA Velocidad DE Corte Adecuada FuncionamientoEncender Y Detener LA Sierra Inclinación DE LA Mesa Posicionamiento DE LA Guía DE LA Hoja SuperiorAjuste DE LA Tensión DE LA Hoja AjustesCorte DE Curvas Ajuste DE LAS Guías Y LOS Rodamientos DE LA Hoja De la fuente de alimentaciónFalla EN EL Encendido ReSOLUCIÓN DE ProblemasMantenimiento Mantenga LA Máquina LimpiaProblema LA Sierra Cinta no Alcanza LA Velocidad Deseada Causa probableGarantía Acerca DE LAS Hojas Para Sierra CintaAccesorios SugerenciasAsistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesAirport Road Anderson, SC 800