Delta 20-400 Acerca DE LAS Hojas Para Sierra Cinta, Accesorios, Garantía, Sugerencias

Page 54

ACERCA DE LAS HOJAS PARA SIERRA CINTA

Puede obtener un largo uso de una hoja de sierra cinta si la utiliza adecuadamente. Utilice hojas del espesor, ancho y temple adecuados para los distintos tipos de material y cortes.

Siempre utilice la hoja más ancha posible. Utilice hojas angostas únicamente para cortar curvas pequeñas y abruptas y para trabajo fino y delicado. Esto protegerá las hojas y producirá mejores cortes. Para cortar madera y materiales similares, Delta® ofrece hojas con anchos de 3.2 mm (1/8 pulg.), 6.4 mm (1/4 pulg.), 9.5 mm (3/8 pulg.), 12.7 mm (1/2 pulg.) y 19.1 mm (3/4 pulg.).

Varios tipos de condiciones pueden ocasionar que la hoja de una sierra cinta se rompa. La ruptura de la hoja es, en algunos casos, inevitable, al ser el resultado natural de las tensiones peculiares a las que se somete a las hojas. Las hojas se romperán a menudo debido a causas evitables, tales como la falta de cuidado hacia la hoja o un ajuste inadecuado de la hoja a la sierra cinta. Las causas más comunes de ruptura de la hoja son:

Alineaciones y ajustes erróneos de las guías.

Forzar o torcer una hoja ancha alrededor de una curva de radio corto.

Alimentar la pieza de trabajo con demasiada rapidez en la hoja.

Dientes sin filo o sin firmeza suficiente.

Hoja tensionada incorrectamente.

Guía superior colocada a una altura excesiva sobre la pieza de trabajo que se va a cortar.

Uso de una hoja con soldadura con protuberancias o incorrectamente acabada.

Operación continua de la hoja de la sierra cuando no se está realizando un corte.

SUGERENCIAS:

Utilice hojas de 237.5 cm (93-1/2 pulg.) de longitud en esta máquina.

Utilice siempre una hoja afilada. Manténgala libre de resina y brea. Limpie frecuentemente con un cepillo de fibras rígidas.

Las hojas angostas se utilizan para cortar círculos o curvas pequeñas, mientras que las hojas más anchas son mejores para los cortes rectos, tales como el rasgado.

Una hoja nueva, en la mayoría de los casos, se desempeñará mejor y durará más que una hoja reafilada.

Asegúrese de que las guías de la hoja estén correctamente ajustadas.

No fuerce ni tuerza la hoja alrededor de una curva o de un radio muy corto.

Alimente la pieza de trabajo a través de la hoja a una velocidad consistente, permitiendo que la hoja realice el corte, no alimente la pieza de trabajo con demasiada rapidez.

No aplique tensión excesiva a la hoja. La tensión solo es necesaria para accionar la hoja sin que resbale de las ruedas. Las hojas angostas requieren menos tensión que las hojas anchas.

ACCESORIOS

Debido a que los accesorios que no ofrece DELTA® no han sido probados con este producto, el uso de dichos accesorios puede ser peligroso. Para obtener una operación

segura, se deben utilizar con este producto únicamente los accesorios recomendados por DELTA®.

GARANTÍA

Garantía de producto nuevo limitada a cinco años

DELTA® reparará o sustituirá, a su cargo y opción, cualquier nueva máquina, repuesto o accesorio de la máquina DELTA® que, en condiciones normales de utilización, ha demostrado ser defectuoso en mano de obra o material, siempre que el cliente devuelva el producto prepago a un Centro de servicio de fábrica DELTA® o a una estación de servicio autorizada con el comprobante de compra del producto dentro de un plazo de cinco años y le proporcione a DELTA® la oportunidad razonable para verificar el presunto defecto mediante inspección. El período de garantía para todo producto DELTA® reacondicionado es de 180 días. DELTA® no será responsable por ningún defecto encontrado que sea resultado del desgaste normal, mal uso, abuso o reparación o alteración realizada o autorizada específicamente por ninguna parte que no sea un Centro de servicio DELTA® autorizado o representante. Bajo ninguna circunstancia DELTA® será responsable por daños fortuitos o consecuentes derivados de productos defectuosos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta es la única garantía de DELTA® y establece el recurso exclusivo del cliente, con respecto a productos defectuosos; todas las demás garantías, expresas o implícitas, ya sea de comerciabilidad, adecuación para un propósito o de otro tipo, están expresamente excluidas por DELTA®. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía e información de la garantía de reparación, visite www.DeltaMachinery.com o llame al 1-800-223-7278. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos vendidos en América Latina. Para los productos vendidos en América Latina, vea la información de garantía específica del país contenida en el embalaje, llame a la empresa local o consulte el sitio web para obtener información de garantía.

54

Image 54
Contents 14 in. Steel Frame Band Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications All grounded, cord-connected machinesEXTENSION CORDS Minimum Gauge Extension CordKEY Features and Components Functional DescriptionProduct Specifications UnpackingSecure Table to Table Trunnion System AssemblyStand Assembly Attaching the SAW to the StandInstall Blade Tensioning Knob Install Band SAW BladeInsert Throat Plate Adjust the Blade TrackingSee Figure Disconnect the machine from the power source Square Table to BladeStarting and Stopping the SAW Using the Safety KEY to Lock the Switch in the OFF PositionOperation Selecting Proper Cutting SpeedTilting the Table Disconnect the machine from the power source See FigureOperation Positioning the Upper Blade GuideAdjustments Adjusting the Blade TensionCutting Curves Adjusting the Blade Guides and Bearings Adjusting Blade TrackingKeep Machine Clean MaintenanceTroubleshooting Failure to StartTrouble Band SAW does not Come UP to Speed Probable CauseAbout Band SAW Blades AccessoriesWarranty TipsReplacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES ConsignesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Rallonges Fonctionnement monophasé 240 VoltsCaractéristiques ET Composantes Description du FONCTIONNEmentCaractéristiques DU Produit DéballageFixer LA Table AU Système DE Tourillons DE Table MontageMontage DU Support Fixer LA Scie AU SupportInstaller LA Poignée DE Tension DE LA Lame Installer LA Lame DE LA Scie À RubanVoir Figure Régler LE Suivi DE LA Lame Insérer LA Plaque LumièreAligner LA Table ET LA Lame Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA ScieSélection DE LA Bonne Vitesse DE Coupe Incliner LA Table Positionner LE Guide DE Lame SupérieurAjustements Couper DES CourbesRégler LA Tension DE LA Lame Régler LES Guides DE Lame ET Paliers Régler LE Suivi DE LameDépannage Cause probable SolutionEntretien Échec DU DémarrageCause probable Solution Curseur déréglé Réglez le curseur Cause probableGarantie AccessoiresPropos DES Lames DE Scie À Ruban ConseilsAide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesConexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Alargadores Eléctricos Alargador Eléctrico DE Calibre MínimoCaracterísticas Y Componentes Clave Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto DesembalajeSujete LA Mesa AL Sistema DE Muñones DE Mesa EnsamblajeEnsamblaje DE LA Base Consulte la FiguraInstale LA Perilla Tensionadora DE LA Hoja Instale LA Hoja DE LA Sierra CintaVea la figura Ajuste DEL Desplazamiento DE LA Hoja Inserte LA Placa DE GargantaCuadre LA Mesa a LA Hoja Funcionamiento Encender Y Detener LA SierraSelección DE LA Velocidad DE Corte Adecuada Inclinación DE LA Mesa Posicionamiento DE LA Guía DE LA Hoja SuperiorAjustes Corte DE CurvasAjuste DE LA Tensión DE LA Hoja Ajuste DE LAS Guías Y LOS Rodamientos DE LA Hoja De la fuente de alimentaciónFalla EN EL Encendido ReSOLUCIÓN DE ProblemasMantenimiento Mantenga LA Máquina LimpiaProblema LA Sierra Cinta no Alcanza LA Velocidad Deseada Causa probableGarantía Acerca DE LAS Hojas Para Sierra CintaAccesorios SugerenciasAsistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesAirport Road Anderson, SC 800