DeWalt DW745 instruction manual

Page 52

Push Stick Pattern

Modèle de poussoir

Patrón de la vara de empuje

Adjust length of push stick so hand will clear blade guard and rip fence.

CAUTION: Make push stick from plywood or softwood equal to or less than the width of the material to be cut.

Régler la longueur du poussoir de sorte que la main sera dégagée

du protège-lame et du guide longitudinal.

Ajuste el largo de las varas de empuje para que la

mano no obstruya el protector de la hoja y

la guía de corte longitudinal.

ATTENTION: fabriquer le poussoir à partir de contreplaqué ou de bois tendre de la même largeur ou un peu moins large que la pièce à couper.

ATENCIÓN: fabrique varas de empuje de madera contrachapada o madera blanda cuyo ancho sea igual o menor que el ancho del material que desea cortar.

Optional hanging hole.

Trou de suspension optionnel.

Orificio para colgar opcional.

Notch to help prevent hand from slipping.

Encoche pour empêcher la main de glisser.

Muesca para prevenir que la mano se resbale.

Cut off here to push 1/4" (6.3 mm) wood.

Couper ici pour pousser une pièce de bois de 6,3 mm (1/4 po).

Corte aquí para empujar madera de 6,3 mm (1/4 pulg.).

Cut off here to push 1/2" (12.7 mm) wood.

Couper ici pour pousser une pièce de bois de 12,7 mm (1/2 po).

Corte aquí para empujar madera de 12,7 mm (1/2 pulg.).

 

DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286

(JUL09)

Part No. N041987

DW745

Copyright © 2006, 2007, 2008, 2009 DEWALT

The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Image 52
Contents Dewalt Definitions Safety Guidelines General Safety Rules Grounding InstructionsImportant Safety Instructions Double InsulationAdditional Safety Rules for Table Saws Minimum Gage for Cord SetsVolts Total Length of Cord in Feet Ampere RatingMaking a Push Stick Inside Back Cover KickbacksFeatures For Future USESpecifications UnpackingAssembly Rip FenceBlade guard assembly Anti-Kickback Assembly FigMiter Gauge Connecting Saw to Power Source Adjustments On-Off SwitchBench Mounting Rip Fence OperationRail Lock Adjustment Bevel Stop and Pointer AdjustmentRIP Scale Adjustment Bevel Lock Adjustment FIGSaw Blades Miter Gauge Adjustment Calibrating Miter Gauge PointerAligning Riving Knife to Blade FIG Blade , 27 Riving Knife SelectionKickback OperationGuard Operating Feature Fig RippingRipping Small Pieces Narrow Rip Auxiliary FencePush Block Bevel RippingBevel Crosscutting MiteringMiter Gauge Operation Compound MiteringDust Collection Accessories StorageLubrication Maintenance Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceDéfinitions Consignes de sécurité Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Consignes Directives de mise à la terreConsignes de sécurité importantes Calibres Minimaux DES RallongesVolts Longueur totale de cordon en pieds Intensité en ampèresFrançais Rebonds Fiche technique Caractéristiques Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDésemballage Assemblage Guide longitudinalAssemblage DU Guide Longitudinal Pour Retirer LA Plaque DE Lumière aPour Réinstaller LA Plaque DE Lumière Installation DU Dispositif DE Carter DE LameDispositif de carter de lame Dispositif anti-rebonds FigMontage sur établi Branchement de la scie Fonctionnement du guide longitudinalInterrupteur Marche/Arrêt RéglagesRéglage DU Système DE Blocage DE LA Barre DE GuidageRéglage DE LA Butée ET DE L’INDICATEUR DE Chanfrein Réglage DE L’ÉCHELLE Desciage EN LongLames de scie Alignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIGLame , 27,28 Remplacement DE LA LameChoix du couteau diviseur Fonctionnement RebondsCaractéristiques du dispositif de protection Fig Coupes longitudinales Coupes longitudinales de petites piècesGuide longitudinal auxiliaire étroit Bloc-poussoirCoupes transversales Sciage sur le long en biseauTronçonnage en biseau Onglet Utilisation du guide d’ongletDécoupe à onglet mixte Construction d’un peigneEntretien Français Definiciones Lineamientos de Seguridad Reglas de Seguridad GeneralesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de Conexión a TierraInstrucciones Importantes de Seguridad Calibre Mínimo Para Juegos DE CablesVoltios Longitud Total del Cable en Pies Amperaje NominalReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Rebotes Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles LesionesCaracterísticas Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasDesembalaje Ensamblaje Guía de corte longitudinalEnsamble Protector de la Hoja Ensamble de Anti-rebote FigCalibrador de inglete Cambio DE LA Placa DE GargantaMontaje en el banco de trabajo Conexión de la sierra a la fuente de alimentaciónFuncionamiento de la guía de corte longitudinal Interruptor de encendido/ apagadoAjustes Hojas para sierras Hoja , 27Alineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIG De la Cuchilla en EnsamblajeRebote Selección de CuchillaHacia afuera y apriete manualmente la tuerca del Función de Operación del Protector Fig OperaciónRanurado Guía Auxiliar Para Cortes Delgados Ranurando Piezas PequeñasBloque de Empuje Ranurado de Bisel Corte CruzadoCortes transversales en bisel IngleteAlmacenamiento Mantenimiento LimpiezaReparaciones Póliza de GarantíaGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L