DeWalt DW745 instruction manual Función de Operación del Protector Fig, Ranurado

Page 45

ADVERTENCIA: er Reglas Adicionales de Seguridad para Sierras de Banco y siga todas las advertencias suministradas en relación al REBOTE.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Antes de utilizar la sierra, verifique lo siguiente en todas y cada una de las veces:

1.SIEMPRE utilice equipo de protección ocular, auditivo y respiratorio adecuado.

2.La hoja está bien asegurada.

3.El ángulo de bisel y las perillas de bloqueo de altura están bien ajustados.

4.Si se está ranurando, asegúrese que la palanca de bloqueo de la guía está bien ajustada y que la guía esta paralela a la hoja.

5.Si se está realizando un corte cruzado, asegúrese que la perilla de la escuadra de inglete está bien ajustada.

6.El ensamble protector de la hoja está correctamente acoplado y el ensamble anti- rebote está funcionando.

7.SIEMPRE revise la alineación apropiada, el buen funcionamiento y la holgura del ensamble protector de la hoja y la cuchilla con la hoja de sierra.

8.SIEMPRE asegúrese que ambos protectores están en su posición baja en contacto con el banco antes de la operación.

El incumplimiento con alguna de estas reglas de seguridad comunes, pueden incrementar grandemente la posibilidad de lesiones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconecte la máquina de la alimentación de corriente antes de instalar y retirar accesorios, antes de fijar o cambiar ajustes o cuando realice reparaciones. Un encendido accidental puede provocar lesiones.

ADVERTENCIA: Antes de conectar la sierra de banco a la alimentación de corriente o antes de usar la sierra, siempre revise el funcionamiento, alineación y holgura apropiados del ensamble protector de la hoja y la cuchilla con la hoja de sierra. Podría resultar en lesiones corporales.

ADVERTENCIA: El ranurado o corte cruzado puede provocar que la sierra se vuelque mientras se está operando. Asegúrese que la sierra está montada firmemente a una superficie estable.

ADVERTENCIA: Jamás utilice la guía y la escuadra de inglete al mismo tiempo. Esto puede resultar en una condición rebote y lesionar al operador.

ATENCION: Si su sierra emite un ruido no familiar o vibra excesivamente, detenga la operación inmediatamente, apague la unidad y desconéctela de la alimentación de corriente hasta que el problema haya sido identificado y corregido. Contacte un centro de servicio de fábrica DEWALT, un centro de servicio autorizado DEWALT u otro personal de servicio calificado si el problema no puede ser identificado.

ATENCION: La placa de garganta correcta debe estar en su lugar en todo momento para reducir el riesgo de lanzamiento de una pieza de trabajo y posibles lesiones. Existen dos tipos básicos de corte con sierras de banco: ranurado y corte cruzado. Cortar en línea con la veta es ranurar y cortar en contra de la veta es realizar un corte cruzado. Con materiales manufacturados, la distinción se hace de tal forma que el ranurado es el corte a una anchura diferente y el corte cruzado describe el corte del material a lo largo de una dimensión más corta.

ADVERTENCIA: Siempre utilice la guía cuando esté ranurando, para darle una guía al material y al ensamble protector de la hoja frente a una situación de rebote.

ADVERTENCIA: Jamás realice una operación de corte a mano alzada. Jamás realice un corte de émbolos.

ATENCIÓN: Cuando esté realizando un corte cruzado, utilice una escuadra de inglete.

Función de Operación del Protector (Fig. 32)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la unidad y desconecte la máquina de la alimentación de corriente antes de intentar moverla, cambiar accesorios o realizar cualquier ajuste. Un encendido accidental puede provocar lesiones.

1.El(Los) protector(es) se bloquearan in-situ cuando estén en la posición elevada.

2.Esta función incrementa la visibilidad cuando se está midiendo la distancia entre la hoja y la guía.

3.Empuje hacia abajo los protectores y estos cambiaran a su posición de operación.

SIEMPRE asegúrese que ambos protectores están en su posición baja en contacto con la banco antes de la operación.

FIG. 32

POSICIÓN DE

OPERACIÓN

POSICIÓN

ELEVADA

Ranurado

ADVERTENCIA: Jamás toque el “extremo libre” de la pieza de trabajo o la “pieza libre” que se corta, mientras la máquina esté ENCENDIDA y/o la hoja de sierra este girando. La pieza puede hacer contacto con la hoja, resultando en una pieza de trabajo lanzada y posibles lesiones.

ADVERTENCIA: Una guía debe SIEMPRE utilizarse para operaciones de ranurado, para prevenir la pérdida de control y lesiones corporales. JAMÁS realice una operación de ranurado a mano alzada. SIEMPRE bloquee la guía con el riel.

ADVERTENCIA: Cuando esté realizando ranurado con bisel y cada vez que sea posible, coloque la guía al costado de la hoja para que la hoja se incline hacia el lado opuesto de la guía y de las manos. Mantenga las manos alejadas de la hoja y utilice una vara de empuje para alimentar la pieza de trabajo si existen menos de 152 mm (6 pulg.) entre la guía y la hoja.

1.Bloquee la guía presionando hacia abajo la palanca de bloqueo del riel. Retire la escuadra de inglete.

2.Levante la hoja hasta 3,2 mm (1/8 pulg.) por encima de la parte superior de la pieza de trabajo.

3.Sujete la pieza de trabajo en posición plana sobre el banco y contra la guía. Mantenga la pieza de trabajo a una distancia aproximada de 25,4 mm (1 pulg.) de la hoja.

ATENCIÓN: La pieza de trabajo debe

FIG. 33

tener un borde recto contra la guía y no

 

debe estar deformada, torcida o

 

doblada. Mantenga ambas manos

 

alejadas de la hoja y del paso de la

 

hoja. Ver la posición apropiada de las

 

manos en la Figura 33.

 

4. Encienda la sierra y permita que la hoja adquiera velocidad. Ambas manos pueden utilizarse para iniciar el corte. Cuando queden

Español

45

Image 45
Contents Dewalt General Safety Rules Grounding Instructions Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Double InsulationMinimum Gage for Cord Sets Additional Safety Rules for Table SawsVolts Total Length of Cord in Feet Ampere RatingKickbacks Making a Push Stick Inside Back CoverFor Future USE FeaturesSpecifications UnpackingRip Fence AssemblyAnti-Kickback Assembly Fig Blade guard assemblyMiter Gauge Adjustments On-Off Switch Connecting Saw to Power SourceBench Mounting Rip Fence OperationBevel Stop and Pointer Adjustment Rail Lock AdjustmentRIP Scale Adjustment Bevel Lock Adjustment FIGMiter Gauge Adjustment Calibrating Miter Gauge Pointer Saw BladesAligning Riving Knife to Blade FIG Riving Knife Selection Blade , 27Kickback OperationRipping Guard Operating Feature FigNarrow Rip Auxiliary Fence Ripping Small PiecesPush Block Bevel RippingMitering Bevel CrosscuttingMiter Gauge Operation Compound MiteringAccessories Storage Dust CollectionLubrication Cleaning Repairs MaintenanceThree Year Limited Warranty Year Free ServiceRègles de sécurité Généralités Définitions Consignes de sécuritéConserver CES Consignes Directives de mise à la terreCalibres Minimaux DES Rallonges Consignes de sécurité importantesVolts Longueur totale de cordon en pieds Intensité en ampèresFrançais Rebonds Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Fiche technique CaractéristiquesDésemballage Guide longitudinal AssemblageAssemblage DU Guide Longitudinal Pour Retirer LA Plaque DE Lumière aInstallation DU Dispositif DE Carter DE Lame Pour Réinstaller LA Plaque DE LumièreDispositif de carter de lame Dispositif anti-rebonds FigBranchement de la scie Fonctionnement du guide longitudinal Montage sur établiInterrupteur Marche/Arrêt RéglagesDE LA Barre DE Guidage Réglage DU Système DE BlocageRéglage DE LA Butée ET DE L’INDICATEUR DE Chanfrein Réglage DE L’ÉCHELLE Desciage EN LongAlignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG Lames de scieRemplacement DE LA Lame Lame , 27,28Choix du couteau diviseur Rebonds FonctionnementCaractéristiques du dispositif de protection Fig Coupes longitudinales de petites pièces Coupes longitudinalesGuide longitudinal auxiliaire étroit Bloc-poussoirSciage sur le long en biseau Coupes transversalesTronçonnage en biseau Utilisation du guide d’onglet OngletDécoupe à onglet mixte Construction d’un peigneEntretien Français Reglas de Seguridad Generales Definiciones Lineamientos de SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de Conexión a TierraCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables Instrucciones Importantes de SeguridadVoltios Longitud Total del Cable en Pies Amperaje NominalReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles Lesiones RebotesGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas CaracterísticasDesembalaje Guía de corte longitudinal EnsamblajeEnsamble de Anti-rebote Fig Ensamble Protector de la HojaCalibrador de inglete Cambio DE LA Placa DE GargantaConexión de la sierra a la fuente de alimentación Montaje en el banco de trabajoFuncionamiento de la guía de corte longitudinal Interruptor de encendido/ apagadoAjustes Hoja , 27 Hojas para sierrasAlineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIG De la Cuchilla en EnsamblajeSelección de Cuchilla ReboteHacia afuera y apriete manualmente la tuerca del Operación Función de Operación del Protector FigRanurado Ranurando Piezas Pequeñas Guía Auxiliar Para Cortes DelgadosBloque de Empuje Corte Cruzado Ranurado de BiselCortes transversales en bisel IngleteAlmacenamiento Limpieza MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaMEXICO, D.F GUADALAJARA, JALMERIDA, YUC MONTERREY, N.L