DeWalt DW745 Hojas para sierras, Hoja , 27, Alineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIG

Page 43
FIG. 26

Parte A – Ajuste del Sistema de la Escala de Bisel (Fig. 22, 23)

1.Retire el ensamble protector de la Hoja de la sierra y levante completamente hacia arriba la hoja en el banco.

2.Desbloquee la palanca de bloqueo de bisel (J) y afloje el tornillo de tope de bisel (QQ).

3.Coloque la escuadra contra el banco y la hoja.

NOTA: Asegúrese de colocar la escuadra entre los dientes de la hoja para asegurar una medida exacta.

4.Ajuste el ángulo de bisel hasta que esté plano contra la escuadra. Bloquee la palanca de bloqueo de bisel (J).

5.Mueva la leva de tope de bisel (RR) hasta que haga contacto firme con el molde del muñón. Apriete el tornillo de tope de bisel.

6.Repita el procedimiento a 45˚ utilizando un triangulo o escuadra rápida.

Parte B – Ajuste del Indicador de Escala de Bisel

NOTA: Realice este paso solo si la Parte A se ha completado.

7.Revise la escala del ángulo de bisel. Si el indicador no se encuentra en 0°, afloje el tornillo del indicador (SS) y muévalo hasta la marca de 0° sobre la escala de bisel. Reajuste el tornillo del indicador.

AJUSTE DEL CALIBRADOR DE INGLETE (Calibración del indicador del calibrador de inglete)

Su calibrador de inglete tiene topes ajustables a 45° y 90° a la derecha y a la izquierda. Para ajustar el calibrador de inglete, afloje el tornillo (TT) y muévalo a la posición deseada. Ajuste el tornillo contra la placa para ranuras (Fig. 24).

9.De ser necesario, utilice los tornillos de ajuste para llevar la cuchilla a su posición vertical con la escuadra.

10.Repita los pasos 5 y 6 para verificar la posición de la cuchilla.

11.Apriete completamente los dos tornillos de bloqueo más grandes (A3).

Hojas para sierras

ADVERTENCIA: Las Cuchilla deben hacer juego con las dimensiones de la hoja de sierra, a fin de que funcionen efectivamente. Ver Selección de Cuchilla.

NOTA: ESTA SIERRA ESTA DISEÑADA PARA SER UTILIZADA CON HOJAS DE SIERRA DE 254 mm (10 pulg.) DE DIÁMETRO (Fig. 26).

NOTA: esta sierra no está diseñada para ser usada con hojas para ranuras y cuchillas para molduras. Pueden ocasionar lesiones personales.

1. La hoja que se suministra con su sierra

es una hoja de combinación de 254 mm

(10") mm) que se puede utilizar para

realizar cortes transversales (el corte

cruza la veta) y cortes longitudinales (el

corte sigue la veta) a través del material.

El orificio central que encaja en el eje es de 16 mm (5/8") de diámetro (1,59 cm, 0.625").

ALINEACIÓN DE LA CUCHILLA CON LA HOJA (FIG. 25)

1. Retire la placa de garganta. Ver Remoción

FIG. 25

de la Placa de Garganta en Ensamblaje.

 

2.

Lleva la hoja hasta su profundidad máxima

 

de corte y a 0° de ángulo de bisel.

3.

De ser necesario, lleve la cuchilla (FF)

 

hasta su posición de corte tangencial (ZZ) o

 

posición más elevada.Ver Posicionamiento

 

de la Cuchilla en Ensamblaje.

4.

Localice el juego de tres tornillos pequeños

 

(A2) adyacente a la perilla de bloqueo de la

FF

A1

 

Esta hoja proporcionará un corte de calidad en la mayoría de las aplicaciones.

2.

Existen muchos tipos de hojas disponibles para realizar trabajos específicos y

 

especiales como cortes transversales solamente, cortes longitudinales solamente,

 

huecos, cortes en madera contrachapada fina, paneles, etc.

3.

Utilice solamente hojas diseñadas para funcionar en forma segura a velocidades

 

máximas de 5.000 RPM o mayores.

4.

Las hojas para sierra siempre se deben conservar afiladas. Recomendamos que

 

cuando necesite afilar las hojas, localice un centro de afilado acreditado.

ATENCIÓN: En esta sierra no deben utilizarse discos u hojas abrasivas (incluyendo diamante).

cuchilla (YY). Estos tornillos serán utilizados

para ajustar la posición de la cuchilla.

ZZ

Hoja (Fig. 3, 27, 28)

CAMBIO DE LA HOJA

FIG. 27

C

5. Coloque un borde recto sobre el banco

contra dos puntas de la hoja. La cuchilla no

debe tocar el borde recto. De ser necesario,

afloje los dos tornillos de bloqueo más

grandes (A3).

6. Ajuste el juego de tornillos pequeños (A2)

A2

para mover la cuchilla de acuerdo a la posición indicada en el paso 5. Coloque el borde recto sobre el lado opuesto de la hoja y repita los ajustes como sea necesario.

7.Apriete ligeramente los dos tornillos de bloqueo más grandes (A3).

8.Coloque una escuadra plana contra la cuchilla para verificar que la cuchilla está en posición vertical y alineada con la hoja.

YY

A3

1. Levante el mandril de la hoja de la sierra hasta su altura máxima haciendo girar, en el mismo sentido de las manillas del reloj, la rueda de ajuste (I) de altura de la hoja.

2. Si está cambiando la hoja, retire el ensamble protector de la hoja (D) y la placa de garganta (X) antes de instalar la hoja nueva. (Refiérase a Remoción del Ensamble Protector de la Hoja en Ensamblaje y a Remoción de la Placa de Garganta.)

NOTA: Es posible que sea más sencillo cambiar la hoja con la hoja de la sierra biselada a 45˚.

Y

Z

Español

43

Image 43
Contents Dewalt Double Insulation Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Grounding Instructions Important Safety InstructionsAmpere Rating Additional Safety Rules for Table SawsMinimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in FeetKickbacks Making a Push Stick Inside Back CoverUnpacking FeaturesFor Future USE SpecificationsRip Fence AssemblyBlade guard assembly Anti-Kickback Assembly FigMiter Gauge Rip Fence Operation Connecting Saw to Power SourceAdjustments On-Off Switch Bench MountingBevel Lock Adjustment FIG Rail Lock AdjustmentBevel Stop and Pointer Adjustment RIP Scale AdjustmentSaw Blades Miter Gauge Adjustment Calibrating Miter Gauge PointerAligning Riving Knife to Blade FIG Operation Blade , 27Riving Knife Selection KickbackRipping Guard Operating Feature FigBevel Ripping Ripping Small PiecesNarrow Rip Auxiliary Fence Push BlockCompound Mitering Bevel CrosscuttingMitering Miter Gauge OperationDust Collection Accessories StorageLubrication Year Free Service MaintenanceCleaning Repairs Three Year Limited WarrantyDirectives de mise à la terre Définitions Consignes de sécuritéRègles de sécurité Généralités Conserver CES ConsignesIntensité en ampères Consignes de sécurité importantesCalibres Minimaux DES Rallonges Volts Longueur totale de cordon en piedsFrançais Rebonds Fiche technique Caractéristiques Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDésemballage Pour Retirer LA Plaque DE Lumière a AssemblageGuide longitudinal Assemblage DU Guide LongitudinalDispositif anti-rebonds Fig Pour Réinstaller LA Plaque DE LumièreInstallation DU Dispositif DE Carter DE Lame Dispositif de carter de lameRéglages Montage sur établiBranchement de la scie Fonctionnement du guide longitudinal Interrupteur Marche/ArrêtRéglage DE L’ÉCHELLE Desciage EN Long Réglage DU Système DE BlocageDE LA Barre DE Guidage Réglage DE LA Butée ET DE L’INDICATEUR DE ChanfreinAlignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG Lames de scieLame , 27,28 Remplacement DE LA LameChoix du couteau diviseur Fonctionnement RebondsCaractéristiques du dispositif de protection Fig Bloc-poussoir Coupes longitudinalesCoupes longitudinales de petites pièces Guide longitudinal auxiliaire étroitCoupes transversales Sciage sur le long en biseauTronçonnage en biseau Construction d’un peigne OngletUtilisation du guide d’onglet Découpe à onglet mixteEntretien Français Instrucciones de Conexión a Tierra Definiciones Lineamientos de SeguridadReglas de Seguridad Generales Guarde Estas InstruccionesAmperaje Nominal Instrucciones Importantes de SeguridadCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables Voltios Longitud Total del Cable en PiesReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles Lesiones RebotesCaracterísticas Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasDesembalaje Guía de corte longitudinal Ensamblaje Cambio DE LA Placa DE Garganta Ensamble Protector de la Hoja Ensamble de Anti-rebote Fig Calibrador de ingleteInterruptor de encendido/ apagado Montaje en el banco de trabajoConexión de la sierra a la fuente de alimentación Funcionamiento de la guía de corte longitudinalAjustes De la Cuchilla en Ensamblaje Hojas para sierrasHoja , 27 Alineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIGRebote Selección de CuchillaHacia afuera y apriete manualmente la tuerca del Función de Operación del Protector Fig OperaciónRanurado Guía Auxiliar Para Cortes Delgados Ranurando Piezas PequeñasBloque de Empuje Inglete Ranurado de BiselCorte Cruzado Cortes transversales en biselAlmacenamiento Póliza de Garantía MantenimientoLimpieza ReparacionesMONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALMEXICO, D.F MERIDA, YUC