Wolfcraft 6157 manual Encoche ranura

Page 34

2.Fixer les assemblages du guide à la table avec des rondelles (U) et des poignées (L). S'assurer que la collerette tournée vers le bas s'adapte correctement contre la paroi intérieure de l'encoche prévue à cet effet dans la surface de table. Voir la figure 6.

3.Assembler la tête du guide à onglets (M) et la barre à onglets (N) avec un boulon de carrosserie (Z), une rondelle (U) et une poignée (L). Voir la figure 7.

L

U

L U

60

45

R

encoche ranura

30

15

0

5 1

0

 

3

 

5

 

4

 

0

 

6

M

 

N

 

Z

Figure 6

Figure 7

Figura 6

Figura 7

2.Instale los conjuntos de las barreras guía con rondanas (U) y botones (L). Asegúrese que el reborde girado hacia abajo encaja firmemente contra la pared interior de la ranura provista en el tablero de la mesa. Consulte la Figura 6.

3.Arme la cabeza de la guía de ingletes (M) y la barra de ingletes (N) con un tornillo de coche (Z), rondana (U) Y botón (L). Consulte la Figura 7.

34

Image 34
Contents Wolfcraft Table of Contents WarrantySafety Instructions Dress for SafetyUnpacking and Checking Contents IntroductionFeatures and Specifications Router Table features includePackage Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Tools Required AssemblyAttach Switch Box and Safety Shield Assemble StandAssemble Fence and Miter Guide Groove Mounting the Router Mounting Routers with 7 Round Adaptor Base PlateETS Introduction Switch BOXSecuring the Router Table Electrical HookupDo not Modify the Plug For Routers With LOCK-ON Feature Switch Box FamiliarizationOperation of Switch Box and Router Table Flatness Adjustment Circuit BreakerUsing the Router for Beading and Edge Cutting Connecting a VacuumUsing the Fences OperationUsing the Router as a Jointer Using Ball-Bearing-Guided BitsCutting Without Fences and/or Guard Adjusting the Fence Slides Using the Featherboard FlapsUnitized Fence Optional Floor Leg Mounting Mounting a Dremel Rotary Hobby Tool Not IncludedRepair Parts 6157 Router Table KEY Description Table DES Matieres ÍndiceConsignes DE Sécurité Déballer ET Vérifier LE Contenu Voici les caractéristiques propres à la table à toupie Las características de la mesa para fresadora 6157 incluyenDescription QTÉ Artículo Descripción Cant Base du guide gauche Base de barrera guía, izquierda Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite ASSEMBLAGE/ARMADO Outils requis/Herramientas necesariasPUL PUS Encoche ranura Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora Asegúrese que los tornillos de la placa base Boîte DINTERRUPTEUR/CAJA DEL Interruptor Figura Utilisation de la boîte dinterrupteur et de la toupilleuse Disjoncteur/Interruptor automático ToujoursUTILISATION/OPERACIÓN Para ayudarle a reducir la posibilidad de Petite pièce à travailler Morceau de récupération OPTIONS/OPCIONES / ACCESSOIRES/ACCESORIOS Guide monocoque Barrera guía unificadaMonter un outil de bricolage rotatif Dremel non inclus SET CLÉ N Article Page Page Wolfcraft 6157 Wolfcraft