Wolfcraft 6157 manual Petite pièce à travailler Morceau de récupération

Page 43

Couper sans guide et/ou protection

Cómo cortar sin barreras guía y / o la protección

AVERTISSEMENT Utiliser la toupilleuse sans l'écran de

protection et le guide en place peut provoquer de graves blessures. Prendre d'extrêmes précautions. Utiliser la toupilleuse sans écran de protection et de guide SEULEMENT en cas de nécessité absolue et toujours avec des forets de toupilleuse guidés par roulement à billes.

AVERTISSEMENT

Toujours insérer la pièce travaillée dans la

direction opposée à la rotation du foret.

Débrancher la toupilleuse avant de changer le foret, de modifier les paramètres ou d'effectuer tout autre ajustement.

Pour certains travaux il est nécessaire d'écarter la protection en la tournant et d'enlever les guides. Voir la figure 23.

Si le morceau de bois toupillé se trouve entre l'utilisateur et le foret, le faire avancer de DROITE à GAUCHE. Ne pas oublier de toujours insérer la pièce travaillée dans la direction opposée à la rotation du foret. Voir la figure 24.

Si le foret de toupilleuse se trouve entre l'utilisateur et le morceau de bois toupillé, la faire avancer de GAUCHE à DROITE. Toujours insérer la pièce à l'opposé de la rotation du foret. Voir la figure 25.

Des morceaux de récupération permettront de stabiliser et soutenir davantage une petite pièce à travailler ou les extrémités de grandes pièces à toupiller. Voir la figure 26.

Usar la fresadora sin la protección de ADVERTENCIA seguridad y las barreras guía en su lugar

puede conducir a lesiones personales graves. Tenga precaución extrema. Opere la fresadora sin la protección de seguridad y las barreras guía SOLAMENTE cuando sea absolutamente necesario y siempre con brocas para fresadora del tipo guiadas con rodamiento de bolas.

ADVERTENCIA

Alimente la pieza de trabajo en contra de la

dirección de rotación de la broca de la

 

fresadora. Desenchufe la fresadora antes de cambiar la broca, modificar las condiciones o hacer cualquier otro ajuste.

Algunos trabajos requieren que gire la protección de seguridad fuera del camino y quitar las barreras guía. Consulte la Figura 23.

Si la pieza de madera que está fresando está entre usted y la broca de la fresadora, alimente de DERECHA a IZQUIERDA. Recuerde de siempre alimentar la pieza de trabajo en contra de la dirección de rotación de la broca de la fresadora. Consulte la Figura 24.

Si la broca de la fresadora está entre usted y la pieza de madera que se está fresando, entonces alimente de IZQUIERDA a DERECHA. Siempre alimente la pieza de trabajo contra la rotación de la broca. Consulte la Figura 25.

Los pedazos de desperdicio proporcionan estabilidad y soporte adicionales al fresar piezas de trabajo pequeñas o los extremos de piezas de trabajo grandes. Consulte la Figura 26.

1

2

Figure 23

1. Coupe de toupilleuse intérieureFigura 23

2. Fenêtre

1.Corte interior con fresadora

2.Ventana

Figure 24

Figura 24

Figure 25

Figura 25

 

 

2

 

 

1

1.

Petite pièce à travailler

Figure 26

2.

Morceau de récupération

Figura 26

1.

Pieza de trabajo pequeña

 

2.

Pedazo de desperdicio

 

43

Image 43
Contents Wolfcraft Warranty Table of ContentsDress for Safety Safety InstructionsIntroduction Unpacking and Checking ContentsRouter Table features include Features and SpecificationsPackage Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Assemble Stand AssemblyAttach Switch Box and Safety Shield Tools RequiredAssemble Fence and Miter Guide Groove Mounting Routers with 7 Round Adaptor Base Plate Mounting the RouterETS Electrical Hookup Switch BOXSecuring the Router Table IntroductionDo not Modify the Plug For Routers With LOCK-ON Feature Switch Box FamiliarizationOperation of Switch Box and Router Circuit Breaker Table Flatness AdjustmentOperation Connecting a VacuumUsing the Fences Using the Router for Beading and Edge CuttingUsing Ball-Bearing-Guided Bits Using the Router as a JointerCutting Without Fences and/or Guard Adjusting the Fence Slides Using the Featherboard FlapsUnitized Fence Mounting a Dremel Rotary Hobby Tool Not Included Optional Floor Leg MountingRepair Parts 6157 Router Table KEY Description Índice Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Déballer ET Vérifier LE Contenu Las características de la mesa para fresadora 6157 incluyen Voici les caractéristiques propres à la table à toupieDescription QTÉ Artículo Descripción Cant Base du guide gauche Base de barrera guía, izquierda Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Outils requis/Herramientas necesarias ASSEMBLAGE/ARMADOPUL PUS Encoche ranura Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora Asegúrese que los tornillos de la placa base Boîte DINTERRUPTEUR/CAJA DEL Interruptor Figura Utilisation de la boîte dinterrupteur et de la toupilleuse Toujours Disjoncteur/Interruptor automáticoUTILISATION/OPERACIÓN Para ayudarle a reducir la posibilidad de Petite pièce à travailler Morceau de récupération Guide monocoque Barrera guía unificada OPTIONS/OPCIONES / ACCESSOIRES/ACCESORIOSMonter un outil de bricolage rotatif Dremel non inclus SET CLÉ N Article Page Page Wolfcraft 6157 Wolfcraft