Wolfcraft 6157 manual Monter un outil de bricolage rotatif Dremel non inclus

Page 45

Monter les pieds de sol en option Montaje opcional de patas para el piso

Une trousse (119 800 451) est disponible auprès de wolfcraft® permettant le montage des rallonges de pied et les étagères sur votre table à toupie, comme illustré. Il est possible de régler la hauteur des rallonges de pied de 32 à 38 po. En plus du plateau à outil/étagère en acier fournis avec la trousse, il est possible de fabriquer une étagère basse en coupant une planche et en la fixant aux morceaux courts des rallonges. Voir la figure 29.

Se puede obtener de Wolfcraft® un juego (119 800 451) que permite el montaje de extensiones a las patas y estantes a su mesa de fresadora como se muestra. Las extensiones de las patas son ajustables en su altura de 32 a 38 pulgadas. Además de la bandeja de herramientas estante / estante proporcionado con el juego, se puede crear un segundo estante más bajo cortando una tabla y fijándola a las piezas de extensión de las patas cortas. Consulte la Figura 29.

06

45

03

51

03

5 4

RALLONGES DE PIED EXTENSIONES DE LAS PATAS

ÉTAGÈRE ESTANTE

T

N A

E I

M C

N

E E

S T

S R

I E

T V

R D

E A

VA

DEUXIÈME ÉTAGÈRE OPTIONNELLE

Figure 29

SEGUNDO ESTANTE OPCIONAL

Figura 29

Monter un outil de bricolage rotatif Dremel™ (non inclus)

Augmenter les capacités de votre outil Dremel™ en le montant sur la table à toupie wolfcraft® en procédant comme suit.

REMARQUE : Pour monter votre outil Dremel™, il est nécessaire d'acheter la trousse de fixation de toupilleuse no 330 séparément.

1.Fixer l'outil de bricolage rotatif Dremel™ à l'assemblage du porte- outil de la trousse de fixation de toupilleuse Dremel™ no 330 comme il est indiqué dans le manuel d'utilisation de la trousse de fixation de toupilleuse. Voir la figure 30.

2.Fixer l'assemblage d'outil de bricolage sur la table à toupie à l'aide des vis de fixation d'équerre de la trousse no 330.

3.Desserrer les écrous à oreilles sur les guides coulissants et les rapprocher du plus petit foret Dremel™ pour mieux soutenir la pièce travaillée. NE PAS laisser les guides coulissants toucher le foret de

toupilleuses.

Cómo montar un Dremel™ rotativo Herramienta de pasatiempo (no incluida)

Extiende las posibilidades de su herramienta Dremel™ montándola a la mesa de fresadora como sigue:

NOTA: Para montar su herramienta Dremel™, por separado se debe comprar el juego de accesorio para fresadora Dremel™ #330.

1.Instale la herramienta rotativa para pasatiempos Dremel™ al conjunto soporte de herramienta del juego de accesorio para fresadora Dremel™ # 330 como se indica en el manual del propietario. Consulte la Figura 30.

2.Fije el conjunto de herramienta para pasatiempos a la mesa de fresadora utilizando los tornillos de montaje del juego de accesorio para fresadora # 330.

3.Para obtener mejor soporte de la pieza de trabajo, afloje las tuercas de mariposa de las correderas de la barrera guía y muévalas más cerca de la broca Dremel™ para fresadora que es más chica. NO permita que las correderas de la barrera guía toquen la broca de la fresadora.

L

E

M

E

R

D

¨

ON

OFF

Figure 30

Figura 30

45

Image 45
Contents Wolfcraft Warranty Table of ContentsDress for Safety Safety InstructionsIntroduction Unpacking and Checking ContentsRouter Table features include Features and SpecificationsPackage Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Attach Switch Box and Safety Shield AssemblyTools Required Assemble StandAssemble Fence and Miter Guide Groove Mounting Routers with 7 Round Adaptor Base Plate Mounting the RouterETS Securing the Router Table Switch BOXIntroduction Electrical HookupDo not Modify the Plug Switch Box Familiarization For Routers With LOCK-ON FeatureOperation of Switch Box and Router Circuit Breaker Table Flatness AdjustmentUsing the Fences Connecting a VacuumUsing the Router for Beading and Edge Cutting OperationUsing Ball-Bearing-Guided Bits Using the Router as a JointerCutting Without Fences and/or Guard Using the Featherboard Flaps Adjusting the Fence SlidesUnitized Fence Mounting a Dremel Rotary Hobby Tool Not Included Optional Floor Leg MountingRepair Parts 6157 Router Table KEY Description Índice Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Déballer ET Vérifier LE Contenu Las características de la mesa para fresadora 6157 incluyen Voici les caractéristiques propres à la table à toupieDescription QTÉ Artículo Descripción Cant Base du guide gauche Base de barrera guía, izquierda Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Outils requis/Herramientas necesarias ASSEMBLAGE/ARMADOPUL PUS Encoche ranura Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora Asegúrese que los tornillos de la placa base Boîte DINTERRUPTEUR/CAJA DEL Interruptor Figura Utilisation de la boîte dinterrupteur et de la toupilleuse Toujours Disjoncteur/Interruptor automáticoUTILISATION/OPERACIÓN Para ayudarle a reducir la posibilidad de Petite pièce à travailler Morceau de récupération Guide monocoque Barrera guía unificada OPTIONS/OPCIONES / ACCESSOIRES/ACCESORIOSMonter un outil de bricolage rotatif Dremel non inclus SET CLÉ N Article Page Page Wolfcraft 6157 Wolfcraft