Bosch Power Tools 4410L manual Coupes composées, 105, Graduée Base à

Page 105
! AVERTISSEMENT

c. En vous tenant debout à droite de la scie, saisissez la poignée de transport avant de la main droite et inclinez la tête de scie légèrement vers la gauche tout en tournant le bouton de sélection de la plage d’inclinaison de la main gauche pour le mettre à la position ‘plage maxi’ (Figure 2).

d. Inclinez la tête de la scie à n’importe quel angle entre 47° à gauche et 46° à droite.

e. Appuyez sur le levier de blocage du biseau jusqu’à ce que vous le sentiez s’encliqueter dans la position de blocage.

Suivez ces instructions pour effectuer une coupe en biseau :

1.Déployez les rallonges de l’embase du côté où vous désirez scier (voir Guide coulissant et Rallonges d’embase à la page 101).

2.Positionnez la pièce correctement. Assurez-vous qu’elle est fermement bridée contre la table et le guide.

REMARQUE : Utilisez une position de serrage qui ne gêne pas l’utilisation de l’outil.

3.Avant de mettre la scie en marche, faites un essai à vide pour vous assurer que le guide ne se trouve pas sur la trajectoire des capots et réglez-le si nécessaire.

4.Suivez les méthodes décrites pour scier soit en abaissant la lame soit en la faisant coulisser (voir page 102).

5.Attendez que la lame soit à l’arrêt complet avant de laisser l’ensemble de la tête revenir à la position haute ou d’enlever la pièce.

Coupes composées

Une coupe en angle composé est une coupe en travers effectuée avec la lame à la fois en angle horizontalement par rapport au guide (angle d’onglet) et inclinée par rapport à la verticale (angle de biseau).

Une coupe composée peut être pratiquée comme coupe de fente ou comme coupe par glissement, suivant la largeur de l’ouvrage.

Étant donné qu’il faudra peut-être plusieurs essais pour obtenir l’angle composé désiré, effectuez des coupes d’essai sur des matériaux de rebut avant de pratiquer votre coupe.

Suivez ces instructions pour pratiquer

votre coupe composée :

1.Déployez les rallonges de l’embase et les guides du côté où vous voulez effectuer la coupe (voir rallonges d’embase et guides coulissants à la page 101).

2.Positionnez l’ouvrage adéquatement. Assurez-vous que l’ouvrage est cramponné fermement contre la table et le guide.

Utilisez une position de cramponnage qui ne gêne pas le fonctionnement.

Avant de mettre en marche, abaissez la tête pour vous assurer d’un écartement suffisant entre le serre-joint, d’une part, et le protecteur et la tête, d’autre part.

3.Réglez les angles d’onglet et de biseau selon les consignes données aux pages 103 et 104 pour les coupes d’onglet et en biseau.

4.Suivez les instructions pour la coupe de fente ou la coupe par glissement (voir page 102).

5.Attendez que la lame s’immobilise complètement avant de remettre la tête à la position levée et/ou de retirer l’ouvrage.

Serre-joint à action rapide

Ouvrage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Échelle

 

graduée

 

 

 

 

 

 

 

Base à

 

Angle

glissière

 

 

d’angle de

d’onglet

 

 

 

 

biseau

 

 

Figure: Coupe composée

105.

Image 105
Contents Operating/Safety Instructions General Safety Rules for Bench Top Tools SafetyElectrical Safety Personal SafetySafety Rules For Miter Saws ServiceTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Safety Electrical Requirements Electric BrakeDouble Insulated Tools Extension Cords Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Page Tools for Assembly & Alignment Unpacking & Checking ContentsAssembly Installation And Removal Of The BladeInner Washer Upper Arbor Guard Shaft Assembling Dust Elbow Dust Bag Assembly Attaching Miter Lock KnobMiter Gauge Shaft Lock Knob Dust Elbow Dust Bag PortChecking 0 Bevel Adjustment AdjustmentsCalibrating Blade at BladeChecking Right Bevel Stop 3mm Wrench Adjusting Access Hole Bevel PointerCalibrating Right Bevel Stop Combination SquareChecking Left Bevel Stop Adjusting Bevel Lock Lever TensionCalibrating Left Bevel Stop Blade Bevel Lock Combination Square LeverMiter Scale Indicator Adjustment Blade Square to FenceFence Alignment Setting Blade Depth for Normal Full Cuts Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertAdjust and Tighten Set Screw Slide Action AdjustmentMounting Applications Transporting, Placement & MountingLifting Saw Mounting to WorkbenchPortable Mounting Using Clamps Adjusting the Four Position Switch HandleSetting Main Handle Desired Position Adjusting the Four-Position Handle Lock Clamp TensionBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Incorrect Use = Projected Line Of CutClamps Workpiece SupportLong workpiece support Clamp LeversSwitch Lock-Off Release Button Power Switch Lever Switch ActivationAuxiliary Fence Blade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine ScrewsMiter Detent Override Microfine Miter Adjustment SystemTo Engage To DisengageSliding Base Sliding Fences and Base ExtensionsBase Extensions Sliding FenceChop Cut Saw OperationsSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutBevel Range Selection Bevel CutTo operate in Bevel Range 0 to 45 Right To operate in Bevel Range 47 Left to 46 RightFollow these instructions for making Compound CutsYour bevel cut Follow these instructions for making your compound cutLength Stop Cutting GroovesOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Length Stop KnobCutting Crown Molding Cutting Base MoldingInside Corner of wallMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts When Crown Molding is Lying Flat on TableCrown Molding Laying Flat on Table Miter Bevel Tilt Setting Inside Corner When Workpiece Angled Against FenceCrown Molding Angled to Table and Fence For any Crown MoldingSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Service Maintenance & LubricationCleaning Carbon BrushesElectrical Troubleshooting Guide TroubleshootingCare of Blades Tool LubricationTroubleshooting Guide General Accessories MS1220 Folding Stand with WheelsMS1221 Horizontal Quick Clamp Page Area de trabajo SeguridadSeguridad personal Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Freno eléctrico Requisitos eléctricosHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónIndice PáginaHerramientas necesarias para el ensamblaje y Familiarización con la sierra para cortar ingletes Page Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoInstalación y remoción de la hoja EnsamblajePlaca de CubiertaColocación del pomo de fijación De inglete Pomo de fijación De ingleteOrificio Para Polvo Comprobación del ajuste De bisel a AjustesCalibración de la hoja a 0º Mesa Hoja Escuadra deMueva la perilla selectora de intervalo de biseles hasta la Calibración del tope de bisel De 45 a la derechaPosición de 0-45 a la derecha consulte la página Llave Hexagonal En L de IndicadorComprobación del tope de bisel de 45 a la izquierda Calibración del tope de bisel De 45 a la izquierdaAjuste del indicador de la Escala de ingletes Hoja en ángulo recto con El tope-guíaAjuste de la profundidad Separación de corteNormales completos De corteTornillos de ajuste Ajuste de la acción de DeslizamientoAplicaciones de montaje Transporte, colocación y montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Montaje de la sierraMontaje portátil utilizando abrazaderas Ajuste del mango principal en La posición deseadaPosición del cuerpo y de las manos Operaciones básicas de la sierraCorrecto Uso incorrectoAbrazaderas Soporte de la pieza de trabajoSoporte de piezas de trabajo largas Varilla roscadaTope-guía auxiliar Activación del interruptorNentes interfiere Ranura para la hojaSistema de ajuste Microfino De ingletes Sobrecontrol del retén Del ingletePara desacoplarlo Indicador de la Escala de Retenes ingletes de ingleteTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Operaciones de la sierra Corte de troceadoCorte deslizante Corte a inglete Siga estas instrucciones para hacer un Corte a ingleteRetenes Selección del intervalo de biseles Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer Un corte compuesto El corte en biselTope de longitud Corte de ranurasApriete la tuerca estriada Corte las dos ranuras exteriores PerillaCorte de moldura de techo Corte de moldura de baseAngulo de bisel Moldura que se cortaMoldura de techo colocada horizontalmente Sobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaCuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Para cualquier moldura de techoMoldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Esquina internaCorte de material arqueado Cortes especialesCorte de material redondo o que tenga forma irregular Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaServicio Mantenimiento y lubricaciónEscobillas de carbón LimpiezaCuidado de las hojas Localización y reparación de averíasCojinetes Guía de localización y reparación de averías eléctricasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Page Sécurité personnelle SécuritéSécurité électrique Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilDessus de l’ouvrage et forcer son chemin vers vous Sécurité Frein électrique Spécifications électriquesDouble isolation Rallonges Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est grosConsignes générales de sécurité pour les Table des matières100 106Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenuPose et dépose de la lame AssemblageDébranchez la prise avant tout ’éviter tout risque de blessureBouton de blocage De l’onglet Assemblage du coude De poussière et du sac à PoussièreSac à poussière Orifice PoussièreRéglages Contrôle du réglage de ’inclinaison àRéglage de la lame sur Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droite Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à droiteÉquerre à Combinaison Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheDe blocage de l’inclinaison Réglage de l’aguille de ’échelle d’onglet Lame d’équerre par rapport Au guideGuide Lame Équerre à combinaison Marque Indicateur d’échelle Graduée d’ongletRéglage de la profondeur Insert d’encocheSciages débouchants normaux Réglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainuresRéglage du coulisseau Sans bouger la vis de réglage. Figure’ordre indiqué sur la figure Applications de montage Transport, positionnement et montagePour soulever la scie ÉtabliRéglage de la poignée principale à la position désirée Montage de la sciePoignée La poignéePosition du corps et des mains Opérations de base de la scieUtilisation correcte = Projection du trait de scieSupport de l’ouvrage Serre-jointsSupport d’ouvrages longs Actionnement de l’interrupteur Guide auxiliaireUn composant quelconque Fente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plateSystème de réglage Micrométrique de l’onglet Court-circuitage du cran ’arrêt d’onglet100 Désiré101 CoulissantsCoupe de fente Opérations de la scieCoupe par glissement 102103 Coupe à l’ongletSerre-joint Action Rapide Ouvrage Échelle graduée ’arrêtSélection de la plage d’inclinaison Sciage en biseau104 Levier de blocage du biseau105 Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Graduée Base àButée de longueur Coupe de rainures106 Butée de longueur BoutonCoupe de moulures Coupe de moulures de baseEn couronne 107Moulures en couronne reposant à plat sur la table 108Corniche posée à plat sur la table de la scie 109 Pour toutes les cornichesCorniche inclinée contre le guide Onglet deCoupe de matériaux courbés Coupes spécialesCoupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulière 110Entretien Maintenance et lubrificationBalais de charbon NettoyageEntretien des lames DépannageRoulements Graissage de l’outil113 Guide de dépannage Généralités114 Accessoires115 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools