Bosch Power Tools 4410L Assemblage, Pose et dépose de la lame, Débranchez la prise avant tout

Page 87

Assemblage

Pose et dépose de la lame

! AVERTISSEMENT

Débranchez la prise avant tout

assemblage, réglage ou réparation afin

d’éviter tout risque de blessure.

1. La scie à onglet est munie d’une goupille de blocage qui sert à bloquer la scie en position basse. Pour la débloquer, appuyez sur la poignée pour l’abaisser légèrement et sortez la goupille complètement en tirant puis pivotez-la de 90°.

REMARQUE : Si vous avez du mal à sortir la goupille en tirant dessus, il se peut qu’il vous faille régler le boulon de butée de profondeur afin de pouvoir abaisser la poignée.

2. Desserrez, mais n’enlevez pas complètement, les deux vis de la plaque -couvercle (avant et arrière). (Figure 1)

3. Soulevez le capot inférieur et la plaque-couvercle de manière à pouvoir accéder au boulon de lame (Figure 1).

4. Enlevez le boulon de lame en appuyant sur le blocage de l’arbre (article No 40 à la page 9) tout en tournant le boulon dans le sens horaire à l’aide de l’outil multifonctions

REMARQUE : Le boulon de lame est fileté à gauche

5. Enlevez le boulon de lame, le rondelle extérieure et la lame. N’enlevez pas le rondelle intérieure (Figure 2).

6. Installez la lame de 10 po sur l’arbre (Figure 3).

REMARQUE : assurez-vous que la flèche située sur la lame et indiquant son sens de rotation est dans le même sens que la flèche de sens de rotation (sens horaire) située sur le capot inférieur.

!Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas AVERTISSEMENT de lame d’un diamètre supérieur ou

inférieur à 10 po avec un moyeu plus petit ou plus grand que 5/8 po. Une lame plus petite ne couperait pas complètement la pièce et une lame plus grande scierait la table ou les capots.

7.Remettez la rondelle extérieure en place dans son orientation correcte et serrez le boulon de lame à la main.

8.Appuyez sur le blocage de l’arbre et serrez le boulon de lame, fermement mais pas trop fort.

9.Faites pivoter la plaque-couvercle pour la remettre à sa position originale et serrez ses deux vis.

Il ne faut jamais utiliser la scie si la ! AVERTISSEMENT plaque-couvercle n’est pas fermement

serrée à sa place. Le capot inférieur ne fonctionnerait pas correctement.

10. Assurez-vous que le blocage de l’arbre est déverrouillé et que la lame tourne librement.

Après avoir installé la nouvelle lame, ! AVERTISSEMENT assurez-vous qu’elle n’interfère pas

avec les éléments rapportés de la table aux angles d’inclinaison de 0° et 45°. Abaissez la lame dans la fente de la table et vérifiez qu’elle ne touche ni l’embase ni la structure de la table tournante. Si elle touche l’une ou l’autre, contactez un réparateur agréé.

Protecteur inférieur

 

Plaque de

 

recouvrement

 

Vis avant

 

de la plaque

 

de

 

recouvrement

 

Rondelle

 

extérieure

Vis arrière de la

Boulon de lame

plaque de

 

recouvrement

 

Figure 1. Dépose de la lame

Rondelle extérieure

Lame de scie

Tige de

l’arbre

Boulon de lame

Rondelle

(filet gauche)

intérieure

 

Figure 2. Ferrures de lame

Rondelle intérieure

Protecteur

Tige de

supérieur

l’arbre

Figure 3. Pose de lame

 

87.

Image 87
Contents Operating/Safety Instructions Personal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Electrical SafetySafety Rules For Miter Saws ServiceTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Safety Electrical Requirements Electric BrakeDouble Insulated Tools Extension Cords Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Page Tools for Assembly & Alignment Unpacking & Checking ContentsAssembly Installation And Removal Of The BladeInner Washer Upper Arbor Guard Shaft Dust Elbow Dust Bag Port Assembly Attaching Miter Lock KnobAssembling Dust Elbow Dust Bag Miter Gauge Shaft Lock KnobBlade AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment Calibrating Blade atCombination Square 3mm Wrench Adjusting Access Hole Bevel PointerChecking Right Bevel Stop Calibrating Right Bevel StopBlade Bevel Lock Combination Square Lever Adjusting Bevel Lock Lever TensionChecking Left Bevel Stop Calibrating Left Bevel StopMiter Scale Indicator Adjustment Blade Square to FenceFence Alignment Kerf Insert Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Normal Full Cuts Setting Blade Depth for Cutting GroovesAdjust and Tighten Set Screw Slide Action AdjustmentMounting to Workbench Transporting, Placement & MountingMounting Applications Lifting SawAdjusting the Four-Position Handle Lock Clamp Tension Adjusting the Four Position Switch HandlePortable Mounting Using Clamps Setting Main Handle Desired Position= Projected Line Of Cut Basic Saw OperationsBody and Hand Position Correct Incorrect UseClamp Levers Workpiece SupportClamps Long workpiece supportBlade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine Screws Switch ActivationSwitch Lock-Off Release Button Power Switch Lever Auxiliary FenceTo Disengage Microfine Miter Adjustment SystemMiter Detent Override To EngageSliding Fence Sliding Fences and Base ExtensionsSliding Base Base ExtensionsFollow these instructions for making your chop cut Saw OperationsChop Cut Slide CutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutTo operate in Bevel Range 47 Left to 46 Right Bevel CutBevel Range Selection To operate in Bevel Range 0 to 45 RightFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsFollow these instructions for making Your bevel cutLength Stop Knob Cutting GroovesLength Stop Outside Grooves Workpiece Chisel CutCorner of wall Cutting Base MoldingCutting Crown Molding InsideMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts When Crown Molding is Lying Flat on TableCrown Molding Laying Flat on Table For any Crown Molding When Workpiece Angled Against FenceMiter Bevel Tilt Setting Inside Corner Crown Molding Angled to Table and FenceSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Carbon Brushes Maintenance & LubricationService CleaningTool Lubrication TroubleshootingElectrical Troubleshooting Guide Care of BladesTroubleshooting Guide General Accessories MS1220 Folding Stand with WheelsMS1221 Horizontal Quick Clamp Page Seguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Cordones de extensión Requisitos eléctricosFreno eléctrico Herramientas con aislamiento dobleIndice PáginaHerramientas necesarias para el ensamblaje y Familiarización con la sierra para cortar ingletes Page Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoCubierta EnsamblajeInstalación y remoción de la hoja Placa deColocación del pomo de fijación De inglete Pomo de fijación De ingleteOrificio Para Polvo Mesa Hoja Escuadra de AjustesComprobación del ajuste De bisel a Calibración de la hoja a 0ºLlave Hexagonal En L de Indicador Calibración del tope de bisel De 45 a la derechaMueva la perilla selectora de intervalo de biseles hasta la Posición de 0-45 a la derecha consulte la páginaComprobación del tope de bisel de 45 a la izquierda Calibración del tope de bisel De 45 a la izquierdaAjuste del indicador de la Escala de ingletes Hoja en ángulo recto con El tope-guíaDe corte Separación de corteAjuste de la profundidad Normales completosTornillos de ajuste Ajuste de la acción de DeslizamientoBanco de trabajo Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Cómo levantar la sierraAjuste del mango principal en La posición deseada Montaje de la sierraAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Montaje portátil utilizando abrazaderasUso incorrecto Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos CorrectoVarilla roscada Soporte de la pieza de trabajoAbrazaderas Soporte de piezas de trabajo largasRanura para la hoja Activación del interruptorTope-guía auxiliar Nentes interfiereIndicador de la Escala de Retenes ingletes de inglete Sobrecontrol del retén Del ingleteSistema de ajuste Microfino De ingletes Para desacoplarloTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Operaciones de la sierra Corte de troceadoCorte deslizante Corte a inglete Siga estas instrucciones para hacer un Corte a ingleteRetenes Selección del intervalo de biseles Corte en biselEl corte en bisel Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer Siga estas instrucciones para hacer Un corte compuestoPerilla Corte de ranurasTope de longitud Apriete la tuerca estriada Corte las dos ranuras exterioresMoldura que se corta Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Angulo de biselMoldura de techo colocada horizontalmente Sobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaEsquina interna Para cualquier moldura de techoCuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete deAbrazadera De acción Rápida Tope-guía Cortes especialesCorte de material arqueado Corte de material redondo o que tenga forma irregularLimpieza Mantenimiento y lubricaciónServicio Escobillas de carbónGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas CojinetesGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Page Zone de travail SécuritéSécurité personnelle Sécurité électriqueRéparation Utilisation et entretien de l’outilDessus de l’ouvrage et forcer son chemin vers vous Sécurité Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est gros Spécifications électriquesFrein électrique Double isolation Rallonges106 Table des matièresConsignes générales de sécurité pour les 100Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenu’éviter tout risque de blessure AssemblagePose et dépose de la lame Débranchez la prise avant toutOrifice Poussière Assemblage du coude De poussière et du sac à PoussièreBouton de blocage De l’onglet Sac à poussièreRéglages Contrôle du réglage de ’inclinaison àRéglage de la lame sur Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droite Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à droiteÉquerre à Combinaison Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheDe blocage de l’inclinaison Marque Indicateur d’échelle Graduée d’onglet Lame d’équerre par rapport Au guideRéglage de l’aguille de ’échelle d’onglet Guide Lame Équerre à combinaisonRéglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainures Insert d’encocheRéglage de la profondeur Sciages débouchants normauxRéglage du coulisseau Sans bouger la vis de réglage. Figure’ordre indiqué sur la figure Établi Transport, positionnement et montageApplications de montage Pour soulever la scieLa poignée Montage de la scieRéglage de la poignée principale à la position désirée Poignée= Projection du trait de scie Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Utilisation correcteSupport de l’ouvrage Serre-jointsSupport d’ouvrages longs Fente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plate Guide auxiliaireActionnement de l’interrupteur Un composant quelconqueDésiré Court-circuitage du cran ’arrêt d’ongletSystème de réglage Micrométrique de l’onglet 100101 Coulissants102 Opérations de la scieCoupe de fente Coupe par glissement’arrêt Coupe à l’onglet103 Serre-joint Action Rapide Ouvrage Échelle graduéeLevier de blocage du biseau Sciage en biseauSélection de la plage d’inclinaison 104Graduée Base à Coupes composées105 Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeButée de longueur Bouton Coupe de rainuresButée de longueur 106107 Coupe de moulures de baseCoupe de moulures En couronneMoulures en couronne reposant à plat sur la table 108Corniche posée à plat sur la table de la scie Onglet de Pour toutes les corniches109 Corniche inclinée contre le guide110 Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreNettoyage Maintenance et lubrificationEntretien Balais de charbonGraissage de l’outil DépannageEntretien des lames Roulements113 Guide de dépannage Généralités114 Accessoires115 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools