Bosch Power Tools 4410L Guide auxiliaire, Actionnement de l’interrupteur, Un composant quelconque

Page 99

Guide auxiliaire

Certains types de moulure nécessitent une rallonge de face de guide en raison de la dimension et de la position de l’ouvrage. Des trous sont pratiqués dans le guide pour fixer un guide auxiliaire. Le guide auxiliaire est utilisé avec la scie en position biseau 0° seulement.

1.Placez une pièce de bois contre le guide de la scie à onglet. (Le bois peut avoir une hauteur maximum de 4 1/2 po.). Assurez- vous que la tête ne gêne pas le guide auxiliaire.

Pour scier des moulures sans éclater, fixez un guide auxiliaire en bois d’un seul morceau puis sciez l’encoche avec la scie à onglet.

2.Marquez les emplacements des trous de support sur le bois depuis l’arrière du guide.

3.Percez et fraisez les trous à l’avant de la planche de support.

4.Fixez le(s) guide(s) auxiliaire(s) à l’aide de deux (2) vis à machine à tête fraisée de 3/16 po. Avec un guide auxiliaire de 3/4 po d’épaisseur, utilisez des vis de 1-1/2 po de long. Fixez- les derrière le guide en métal à l’aide de rondelles et d’écrous à machine.

Ou bien : avec un guide auxiliaire de 3/4 po, utilisez des vis à bois à tête ronde de 1/4 po (3/4 po de long). Percez quatre (4) avant-trous de diamètre inférieur à 1/4 po dans le guide auxiliaire et enfilez les vis par les trous du guide en métal pour les visser dans le guide en bois.

5.Pratiquez une coupe de profondeur normale pour créer la fente à lame. Vérifiez s’il y a interférence entre le guide auxiliaire et le protecteur inférieur de lame. Faites des ajustements au besoin.

! AVERTISSEMENT

Vérifiez s’il y a interférence causée par

un composant quelconque.

Fente à lame

Guide

auxiliaire

Vis à tôle

à tête plate

Figure: Guide auxiliaire

Actionnement de l’interrupteur

Pour raisons de sécurité, le levier interrupteur est conçu pour éviter les démarrages intempestifs.

Pour actionner l’interrupteur de sécurité, enfoncez le bouton de déverrouillage du blocage de l’interrupteur sur arrêt avec un pouce pour déverrouiller le blocage puis tirez sur le levier de l’interrupteur et relâchez le bouton.

Quand on relâche le levier de l’interrupteur, le bouton de déverrouillage du blocage sur arrêt de l’interrupteur s’enclenche automatiquement et empêche à nouveau l’actionnement du levier de l’interrupteur jusqu'à ce qu’un des boutons de déverrouillage du blocage sur arrêt soit à nouveau enfoncé.

REMARQUE : Le levier de l'interrupteur permet d’adapter un cadenas avec une anse longue de 1/4 po de diamètre (non fourni avec la scie à onglet pour empêcher toute utilisation non autorisée).

Levier de

l’interrupteur

Bouton de

déverrouillage du

blocage de

l'interrupteur sur arrêt

Figure: Actionnement de l’interrupteur

99.

Image 99
Contents Operating/Safety Instructions Personal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Electrical SafetySafety Rules For Miter Saws ServiceTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Safety Electrical Requirements Electric BrakeDouble Insulated Tools Extension Cords Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Page Tools for Assembly & Alignment Unpacking & Checking ContentsAssembly Installation And Removal Of The BladeInner Washer Upper Arbor Guard Shaft Dust Elbow Dust Bag Port Assembly Attaching Miter Lock KnobAssembling Dust Elbow Dust Bag Miter Gauge Shaft Lock KnobBlade AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment Calibrating Blade atCombination Square 3mm Wrench Adjusting Access Hole Bevel PointerChecking Right Bevel Stop Calibrating Right Bevel StopBlade Bevel Lock Combination Square Lever Adjusting Bevel Lock Lever TensionChecking Left Bevel Stop Calibrating Left Bevel StopMiter Scale Indicator Adjustment Blade Square to FenceFence Alignment Kerf Insert Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Normal Full Cuts Setting Blade Depth for Cutting GroovesAdjust and Tighten Set Screw Slide Action AdjustmentMounting to Workbench Transporting, Placement & MountingMounting Applications Lifting SawAdjusting the Four-Position Handle Lock Clamp Tension Adjusting the Four Position Switch HandlePortable Mounting Using Clamps Setting Main Handle Desired Position= Projected Line Of Cut Basic Saw OperationsBody and Hand Position Correct Incorrect UseClamp Levers Workpiece SupportClamps Long workpiece supportBlade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine Screws Switch ActivationSwitch Lock-Off Release Button Power Switch Lever Auxiliary FenceTo Disengage Microfine Miter Adjustment SystemMiter Detent Override To EngageSliding Fence Sliding Fences and Base ExtensionsSliding Base Base ExtensionsFollow these instructions for making your chop cut Saw OperationsChop Cut Slide CutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutTo operate in Bevel Range 47 Left to 46 Right Bevel CutBevel Range Selection To operate in Bevel Range 0 to 45 RightFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsFollow these instructions for making Your bevel cutLength Stop Knob Cutting GroovesLength Stop Outside Grooves Workpiece Chisel CutCorner of wall Cutting Base MoldingCutting Crown Molding InsideMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts When Crown Molding is Lying Flat on TableCrown Molding Laying Flat on Table For any Crown Molding When Workpiece Angled Against FenceMiter Bevel Tilt Setting Inside Corner Crown Molding Angled to Table and FenceSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Carbon Brushes Maintenance & LubricationService CleaningTool Lubrication TroubleshootingElectrical Troubleshooting Guide Care of BladesTroubleshooting Guide General Accessories MS1220 Folding Stand with WheelsMS1221 Horizontal Quick Clamp Page Seguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Cordones de extensión Requisitos eléctricosFreno eléctrico Herramientas con aislamiento dobleIndice PáginaHerramientas necesarias para el ensamblaje y Familiarización con la sierra para cortar ingletes Page Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoCubierta EnsamblajeInstalación y remoción de la hoja Placa deColocación del pomo de fijación De inglete Pomo de fijación De ingleteOrificio Para Polvo Mesa Hoja Escuadra de AjustesComprobación del ajuste De bisel a Calibración de la hoja a 0ºLlave Hexagonal En L de Indicador Calibración del tope de bisel De 45 a la derechaMueva la perilla selectora de intervalo de biseles hasta la Posición de 0-45 a la derecha consulte la páginaComprobación del tope de bisel de 45 a la izquierda Calibración del tope de bisel De 45 a la izquierdaAjuste del indicador de la Escala de ingletes Hoja en ángulo recto con El tope-guíaDe corte Separación de corteAjuste de la profundidad Normales completosTornillos de ajuste Ajuste de la acción de DeslizamientoBanco de trabajo Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Cómo levantar la sierraAjuste del mango principal en La posición deseada Montaje de la sierraAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Montaje portátil utilizando abrazaderasUso incorrecto Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos CorrectoVarilla roscada Soporte de la pieza de trabajoAbrazaderas Soporte de piezas de trabajo largasRanura para la hoja Activación del interruptorTope-guía auxiliar Nentes interfiereIndicador de la Escala de Retenes ingletes de inglete Sobrecontrol del retén Del ingleteSistema de ajuste Microfino De ingletes Para desacoplarloTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Operaciones de la sierra Corte de troceadoCorte deslizante Corte a inglete Siga estas instrucciones para hacer un Corte a ingleteRetenes Selección del intervalo de biseles Corte en biselEl corte en bisel Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer Siga estas instrucciones para hacer Un corte compuestoPerilla Corte de ranurasTope de longitud Apriete la tuerca estriada Corte las dos ranuras exterioresMoldura que se corta Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Angulo de biselMoldura de techo colocada horizontalmente Sobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaEsquina interna Para cualquier moldura de techoCuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete deAbrazadera De acción Rápida Tope-guía Cortes especialesCorte de material arqueado Corte de material redondo o que tenga forma irregularLimpieza Mantenimiento y lubricaciónServicio Escobillas de carbónGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas CojinetesGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Page Zone de travail SécuritéSécurité personnelle Sécurité électriqueRéparation Utilisation et entretien de l’outilDessus de l’ouvrage et forcer son chemin vers vous Sécurité Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est gros Spécifications électriquesFrein électrique Double isolation Rallonges106 Table des matièresConsignes générales de sécurité pour les 100Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenu’éviter tout risque de blessure AssemblagePose et dépose de la lame Débranchez la prise avant toutOrifice Poussière Assemblage du coude De poussière et du sac à PoussièreBouton de blocage De l’onglet Sac à poussièreRéglages Contrôle du réglage de ’inclinaison àRéglage de la lame sur Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droite Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à droiteÉquerre à Combinaison Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheDe blocage de l’inclinaison Marque Indicateur d’échelle Graduée d’onglet Lame d’équerre par rapport Au guideRéglage de l’aguille de ’échelle d’onglet Guide Lame Équerre à combinaisonRéglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainures Insert d’encocheRéglage de la profondeur Sciages débouchants normauxRéglage du coulisseau Sans bouger la vis de réglage. Figure’ordre indiqué sur la figure Établi Transport, positionnement et montageApplications de montage Pour soulever la scie La poignée Montage de la scie Réglage de la poignée principale à la position désirée Poignée= Projection du trait de scie Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Utilisation correcteSupport de l’ouvrage Serre-jointsSupport d’ouvrages longs Fente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plate Guide auxiliaireActionnement de l’interrupteur Un composant quelconqueDésiré Court-circuitage du cran ’arrêt d’ongletSystème de réglage Micrométrique de l’onglet 100101 Coulissants102 Opérations de la scieCoupe de fente Coupe par glissement’arrêt Coupe à l’onglet103 Serre-joint Action Rapide Ouvrage Échelle graduéeLevier de blocage du biseau Sciage en biseauSélection de la plage d’inclinaison 104Graduée Base à Coupes composées105 Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeButée de longueur Bouton Coupe de rainuresButée de longueur 106107 Coupe de moulures de baseCoupe de moulures En couronneMoulures en couronne reposant à plat sur la table 108Corniche posée à plat sur la table de la scie Onglet de Pour toutes les corniches109 Corniche inclinée contre le guide110 Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreNettoyage Maintenance et lubrificationEntretien Balais de charbonGraissage de l’outil DépannageEntretien des lames Roulements113 Guide de dépannage Généralités114 Accessoires115 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools