Bosch Power Tools 4410L Transporting, Placement & Mounting, Mounting Applications, Lifting Saw

Page 19
! CAUTION

Transporting, Placement & Mounting

To avoid injury always observe the ! WARNING following:

Unplug electric cord. Before transporting the saw, rotate head and lock assembly to 60° right miter, lock into detent, slide head assembly to the middle of it’s rail, tighten the slide rail lock knob and lock the head assembly in the lowered position.

Lifting Saw

To avoid back injury, hold the tool close to your body when lifting. Bend your knees so you can lift with your legs, not your back.

Lift by using the cast-in carry handles at each side of the bottom of the base.

Alternate lifting method: When picking tool up from ground, use rear carrying handle and front carrying handle (above guard).

Never carry the tool by the slide rails, this may cause blade damage.

Never lift tool by holding main switch handle. This may cause serious damage.

Never carry the miter saw by the power cord or the operational handle. Attempting to lift or carry the tool by the power cord will damage the insulation and the wire connections resulting in electric shock or fire.

Observe the position of the saw. People standing behind it could be injured by thrown debris.

Place the saw on a firm, level surface where there is plenty of room for handling and properly support- ing the workpiece.

Bolt, nail or clamp the saw to its support.

Be careful not to over-drive nail or over-torque the bolt. This could

crack foot or damage base.

Mounting Applications

Mounting to Workbench

Mount the saw using either the four bolt holes (5/16") or the four nail holes to the workbench. Check for clearance to the left and right of the saw.

1.Each of the four mounting holes should be bolted securely using 5/16" bolts, lock washers, and hex nuts (not included).

2.Locate and mark where the saw is to be mounted.

3.Drill four (4) 5/16" diameter holes through work- bench.

4.Place the miter saw on the workbench aligning holes in base with holes drilled in workbench. Install bolts, lock washers and hex nuts. As an alternative, you can mount the saw using drywall screws in the four nail holes.

Supporting surface where saw is to be mounted should be examined carefully after mounting to ensure that no movement can occur during use. If any tipping or walking is noted, secure the work- bench or stand before operating the slide com- pound miter saw.

 

Front Carrying

Rear Carrying

Handle

Handle

 

Bolt Hole

Nail Hole

Figure: Workbench Mounting

19.

Image 19
Contents Operating/Safety Instructions Personal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Electrical SafetyService Safety Rules For Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Safety Electric Brake Electrical RequirementsDouble Insulated Tools Extension Cords Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Page Tools for Assembly & Alignment Unpacking & Checking ContentsInstallation And Removal Of The Blade AssemblyInner Washer Upper Arbor Guard Shaft Dust Elbow Dust Bag Port Assembly Attaching Miter Lock KnobAssembling Dust Elbow Dust Bag Miter Gauge Shaft Lock KnobBlade AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment Calibrating Blade atCombination Square 3mm Wrench Adjusting Access Hole Bevel PointerChecking Right Bevel Stop Calibrating Right Bevel StopBlade Bevel Lock Combination Square Lever Adjusting Bevel Lock Lever TensionChecking Left Bevel Stop Calibrating Left Bevel Stop Blade Square to Fence Miter Scale Indicator Adjustment Fence Alignment Kerf Insert Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Normal Full Cuts Setting Blade Depth for Cutting GroovesAdjust and Tighten Set Screw Slide Action AdjustmentMounting to Workbench Transporting, Placement & MountingMounting Applications Lifting SawAdjusting the Four-Position Handle Lock Clamp Tension Adjusting the Four Position Switch HandlePortable Mounting Using Clamps Setting Main Handle Desired Position= Projected Line Of Cut Basic Saw OperationsBody and Hand Position Correct Incorrect UseClamp Levers Workpiece SupportClamps Long workpiece supportBlade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine Screws Switch ActivationSwitch Lock-Off Release Button Power Switch Lever Auxiliary FenceTo Disengage Microfine Miter Adjustment SystemMiter Detent Override To EngageSliding Fence Sliding Fences and Base ExtensionsSliding Base Base ExtensionsFollow these instructions for making your chop cut Saw OperationsChop Cut Slide CutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutTo operate in Bevel Range 47 Left to 46 Right Bevel CutBevel Range Selection To operate in Bevel Range 0 to 45 RightFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsFollow these instructions for making Your bevel cutLength Stop Knob Cutting GroovesLength Stop Outside Grooves Workpiece Chisel CutCorner of wall Cutting Base MoldingCutting Crown Molding InsideWhen Crown Molding is Lying Flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsCrown Molding Laying Flat on Table For any Crown Molding When Workpiece Angled Against FenceMiter Bevel Tilt Setting Inside Corner Crown Molding Angled to Table and FenceCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Carbon Brushes Maintenance & LubricationService CleaningTool Lubrication TroubleshootingElectrical Troubleshooting Guide Care of BladesTroubleshooting Guide General MS1220 Folding Stand with Wheels AccessoriesMS1221 Horizontal Quick Clamp Page Seguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Cordones de extensión Requisitos eléctricosFreno eléctrico Herramientas con aislamiento doblePágina IndiceHerramientas necesarias para el ensamblaje y Familiarización con la sierra para cortar ingletes Page Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoCubierta EnsamblajeInstalación y remoción de la hoja Placa dePomo de fijación De inglete Colocación del pomo de fijación De ingleteOrificio Para Polvo Mesa Hoja Escuadra de AjustesComprobación del ajuste De bisel a Calibración de la hoja a 0ºLlave Hexagonal En L de Indicador Calibración del tope de bisel De 45 a la derechaMueva la perilla selectora de intervalo de biseles hasta la Posición de 0-45 a la derecha consulte la páginaComprobación del tope de bisel de 45 a la izquierda Calibración del tope de bisel De 45 a la izquierdaAjuste del indicador de la Escala de ingletes Hoja en ángulo recto con El tope-guíaDe corte Separación de corteAjuste de la profundidad Normales completosTornillos de ajuste Ajuste de la acción de DeslizamientoBanco de trabajo Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Cómo levantar la sierraAjuste del mango principal en La posición deseada Montaje de la sierraAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Montaje portátil utilizando abrazaderasUso incorrecto Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos CorrectoVarilla roscada Soporte de la pieza de trabajoAbrazaderas Soporte de piezas de trabajo largasRanura para la hoja Activación del interruptorTope-guía auxiliar Nentes interfiereIndicador de la Escala de Retenes ingletes de inglete Sobrecontrol del retén Del ingleteSistema de ajuste Microfino De ingletes Para desacoplarloTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Corte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Siga estas instrucciones para hacer un Corte a inglete Corte a ingleteRetenes Selección del intervalo de biseles Corte en biselEl corte en bisel Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer Siga estas instrucciones para hacer Un corte compuestoPerilla Corte de ranurasTope de longitud Apriete la tuerca estriada Corte las dos ranuras exterioresMoldura que se corta Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Angulo de biselMoldura de techo colocada horizontalmente Sobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaEsquina interna Para cualquier moldura de techoCuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete deAbrazadera De acción Rápida Tope-guía Cortes especialesCorte de material arqueado Corte de material redondo o que tenga forma irregularLimpieza Mantenimiento y lubricaciónServicio Escobillas de carbónGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas CojinetesGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Page Zone de travail SécuritéSécurité personnelle Sécurité électriqueRéparation Utilisation et entretien de l’outilDessus de l’ouvrage et forcer son chemin vers vous Sécurité Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est gros Spécifications électriquesFrein électrique Double isolation Rallonges106 Table des matièresConsignes générales de sécurité pour les 100Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenu’éviter tout risque de blessure AssemblagePose et dépose de la lame Débranchez la prise avant toutOrifice Poussière Assemblage du coude De poussière et du sac à PoussièreBouton de blocage De l’onglet Sac à poussièreContrôle du réglage de ’inclinaison à RéglagesRéglage de la lame sur Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à droite Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droiteÉquerre à Combinaison Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheDe blocage de l’inclinaison Marque Indicateur d’échelle Graduée d’onglet Lame d’équerre par rapport Au guideRéglage de l’aguille de ’échelle d’onglet Guide Lame Équerre à combinaisonRéglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainures Insert d’encocheRéglage de la profondeur Sciages débouchants normauxSans bouger la vis de réglage. Figure Réglage du coulisseau’ordre indiqué sur la figure Établi Transport, positionnement et montageApplications de montage Pour soulever la scieLa poignée Montage de la scieRéglage de la poignée principale à la position désirée Poignée= Projection du trait de scie Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Utilisation correcteSerre-joints Support de l’ouvrageSupport d’ouvrages longs Fente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plate Guide auxiliaireActionnement de l’interrupteur Un composant quelconqueDésiré Court-circuitage du cran ’arrêt d’ongletSystème de réglage Micrométrique de l’onglet 100101 Coulissants102 Opérations de la scieCoupe de fente Coupe par glissement’arrêt Coupe à l’onglet103 Serre-joint Action Rapide Ouvrage Échelle graduéeLevier de blocage du biseau Sciage en biseauSélection de la plage d’inclinaison 104Graduée Base à Coupes composées105 Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeButée de longueur Bouton Coupe de rainuresButée de longueur 106107 Coupe de moulures de baseCoupe de moulures En couronne108 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableCorniche posée à plat sur la table de la scie Onglet de Pour toutes les corniches109 Corniche inclinée contre le guide110 Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreNettoyage Maintenance et lubrificationEntretien Balais de charbonGraissage de l’outil DépannageEntretien des lames Roulements113 Guide de dépannage Généralités114 Accessoires115 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools