Graco Inc 310743G manual Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Índice

Page 2

Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Índice

Manual Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conventions du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Konventionen in dieser Betriebsanleitung . . . . . . 9 Convenciones del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 System Requirements /

Exigences du système / Systemanforderungen /

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Grounding /

Mise à la masse / Erdung /

Conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gun Trigger Safety /

Sécurité de gâchette du pistolet / Abzugssperre der Pistole /

Seguro del gatillo de la pistola . . . . . . . . . . . 17 Important /

Important /

Wichtig /

Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pressure Relief Procedure /

Procédure de décompression / Druckentlastung /

Procedimiento de descompresión . . . . . . . . 19 RAC Tip Installation /

Montage de la buse RAC / Einbau der RAC-Düse /

Instalación de la boquilla RAC . . . . . . . . . . . . 21 Operating Gun /

Fonctionnement du pistolet / Arbeiten mit der Pistole /

Funcionamiento de la pistola . . . . . . . . . . . . 22

Adjusting Spray Pattern / Réglage du jet / Spritzbild einstellen /

Ajuste del chorro de pulverización . . . . 24

Maintenance /

Maintenance /

Wartung /

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Flushing /

Rinçage /

Spülen /

Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cleaning Filter /

Nettoyage du filtre /

Filter reinigen /

Limpieza del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Repair /

Réparation /

Reparatur /

Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Disassembly /

Démontage /

Zerlegen /

Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Assembly /

Assemblage /

Zusammenbauen /

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

XTR 7 Parts /

Pièces composant le XTR 7 / Teile XTR 7 /

Piezas de la XTR 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 XTR 7 Parts List /

Nomenclature XTR 7 / Teileliste XTR 7 /

Lista de piezas de la XTR 7 . . . . . . . . . . . . . . . 42

Part Nos. 248609, 248610, 248611, 248612, 248613, 248614

Réf. No: 248609, 248610, 248611, 248612, 248613, 248614 Teile-Nr. 248609, 248610, 248611, 248612, 248613, 248614

Ref. piezas: 248609, 248610, 248611, 248612, 248613, 248614 . . . . . . . . . . . 42

Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

XTR 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

XTR 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

XTR 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

XTR 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Graco Standard Warranty / Garantie Graco standard / Graco Standard-Garantie /

Garantía de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Graco Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

2

310743G

Image 2
Contents 310743G Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Índice Manual Conventions Burn Hazard Skin Injection HazardFire and Explosion Hazard Personal Protective Equipment Equipment Misuse HazardToxic Fluid or fumes Hazard Recoil HazardConventions du manuel Mise en gardeMise en garde Risques de brûlureEquipement DE Protection DU Personnel Risque de reculKonventionen in dieser Betriebsanleitung VorsichtBrand- und Explosionsgefahr BrandgefahrSchutzausrüstung Gefahr durch GerätemissbrauchGefahr durch giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe Gefahr durch RückstoßConvenciones del manual PrecauciónPeligro de quemaduras Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro de incendios y explosiones Equipo DE Protección Personal Peligros debidos a la utilización incorrecta del equipoPeligro de vapores o líquidos tóxicos Peligro de retroceso310743G Grounding / Mise à la masse / Erdung / Conexión a tierra Ti1950A Ti1949A Important / Important / Wichtig / Importante Déverrouillé Verrouillé Entriegelt VerriegeltTI5049A TI5048A T12178A TI5049A 19c TI5047A 310743G Loosen tip guard retaining nut C TI5180A Maintenance / Maintenance / Wartung / Mantenimiento TI5049A TI5182A TI5048A Flushing / Rinçage / Spülen / Lavado Flushing / Rinçage / Spülen / LavadoTI5048A TI5047A Siga el Procedimiento de descompresión , en la página Loosen / Desserrer Lösen / Aflojar TI5061A TI5065A TI5066A Disassembly / Démontage / Zerlegen / Desmontaje Repair / Réparation / Reparatur / ReparaciónT15186A T15190A Assembly / Assemblage / Zusammenbauen / Montaje Repair / Réparation / Reparatur / Reparación TI5048A T5047A 19b 19a 19d 15b 19c 16a 16b 16c 15a Ref. pieza de la pistola 15a 15b 16a 16b 16c Technical Data AccessoriesAccessoires Caractéristiques techniquesTechnische Daten ZubehörCaracterísticas técnicas AccesoriosCaracterísticas técnicas 310743G Graco Information For Graco Canada Customers