Graco Inc 310743G manual Repair / Réparation / Reparatur / Reparación

Page 35

Repair / Réparation / Reparatur / Reparación

Repair / Réparation / Reparatur / Reparación

Repair Kit 248837 is available. Parts included with the kit are marked with *.

Il existe un kit de réparation 248837. Les pièces comprises dans ce kit sont repérées par *.

Der Reparatursatz 248837 ist verfügbar. Die im Satz enthaltenen Teile sind mit einem Sternchen * gekennzeichnet. Existe disponible un kit de reparación 248837. Las piezas incluidas en el kit están marcadas con un *.

Disassembly / Démontage / Zerlegen / Desmontaje

WARNING / MISE EN GARDE / WARNUNG / ADVERTENCIA

Read warnings, page 3. / Lire les mises en garde, page 6. Warnhinweise lesen, Seite 9. / Lea las advertencias, página 12.

Follow Pressure Relief Procedure, page 19. Observer la Procédure de décompression, page 19. Die Druckentlastung auf Seite 19 ausführen.

Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 19.

1. Engage trigger lock.

Verrouiller la gâchette.

Abzugssperre verriegeln.

Enganche el seguro del gatillo.

2. Disconnect fluid hose. Remove tip and tip guard (20).

 

Débrancher le flexible produit. Enlever la buse et le

 

garde-buse (20).

 

Materialschlauch abschrauben. Düse und Düsenschutz (20)

 

abnehmen.

 

Desconecte la manguera de fluido. Desmonte la boquilla

20

y el portaboquillas (20).

3. Using a wrench, remove the cap (4) with spring (5) (releases

spring tension on needle).

A l’aide d’une clé, enlever le chapeau (4) et le ressort (5) (cela relâche la pression exercée par le ressort sur le pointeau). Mit einem Schraubenschlüssel die Kappe (4) mit der Feder (5) abschrauben (dadurch wird die Federspannung an der Nadel gelockert).

Utilice una llave para sacar la tapa (4) con el muelle (5) (libere la tensión del muelle en la aguja).

TI5049A

TI5184A

4

5

T15185A

310743G

35

Image 35
Contents 310743G Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Índice Manual Conventions Burn Hazard Skin Injection HazardFire and Explosion Hazard Recoil Hazard Equipment Misuse HazardToxic Fluid or fumes Hazard Personal Protective EquipmentMise en garde Conventions du manuelRisques de brûlure Mise en gardeRisque de recul Equipement DE Protection DU PersonnelVorsicht Konventionen in dieser BetriebsanleitungBrandgefahr Brand- und ExplosionsgefahrGefahr durch Rückstoß Gefahr durch GerätemissbrauchGefahr durch giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe SchutzausrüstungPrecaución Convenciones del manualPeligro de quemaduras Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro de incendios y explosiones Peligro de retroceso Peligros debidos a la utilización incorrecta del equipoPeligro de vapores o líquidos tóxicos Equipo DE Protección Personal310743G Grounding / Mise à la masse / Erdung / Conexión a tierra Ti1950A Ti1949A Déverrouillé Verrouillé Entriegelt Verriegelt Important / Important / Wichtig / ImportanteTI5049A TI5048A T12178A TI5049A 19c TI5047A 310743G Loosen tip guard retaining nut C TI5180A Maintenance / Maintenance / Wartung / Mantenimiento TI5049A TI5182A TI5048A Flushing / Rinçage / Spülen / Lavado Flushing / Rinçage / Spülen / LavadoTI5048A TI5047A Siga el Procedimiento de descompresión , en la página Loosen / Desserrer Lösen / Aflojar TI5061A TI5065A TI5066A Repair / Réparation / Reparatur / Reparación Disassembly / Démontage / Zerlegen / DesmontajeT15186A T15190A Assembly / Assemblage / Zusammenbauen / Montaje Repair / Réparation / Reparatur / Reparación TI5048A T5047A 19b 19a 19d 15b 19c 16a 16b 16c 15a Ref. pieza de la pistola 15a 15b 16a 16b 16c Accessories Technical DataCaractéristiques techniques AccessoiresZubehör Technische DatenAccesorios Características técnicasCaracterísticas técnicas 310743G For Graco Canada Customers Graco Information