Graco Inc 310743G manual Important / Important / Wichtig / Importante

Page 18

Important / Important / Wichtig / Importante

Important / Important / Wichtig / Importante

Do not try to unscrew the gun housing from the handle. Do not use a vice grips or place the gun in a vice to separate the gun handle from the head. Separating the gun head from the handle in this way may damage or break off the alignment notch on the gun handle.

Ne pas essayer de dévisser le corps du pistolet de la poignée. Ne pas utiliser de pince-étau ni placer le pistolet dans un étau pour séparer la poignée de la tête du pistolet. Si l’on sépare la tête du pistolet de la poignée de cette manière, on risque de détériorer ou de casser le cran de positionnement de la poignée.

Versuchen Sie nicht, das Pistolengehäuse vom Griff abzuschrauben. Spannen Sie die Pistole nicht in einen Schraubstock ein, um den Pistolengriff vom Kopf abzuschrauben. Dadurch könnte die Zentriernase am Pistolengriff beschädigt werden oder abbrechen.

No trate de desenroscar el alojamiento de la pistola de la empuñadura. No utilice las mordazas de un torno de banco para separar la

empuñadura de la cabeza de la pistola. Si lo hiciera, podría dañar o romper la muesca de alineación de la empuñadura de la pistola.

Trigger Lock Positions / Positions de verrouillage de la gâchette Abzugpositionen / Posiciones de bloqueo del gatillo

Ti1948A

Ti1949A

Unlocked (Disengaged)

Locked (Engaged)

Déverrouillé

Verrouillé

Entriegelt

Verriegelt

Desbloqueado (Desenganchado) Bloqueado (Enganchado)

18

310743G

Image 18
Contents 310743G Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Índice Manual Conventions Skin Injection Hazard Fire and Explosion HazardBurn Hazard Personal Protective Equipment Equipment Misuse HazardToxic Fluid or fumes Hazard Recoil HazardConventions du manuel Mise en gardeMise en garde Risques de brûlureEquipement DE Protection DU Personnel Risque de reculKonventionen in dieser Betriebsanleitung VorsichtBrand- und Explosionsgefahr BrandgefahrSchutzausrüstung Gefahr durch GerätemissbrauchGefahr durch giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe Gefahr durch RückstoßConvenciones del manual PrecauciónPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro de incendios y explosionesPeligro de quemaduras Equipo DE Protección Personal Peligros debidos a la utilización incorrecta del equipoPeligro de vapores o líquidos tóxicos Peligro de retroceso310743G Grounding / Mise à la masse / Erdung / Conexión a tierra Ti1950A Ti1949A Important / Important / Wichtig / Importante Déverrouillé Verrouillé Entriegelt VerriegeltTI5049A TI5048A T12178A TI5049A 19c TI5047A 310743G Loosen tip guard retaining nut C TI5180A Maintenance / Maintenance / Wartung / Mantenimiento TI5049A TI5182A TI5048A Flushing / Rinçage / Spülen / Lavado Flushing / Rinçage / Spülen / LavadoTI5048A TI5047A Siga el Procedimiento de descompresión , en la página Loosen / Desserrer Lösen / Aflojar TI5061A TI5065A TI5066A Disassembly / Démontage / Zerlegen / Desmontaje Repair / Réparation / Reparatur / ReparaciónT15186A T15190A Assembly / Assemblage / Zusammenbauen / Montaje Repair / Réparation / Reparatur / Reparación TI5048A T5047A 19b 19a 19d 15b 19c 16a 16b 16c 15a Ref. pieza de la pistola 15a 15b 16a 16b 16c Technical Data AccessoriesAccessoires Caractéristiques techniquesTechnische Daten ZubehörCaracterísticas técnicas AccesoriosCaracterísticas técnicas 310743G Graco Information For Graco Canada Customers