Campbell Hausfeld PW1835, DH550000AV, PW1605, PW1825, PW1625 operating instructions Glossaire, Fr8

Page 28

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Glossaire

Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil.

Cavitation - Le choc de milliers de bulles s’écrasant à l’intérieur de la pompe rapidement, marquant les surfaces de métal et les joints. La cavitation est causée par le manque d’eau à l’entrée de la pompe.

Système d’injection de détergent - Les détergents de nettoyage sont tirés à l’intérieur du jet d’eau pour obtenir un nettoyage plus efficace en permettant aux détergents de saturer la surface souillée.

G/min (gallons à la minute) - Plus d’eau à la minute peut se traduire par un nettoyer plus rapide, tout particulièrement en lavant des matériaux comme la boue et le goudron.

Disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) - Le disjoncteur de fuite à la terre protège l’utilisateur de toute électrocution accidentelle (pour les laveuses à pression alimentées par l’électricité seulement).

EMBOUT DE SAVON/HAUT-BAS - Un accessoire qui permet à l’utilisateur de choisir du savon à basse pression ou de l’eau à haute pression.

Sortie haute pression - Une connexion pour le boyau à haute pression.

HP (horsepower) - Une unité de mesure pour le travail.

kPa (kilopascal) - Une unité de mesure pour la pression. Elle détermine combien de pression appliquer directement sur la surface à nettoyer. La pression livrée par la laveuse à pression est directement responsable de la séparation du lien entre les débris et la surface à nettoyer.

BOUTEILLE DE SAVON - Un accessoire pour les nettoyeurs haute pression qui n’incluent pas de distributeurs de savon intégrés. Cet accessoire est connecté au bout du pistolet et permet d’utiliser du détergent.

115 Volt

Figure 3 - Sortie de c.a.

Sortie hauteHigh PressurepressionOutlet

Figure 4 - Sortie haute pression

Figure 5 - Bouteille de Savon

Fr8

Image 28
Contents Française Page Fr1 Español página Sp1Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionSafety Symbols Safety GuidelinesImportant Safety Information Electrical Safety Tool Use and CareService Call 1-800-330-0712 for Technical ServiceServicing of a Double-Insulated Appliance Save These Instructions Do Not DiscardHow do I get high pressure? Why don’t I have any water pressure?What do I do if I’m missing a part? Glossary OutletUnpacking Getting to Know Your Pressure Washer PW1625 PW1825 PW1835Recommended Uses for this Pressure Washer Additional Items Not IncludedAssembly and Preoperation Trigger Safety Latch OperationSurface Preparation Start UpAdjusting the Spray Fan Angle Angle to the Cleaning SurfaceSystem Connection Initial High Pressure RinseDistance From Cleaning Surface How to Avoid Damaging SurfacesGeneral Cleaning Tips Cleaning PowerNozzle cleaning instructions StorageWinterizing Instructions Tips For Extending The Life Of Your Pressure WasherMaintenance Schedule Models PW1625, PW1825, and PW1835 MaintenanceTechnical and Consumer Information Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List Description PW1625 PW1825 PW1835 QtyLimited Warranty What is not Covered Under this WarrantyNettoyeur haute pression à essence EnglishTable des Matières Importantes Instructions De Sécurité Fr4Spécifications Fr3Directives De Sécurité Symboles De SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Importantes Instructions De Sécurité Suite Sécurité électrique Utilisation et entretien de l’outil Fr5Appelez 1-800-330-0712 pour le Service Technique Entretien d’un Appareil à Double IsolationConserver ces instructions Ne les jetez pas FonctionnementQuestions Fréquemment Posées Pourquoi est-ce que je n’ai aucune pression d’eau ?Comment puis-je obtenir une haute pression ? Que faire s’il me manque une pièce ?Glossaire Fr8Utilisations recommandées pour cette laveuse à pression DéballagePW16257 PW1825 Autres articles non inclusAssemblage et préopération Fr10Assemblage et préopération Suite OpérationOpération Suite Branchement du SystèmeRinçage initial à haute pression Ajuster l’angle d’éventail de pulvérisationAngle à la surface de nettoyage Distance de la surface à nettoyerComment éviter d’endommager les surfaces Application de détergent DétergentsArrêt Rangement Instructions de nettoyage de l’emboutInstructions Pour L’hiver Fr14Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Entretien Horaire d’entretienInformation technique et pour les consommateurs Fr15Symptôme Causes possibles Action corrective Guide de dépannageFr16 Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Guide de dépannage Suite Fr17Fr18 Liste des pièces de rechange No. de Qté DescriptionPW1825 PW1835 Fr19Garantie Limitée Fr20Lavadoras a presión con motor a gasolina Índice Por Información Sobre Piezas, Productos y ServiciosEspecificaciones DescripciónSp3 Símbolos de Seguridad Medidas de SeguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Uso y Cuidado de la Herramienta Seguridad EléctricaSp5 Servicio Forma de reparar un aparato de doble aislamientoOperación Sp6Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Preguntas Frecuentes Glosario Sp8Desempaque Usos Recomendados para esta Lavadora a PresiónArtículos Adicionales no Incluidos Sp9Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Ensamblaje y Antes del FuncionamientoSp10 Seguro del Gatillo Preparación de SuperficieEncendido Sp11Funcionamiento Continuación Conexión del SistemaEnjuague Inicial de Alta Presión Ajuste del ángulo de rociadoDistancia a la superficie de limpieza Cómo evitar daños a la superficieAplicación de Detergente DetergentesProcedimiento de Liberación de Presión ApagadoInstrucciones para limpiar la boquilla AlmacenamientoModelos PW1625, PW1825, y PW1835 Mantenimiento Planificación del MantenimientoInformación Técnica y Para el Consumidor Sp15Problema Causa Solution Tabla de Identificación de ProblemasSp16 Problema Causa Solución Notas Sp18Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Lista de RepuestosNo. de Descripción PW1825 PW1835 CtdGarantía Limitada Sp20