Campbell Hausfeld PW1605 Guide de dépannage, Symptôme Causes possibles Action corrective, Fr16

Page 36

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Guide de dépannage

Symptôme

Cause(s) possible(s)

Action corrective

Faible pression et/ou pompe 1.

Embout usé ou de mauvaise taille

1.

Remplacez en utilisant un embout de la bonne

tourne de manière irrégulière

 

 

taille

2.

Filtre d’entrée de la pompe bloquée

2.

Nettoyez. Vérifiez plus souvent

3.

Entrée restreinte

3.

Vérifiez le tuyau d’arrosage qui pourrait être

 

 

 

enfoncé ou tortillé. Vérifiez le débit d’eau d’entrée

4.

Fuite de flexible haute pression

4.

Remplacez le flexible haute pression

5.

Pompe aspire de l’air

5.

Assurez-vous que les tuyaux et raccords soient

 

 

 

bien serrés

Forte pompage à l’entrée et faible pression

Particules étrangères dans la soupape d’entrée ou de décharge ou soupapes de décharge et/ou entrée usées

Nettoyez ou remplacez les soupapes. Consultez le centre de réparations.

Pression fluctuante

1.

Pompe aspire de l’air

1.

Assurez-vous que les flexibles et raccords sont

 

 

 

 

serrés. Drainez l’air du tuyau d’arrosage

 

2.

Embout bloqué

2.

Nettoyer ou remplacer.

Chutes de pression après la période d’utilisation normale

Laveuse à pression ne démarre pas

1.

Gicleur usé

1.

Vérifiez et remplacez

2.

Embout en position de faible kPa

2.

Reculez l’embout à la position de haute pression

1.

Le disjoncteur de fuite à la terre s’est

1.

Enfoncez le bouton de réinitialisation sur la fiche

 

déclenché.

 

 

 

2.

La fiche n’est pas bien branchée ou la

2.

Vérifiez la fiche, la douille et les fusibles

 

 

prise électrique est défectueuse

 

 

 

3.

Rallonge trop longue ou taille du fil

3.

Retirez la rallonge

 

 

trop petite

 

 

 

4.

Alimentation de tension principale

4.

Vérifier que la tension d’alimentation principale

 

 

trop basse

 

est suffisante

 

5.

L’interrupteur de sécurité thermique a

5.

Éteignez l’appareil et laissez le moteur refroidir

 

 

été déclenché

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur s’arrête

1.

Rallonge trop longue ou taille du fil

1.

Retirez la rallonge

soudainement

 

trop petite

 

 

 

2.

L’interrupteur de sécurité thermique a

2.

Vérifiez que la tension d’alimentation principale

 

 

été déclenché à cause de surchauffe

 

correspond aux spécifications

 

 

 

L’appareil commence à fumer

Moteur surchauffé, surchargé ou

Éteignez l’appareil et appelez 1-800-330-0712

 

endommagé

 

 

 

 

 

 

 

Pompe bruyante/pompe

1.

Pompe aspire de l’air/faible

1.

Assurez-vous que les raccords sont bien serrés.

fonctionne de manière

 

alimentation d’eau

 

Augmentez la pression d’eau

irrégulière

2.

Eau trop chaude

2.

Réduisez la température sous 38°C

 

 

 

 

 

 

Ne tire pas de détergent

1.

En n’utilisant pas la position du savon

1.

Ajustez l’embout à la position du savon

 

2.

Blocage, tortillement ou trou dans le

2.

Si c’est propre, étirez ou remplacez le flexible.

 

 

flexible d’aspiration du détergent

 

 

 

3.

Flexible trop long

3.

Utilisez seulement la longueur fournie lors de

 

 

 

 

l’achat initial du pulvérisateur haute pression.

 

 

 

 

L’aspiration de détergent ne fonctionne pas si plus

 

 

 

 

d’une section de flexible est fixé à l’appareil.

Le moteur ne démarre pas

La gâchette du pistolet n’est pas tirée au

1.

Coupez l’alimentation d’eau. Débranchez le

 

commencement

 

tuyau d’arrosage et le tuyau haute pression noir de

 

 

 

 

l’unité. Ceci soulagera toute pression de la pompe.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Branchez l’unité à la prise électrique. Assurez-vous

 

 

 

 

que l’interrupteur du compresseur est en position

 

 

 

 

de OFF (arrêt).

Suite à la page suivante

Fr16

Image 36
Contents Française Page Fr1 Español página Sp1Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionSafety Guidelines Safety SymbolsImportant Safety Information Electrical Safety Tool Use and CareService Call 1-800-330-0712 for Technical ServiceServicing of a Double-Insulated Appliance Save These Instructions Do Not DiscardWhy don’t I have any water pressure? How do I get high pressure?What do I do if I’m missing a part? Glossary OutletUnpacking Getting to Know Your Pressure Washer PW1625 PW1825 PW1835Recommended Uses for this Pressure Washer Additional Items Not IncludedAssembly and Preoperation Trigger Safety Latch OperationSurface Preparation Start UpAdjusting the Spray Fan Angle Angle to the Cleaning SurfaceSystem Connection Initial High Pressure RinseDistance From Cleaning Surface How to Avoid Damaging SurfacesGeneral Cleaning Tips Cleaning PowerNozzle cleaning instructions StorageWinterizing Instructions Tips For Extending The Life Of Your Pressure WasherModels PW1625, PW1825, and PW1835 Maintenance Maintenance ScheduleTechnical and Consumer Information Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List Description PW1625 PW1825 PW1835 QtyLimited Warranty What is not Covered Under this WarrantyNettoyeur haute pression à essence EnglishTable des Matières Importantes Instructions De Sécurité Fr4Spécifications Fr3Symboles De Sécurité Directives De SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Importantes Instructions De Sécurité Suite Sécurité électriqueUtilisation et entretien de l’outil Fr5Appelez 1-800-330-0712 pour le Service Technique Entretien d’un Appareil à Double IsolationConserver ces instructions Ne les jetez pas FonctionnementQuestions Fréquemment Posées Pourquoi est-ce que je n’ai aucune pression d’eau ?Comment puis-je obtenir une haute pression ? Que faire s’il me manque une pièce ?Glossaire Fr8Utilisations recommandées pour cette laveuse à pression DéballagePW16257 PW1825 Autres articles non inclusAssemblage et préopération Fr10Assemblage et préopération Suite OpérationOpération Suite Branchement du SystèmeRinçage initial à haute pression Ajuster l’angle d’éventail de pulvérisation Angle à la surface de nettoyage Distance de la surface à nettoyer Comment éviter d’endommager les surfaces Application de détergent DétergentsArrêt Rangement Instructions de nettoyage de l’emboutInstructions Pour L’hiver Fr14Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Entretien Horaire d’entretienInformation technique et pour les consommateurs Fr15Guide de dépannage Symptôme Causes possibles Action correctiveFr16 Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Guide de dépannage Suite Fr17Fr18 Liste des pièces de rechange No. de Qté DescriptionPW1825 PW1835 Fr19Garantie Limitée Fr20Lavadoras a presión con motor a gasolina Índice Por Información Sobre Piezas, Productos y ServiciosDescripción EspecificacionesSp3 Medidas de Seguridad Símbolos de SeguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Seguridad Eléctrica Uso y Cuidado de la HerramientaSp5 Servicio Forma de reparar un aparato de doble aislamientoOperación Sp6Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Preguntas Frecuentes Glosario Sp8Desempaque Usos Recomendados para esta Lavadora a PresiónArtículos Adicionales no Incluidos Sp9Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Ensamblaje y Antes del FuncionamientoSp10 Seguro del Gatillo Preparación de SuperficieEncendido Sp11Funcionamiento Continuación Conexión del SistemaEnjuague Inicial de Alta Presión Ajuste del ángulo de rociadoDistancia a la superficie de limpieza Cómo evitar daños a la superficieAplicación de Detergente DetergentesProcedimiento de Liberación de Presión ApagadoInstrucciones para limpiar la boquilla AlmacenamientoModelos PW1625, PW1825, y PW1835 Mantenimiento Planificación del MantenimientoInformación Técnica y Para el Consumidor Sp15Tabla de Identificación de Problemas Problema Causa SolutionSp16 Problema Causa Solución Notas Sp18Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Lista de RepuestosNo. de Descripción PW1825 PW1835 CtdGarantía Limitada Sp20