Campbell Hausfeld DH550000AV, PW1605, PW1825, PW1835, PW1625 Garantía Limitada, Sp20

Page 60

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Garantía Limitada

1.DURACIÓN : A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente : Un año.

2.QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA (GARANTE) : Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,

Ohio 45030, Teléfono: (800) 330-0712.

3.QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (COMPRADOR) : El comprador original (sin fines de reventa) de la lavadora a presión Campbell Hausfeld.

4.QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA : Toda lavadora a presión Campbell Hausfeld proporcionada o fabricada por el Garante.

5.QUÉ ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA : Defectos importantes en el material y en la mano de obra que ocurran durante la duración del período de garantía con las excepciones que se detallan a continuación. La garantía cubre también los artículos de desgaste normal por un período de 90 días de la fecha de compra original contra defectos de material y mano de obra. Estos artículos de desgaste normal incluyen mangueras de alta presión, sellos de agua y aceite, anillos en O, válvulas, lanzas y boquillas de rociado.

6.QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA :

A.Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialización y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADAS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN SE ESTABLECE EN LA DURACIÓN. Si esta lavadora a presión es empleada para uso comercial, industrial o alquiler, la garantía será aplicable durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

B.CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA A PRESIÓN CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

C.Cualquier fallo que sea el resultado de daños de envío, accidente, abuso, negligencia por parte del comprador o si éste no instala y hace funcionar la lavadora a presión de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el (los) manual(es) del propietario que se entrega(n) con el producto.

D.Servicio previo a la entrega, p. ej. ensamblado, aceite o lubricantes y ajuste.

E.Artículos o servicios que normalmente se necesitan para el mantenimiento de la lavadora a presión.

F.El motor a gasolina y sus componentes que están expresamente excluidos de la cobertura según esta garantía limitada. Dichos componentes deben ser devueltos por el comprador al fabricante original o a sus estaciones de reparación autorizadas para servicio.

G.Artículos adicionales no cubiertos por la garantía:

1.Cepillos del motor (solo modelos eléctricos).

2.Defectos estéticos que no interfieren con la funcionalidad.

3.Componentes oxidados.

4.Desgaste de la bomba o daños de las válvulas causados por el uso de un aceite inadecuado, contaminación del aceite o por no seguir las pautas de mantenimiento de lubricación adecuadas.

7.RESPONSABILIDAD DEL GARANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA : Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo de la lavadora a presión o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su función dentro de la duración del período de la garantía.

8.RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA :

A.Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.

B.Llame a Campbell Hausfeld (800-330-0712) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

C.Emplear un cuidado razonable para el manejo y el mantenimiento de la lavadora a presión, según se describe en el (los) manual(es) del propietario.

9.EN QUÉ CASOS EL GARANTE PROPORCIONARÁ REPARACIÓN O REEMPLAZO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA : La reparación o el reemplazo serán establecerán y se llevarán a cabo de acuerdo con el flujo de trabajo normal en la instalación de servicio, y dependerá de la disponibilidad de piezas de repuesto.

Esta garantía limitada se aplica únicamente en los EE.UU., Canadá y México, y le proporciona derechos legales específicos. Puede que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, o de un país a otro.

Sp20

Image 60
Contents Française Page Fr1 Español página Sp1Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionSafety Guidelines Safety SymbolsImportant Safety Information Electrical Safety Tool Use and CareService Call 1-800-330-0712 for Technical ServiceServicing of a Double-Insulated Appliance Save These Instructions Do Not DiscardWhy don’t I have any water pressure? How do I get high pressure?What do I do if I’m missing a part? Glossary OutletUnpacking Getting to Know Your Pressure Washer PW1625 PW1825 PW1835Recommended Uses for this Pressure Washer Additional Items Not IncludedAssembly and Preoperation Trigger Safety Latch OperationSurface Preparation Start UpAdjusting the Spray Fan Angle Angle to the Cleaning SurfaceSystem Connection Initial High Pressure RinseDistance From Cleaning Surface How to Avoid Damaging SurfacesGeneral Cleaning Tips Cleaning PowerNozzle cleaning instructions StorageWinterizing Instructions Tips For Extending The Life Of Your Pressure WasherModels PW1625, PW1825, and PW1835 Maintenance Maintenance ScheduleTechnical and Consumer Information Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List Description PW1625 PW1825 PW1835 QtyLimited Warranty What is not Covered Under this WarrantyNettoyeur haute pression à essence EnglishTable des Matières Importantes Instructions De Sécurité Fr4Spécifications Fr3Symboles De Sécurité Directives De SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Importantes Instructions De Sécurité Suite Sécurité électriqueUtilisation et entretien de l’outil Fr5Appelez 1-800-330-0712 pour le Service Technique Entretien d’un Appareil à Double IsolationConserver ces instructions Ne les jetez pas FonctionnementQuestions Fréquemment Posées Pourquoi est-ce que je n’ai aucune pression d’eau ?Comment puis-je obtenir une haute pression ? Que faire s’il me manque une pièce ?Glossaire Fr8Utilisations recommandées pour cette laveuse à pression DéballagePW16257 PW1825 Autres articles non inclusAssemblage et préopération Fr10Assemblage et préopération Suite OpérationOpération Suite Branchement du SystèmeRinçage initial à haute pression Ajuster l’angle d’éventail de pulvérisationAngle à la surface de nettoyage Distance de la surface à nettoyerComment éviter d’endommager les surfaces Application de détergent DétergentsArrêt Rangement Instructions de nettoyage de l’emboutInstructions Pour L’hiver Fr14Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Entretien Horaire d’entretienInformation technique et pour les consommateurs Fr15Guide de dépannage Symptôme Causes possibles Action correctiveFr16 Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Guide de dépannage Suite Fr17Fr18 Liste des pièces de rechange No. de Qté DescriptionPW1825 PW1835 Fr19Garantie Limitée Fr20Lavadoras a presión con motor a gasolina Índice Por Información Sobre Piezas, Productos y ServiciosDescripción EspecificacionesSp3 Medidas de Seguridad Símbolos de SeguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Seguridad Eléctrica Uso y Cuidado de la HerramientaSp5 Servicio Forma de reparar un aparato de doble aislamientoOperación Sp6Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Preguntas Frecuentes Glosario Sp8Desempaque Usos Recomendados para esta Lavadora a PresiónArtículos Adicionales no Incluidos Sp9Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Ensamblaje y Antes del FuncionamientoSp10 Seguro del Gatillo Preparación de SuperficieEncendido Sp11Funcionamiento Continuación Conexión del SistemaEnjuague Inicial de Alta Presión Ajuste del ángulo de rociadoDistancia a la superficie de limpieza Cómo evitar daños a la superficieAplicación de Detergente DetergentesProcedimiento de Liberación de Presión ApagadoInstrucciones para limpiar la boquilla AlmacenamientoModelos PW1625, PW1825, y PW1835 Mantenimiento Planificación del MantenimientoInformación Técnica y Para el Consumidor Sp15Tabla de Identificación de Problemas Problema Causa SolutionSp16 Problema Causa Solución Notas Sp18Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Lista de RepuestosNo. de Descripción PW1825 PW1835 CtdGarantía Limitada Sp20