Campbell Hausfeld PW1605 Servicio, Forma de reparar un aparato de doble aislamiento, Operación

Page 46
Símbolo de aislamiento doble

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

Servicio

a.Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Use sólo piezas autorizadas.

Forma de reparar un aparato de doble aislamiento

Los productos de doble aislamiento contienen dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. No hay forma de conectar a tierra un producto con doble aislamiento, ni se le debe instalar ninguna forma de hacerlo. La reparación de un producto con doble aislamiento requiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal

de servicio debidamente calificado. Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que van a substituir. Un producto con doble aislamiento, fabricado en los Estados Unidos, está marcado con las palabras “DOUBLE INSULATION” (DOBLE AISLAMIENTO) o “DOUBLE INSULATED” (AISLADO DOBLEMENTE). El símbolo también puede estar marcado sobre el producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –

NO LAS DESECHE

NOTA: Los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, y AVISO y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse. El usuario debe entender que las precauciones y el sentido común son factores que no pueden incorporarse en este producto: es el usuario mismo quíen debe contribuirlos.

¡ IMPORTANTE !

Esta lavadora a presión está equipada con un microinterruptor sensible al flujo del agua. Este interruptor de arranque y parada instantáneos detecta el flujo del agua en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el agua deja de fluir por la bomba. Entonces, el interruptor de arranque y parada instantáneos apaga el motor para proteger la bomba del recalentamiento.

Operación

1.Presione el gatillo en la pistola.

2.Coloque el interruptor “ON/OFF” (“ENCENDIDO/ APAGADO”) en “ON” (“ENCENDIDO”).

3.Suelte el gatillo. El motor de la lavadora a presión se detendrá.

4.Para rociar nuevamente, tire del gatillo, y el motor y la bomba arrancarán otra vez.

Nota: El motor puede ocasionalmente funcionar por un corto tiempo para llevar agua fresca fría a la bomba, aunque se haya soltado el gatillo. Esto es parte del funcionamiento normal y no dañará la unidad.

Ponga siempre el interruptor “ON/OFF” (ENCENDIDO/APAGADO) en “OFF”

(APAGADO) y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la presión en la manguera, antes de desenchufar el cordón de energía.

Riesgo de daño al equipo. Siempre asegúrese de que el interruptor “ON/

OFF” (encedido/apagado) de la unidad se encuentre en la posición “OFF” (apagado) y que la unidad esté desenchufada antes de guardarla.

Peligro de inyección. La unidad comenzará a rociar al oprimir el gatillo

si el interruptor “ON/OFF” (“ENCENDIDO/APAGADO”) está en la posición “ON” (encendido). Siempre apunte la pistola hacia una posición segura.

Llame al 1-800-330-0712

para Servicio Técnico

(sólo en los Estados Unidos)

Sp6

Image 46
Contents Française Page Fr1 Español página Sp1Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionSafety Symbols Safety GuidelinesImportant Safety Information Electrical Safety Tool Use and CareServicing of a Double-Insulated Appliance ServiceCall 1-800-330-0712 for Technical Service Save These Instructions Do Not DiscardHow do I get high pressure? Why don’t I have any water pressure?What do I do if I’m missing a part? Glossary OutletRecommended Uses for this Pressure Washer UnpackingGetting to Know Your Pressure Washer PW1625 PW1825 PW1835 Additional Items Not IncludedAssembly and Preoperation Surface Preparation Trigger Safety LatchOperation Start UpSystem Connection Adjusting the Spray Fan AngleAngle to the Cleaning Surface Initial High Pressure RinseGeneral Cleaning Tips Distance From Cleaning SurfaceHow to Avoid Damaging Surfaces Cleaning PowerWinterizing Instructions Nozzle cleaning instructionsStorage Tips For Extending The Life Of Your Pressure WasherMaintenance Schedule Models PW1625, PW1825, and PW1835 MaintenanceTechnical and Consumer Information Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List Description PW1625 PW1825 PW1835 QtyLimited Warranty What is not Covered Under this WarrantyNettoyeur haute pression à essence EnglishTable des Matières Importantes Instructions De Sécurité Fr4Spécifications Fr3Directives De Sécurité Symboles De SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Utilisation et entretien de l’outil Importantes Instructions De Sécurité SuiteSécurité électrique Fr5Conserver ces instructions Ne les jetez pas Appelez 1-800-330-0712 pour le Service TechniqueEntretien d’un Appareil à Double Isolation FonctionnementComment puis-je obtenir une haute pression ? Questions Fréquemment PoséesPourquoi est-ce que je n’ai aucune pression d’eau ? Que faire s’il me manque une pièce ?Glossaire Fr8PW16257 PW1825 Utilisations recommandées pour cette laveuse à pressionDéballage Autres articles non inclusAssemblage et préopération Fr10Assemblage et préopération Suite OpérationRinçage initial à haute pression Opération SuiteBranchement du Système Ajuster l’angle d’éventail de pulvérisationComment éviter d’endommager les surfaces Angle à la surface de nettoyageDistance de la surface à nettoyer Application de détergent DétergentsInstructions Pour L’hiver ArrêtRangement Instructions de nettoyage de l’embout Fr14Information technique et pour les consommateurs Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 EntretienHoraire d’entretien Fr15Symptôme Causes possibles Action corrective Guide de dépannageFr16 Modèles PW1625, PW1825, et PW1835 Guide de dépannage Suite Fr17Fr18 PW1825 PW1835 Liste des pièces de rechangeNo. de Qté Description Fr19Garantie Limitée Fr20Lavadoras a presión con motor a gasolina Índice Por Información Sobre Piezas, Productos y Servicios Especificaciones Descripción Sp3 Símbolos de Seguridad Medidas de SeguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Uso y Cuidado de la Herramienta Seguridad EléctricaSp5 Operación ServicioForma de reparar un aparato de doble aislamiento Sp6Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 Preguntas Frecuentes Glosario Sp8Artículos Adicionales no Incluidos DesempaqueUsos Recomendados para esta Lavadora a Presión Sp9Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Ensamblaje y Antes del FuncionamientoSp10 Encendido Seguro del GatilloPreparación de Superficie Sp11Enjuague Inicial de Alta Presión Funcionamiento ContinuaciónConexión del Sistema Ajuste del ángulo de rociadoAplicación de Detergente Distancia a la superficie de limpiezaCómo evitar daños a la superficie DetergentesInstrucciones para limpiar la boquilla Procedimiento de Liberación de PresiónApagado AlmacenamientoInformación Técnica y Para el Consumidor Modelos PW1625, PW1825, y PW1835 MantenimientoPlanificación del Mantenimiento Sp15Problema Causa Solution Tabla de Identificación de ProblemasSp16 Problema Causa Solución Notas Sp18No. de Descripción Modelos PW1625, PW1825, y PW1835Lista de Repuestos PW1825 PW1835 CtdGarantía Limitada Sp20