Hitachi DH 20V manual Observacion, Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración

Page 32

Español

con cabeza pequeña. El carbón de contacto se deja y luego se quita con facilidad.

OBSERVACION

Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración

Los valores medidos fueron determinados de acuerdo con EN50144.

El nivel de presión acústica de ponderación A típica es de 92 dB (A)

Nivel de potencia acústica de ponderación A típico: 105 dB (A)

Utilice protectores para los oídos.

Valor medio cuadrático ponderado típico de aceleración: 7,5 m/s2

31

Image 32
Contents Hammer Drill Page Page Page English General Operational PrecautionsPrecautions on Using Hammer Drill Specifications Standard AccessoriesOptional Accessories sold separately Drilling anchor holes rotation + strikingApplications Prior to OperationLubrication HOW to USEMaintenance and Inspection English Deutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenStandardzubehöre Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten Ankerbefestigung Schlag- und Drehbohrer Sonderzubehöre separat zu beziehenBohren von Ankelöchern Schlag-und Drehbohrer Benutzung AnwendungVOR Inbetriebnahme Schmierung Wartung UND InspektionAchtung AnmerkungFrançais Precautions Generales DE TravailPrecautions Pour L’UTILISATION DU Marteau Perforateur Perçage de trous d’ancrage rotation + frappe Accessoires StandardAccessoires EN Option vendus séparément Avant LA Mise EN Marche Entretien ET Controle UtilisationGraissage Français Italiano Precauzioni GeneraliNota AttenzioneCaratteristiche Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Ancoraggio rotazione + percussione Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamenteForatura per ancoraggio rotazione + percussione Operazione ApplicazioniPrima DELL’USO Lubrificazione Manutenzione E ControlliNederlands Algemene VoorzorgmaatregelenTechnische Gegevens Standaard ToebehorenExtra Toebehoren los te verkrijgen Boren van ankergaten draaien + stotenToepassingen Voor Begin VAN HET Werk Bepalen van anker draaien + stotenBoren van gaten in staal of hout alleen draaien NetspanningVoorzichtig GebruikSmeren Nederlands Español Onderhoud EN InspectiePrecaucion ES General ES Para Operación AantekeningAccesorios Estandar Precauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTOREspecificaciones Montaje de ancla rotación + golpeteo Accesorios Facultativos de venta por separadoTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Como SE USA AplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha Precaucion LubricacionMantenimiento E Inspeccion Observacion Información sobre el ruido propagado por el aire y vibraciónPage D5 ⋅ Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE