Hitachi DH 20V manual English, General Operational Precautions, Precautions on Using Hammer Drill

Page 5

English

GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS

WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following.

Read all these instructions before operating this product and save these instructions.

For safe operations:

1.Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries.

2.Consider work area environment. Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use power tools where there is risk to cause fire or explosion.

3.Guard against electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces. (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators).

4.Keep children away. Do not let visitors touch the tool or extension cord. All visitors should be kept away from work area.

5.Store idle tools. When not in use, tools should be stored in a dry, high or locked up place, out of reach of children.

6.Do not force the tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

7.Use the right tool. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended; for example, do not use circular saw to cut tree limbs or logs.

8.Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery, they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recom- mended when working outdoors. Wear protecting hair covering to contain long hair.

9.Use eye protection. Also use face or dust mask if the cutting operation is dusty.

10.Connect dust extraction equipment.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used.

11.Do not abuse the cord. Never carry the tool by the cord or yank it to disconnect it from the receptacle. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.

12.Secure work. Use clamps or a vise to hold the work. It is safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

13.Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

14.Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubrication and changing accesso- ries. Inspect tool cords periodically and if dam- aged, have it repaired by authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace, if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

15.Disconnect tools. When not in use, before serv- icing, and when changing accessories such as blades, bits and cutters.

16.Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit of checking to see that keys and adjusting

wrenches are removed from the tool before turning it on.

17.Avoid unintentional starting. Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging in.

18.Use outdoor extension leads. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for outdoor use.

19.Stay alert. Watch what you are doing. Use com- mon sense. Do not operate tool when you are tired.

20.Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended func- tion. Check for alignment of moving parts, free running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated in this handling instructions. Have defective switches replaced by an authorized service center. Do not use the tool if the switch does not turn it on and off.

21.Warning

The use of any accessory or attachment, other than those recommended in this handling instructions, may present a risk of personal injury.

22.Have your tool repaired by a qualified person. This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts. Otherwise this may result in considerable danger to the user.

PRECAUTIONS ON USING HAMMER DRILL

1.Wear earplugs to protect your ears during operation.

2.Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during opera- tion and could cause serious burns.

3.Before starting to break, chip or drill into a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside.

4

Image 5
Contents Hammer Drill Page Page Page English General Operational PrecautionsPrecautions on Using Hammer Drill Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories sold separately Drilling anchor holes rotation + strikingPrior to Operation ApplicationsLubrication HOW to USEMaintenance and Inspection Allgemeine Vorsichtsmassnahmen English DeutschStandardzubehöre Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten Ankerbefestigung Schlag- und Drehbohrer Sonderzubehöre separat zu beziehenBohren von Ankelöchern Schlag-und Drehbohrer Benutzung AnwendungVOR Inbetriebnahme Wartung UND Inspektion SchmierungAchtung AnmerkungFrançais Precautions Generales DE TravailPrecautions Pour L’UTILISATION DU Marteau Perforateur Perçage de trous d’ancrage rotation + frappe Accessoires StandardAccessoires EN Option vendus séparément Avant LA Mise EN Marche Entretien ET Controle UtilisationGraissage Precauzioni Generali Français ItalianoNota AttenzioneCaratteristiche Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Ancoraggio rotazione + percussione Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamenteForatura per ancoraggio rotazione + percussione Operazione ApplicazioniPrima DELL’USO Manutenzione E Controlli LubrificazioneAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensExtra Toebehoren los te verkrijgen Boren van ankergaten draaien + stotenBepalen van anker draaien + stoten Toepassingen Voor Begin VAN HET WerkBoren van gaten in staal of hout alleen draaien NetspanningVoorzichtig GebruikSmeren Onderhoud EN Inspectie Nederlands EspañolPrecaucion ES General ES Para Operación AantekeningAccesorios Estandar Precauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTOREspecificaciones Montaje de ancla rotación + golpeteo Accesorios Facultativos de venta por separadoTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Como SE USA AplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha Precaucion LubricacionMantenimiento E Inspeccion Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración ObservacionPage D5 ⋅ Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE