Hitachi DH 20V manual Specifications, Standard Accessories, Optional Accessories sold separately

Page 6

English

SPECIFICATIONS

Voltage (by areas)*

 

(110V, 220V, 230V, 240V)

Input*

 

460W

No-load speed

 

0-900/min

Full-load impact rate

 

3500/min

Capacity:

concrete

20

mm

 

steel

13

mm

 

wood

15

mm

Weight (without cord and side handle)

3.1 kg

 

 

 

 

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

STANDARD ACCESSORIES

 

(1)

Case (Molded plastic)

1

(2)

Side handle

1

(3)

Stopper

1

(4) Dust cup

1

Standard accessories are subject to change without

notice.

 

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)

1. Drilling anchor holes (rotation + striking)

Drill (square shank) (Cannot be attached to the model exclusively intended for the SDS bit.)

Drill bit (square shank)

Outer

Total

Outer

Total

Outer

Total

diameter

length

diameter

length

diameter

length

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.0

mm

110

mm

8.5 mm

200

mm

16.0

mm

350

mm

5.0

mm

150

mm

9.0 mm

150

mm

17.0

mm

200

mm

5.5

mm

110

mm

12.0

mm

150

mm

19.0

mm

150

mm

6.5

mm

110

mm

12.0

mm

200

mm

19.0

mm

350

mm

6.5

mm

150

mm

12.7

mm

150

mm

20.0

mm

350

mm

7.0

mm

150

mm

14.0

mm

150

mm

 

 

 

 

8.0

mm

110

mm

15.0

mm

150

mm

 

 

 

 

8.0

mm

150

mm

16.0

mm

200

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drill bit (taper shank) and taper shank adapter (Cannot be attached to the model exclusively intended for the SDS bit.)

Drill bit (taper shank)

Taper shank adapter

Cotter

5

Image 6
Contents Hammer Drill Page Page Page General Operational Precautions Precautions on Using Hammer DrillEnglish Optional Accessories sold separately SpecificationsStandard Accessories Drilling anchor holes rotation + strikingApplications Prior to OperationHOW to USE Maintenance and InspectionLubrication English Deutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES Bohrhammers Technische DatenStandardzubehöre Sonderzubehöre separat zu beziehen Bohren von Ankelöchern Schlag-und DrehbohrerAnkerbefestigung Schlag- und Drehbohrer Anwendung VOR InbetriebnahmeBenutzung Achtung SchmierungWartung UND Inspektion AnmerkungPrecautions Generales DE Travail Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau PerforateurFrançais Accessoires Standard Accessoires EN Option vendus séparémentPerçage de trous d’ancrage rotation + frappe Avant LA Mise EN Marche Utilisation GraissageEntretien ET Controle Nota Français ItalianoPrecauzioni Generali AttenzioneAccessori Standard Precauzioni PER L’USO DEL Trapano a PercussioneCaratteristiche Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamente Foratura per ancoraggio rotazione + percussioneAncoraggio rotazione + percussione Applicazioni Prima DELL’USOOperazione Lubrificazione Manutenzione E ControlliNederlands Algemene VoorzorgmaatregelenExtra Toebehoren los te verkrijgen Technische GegevensStandaard Toebehoren Boren van ankergaten draaien + stotenBoren van gaten in staal of hout alleen draaien Toepassingen Voor Begin VAN HET WerkBepalen van anker draaien + stoten NetspanningGebruik SmerenVoorzichtig Precaucion ES General ES Para Operación Nederlands EspañolOnderhoud EN Inspectie AantekeningPrecauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTOR EspecificacionesAccesorios Estandar Accesorios Facultativos de venta por separado Taladrar orificios de anclaje rotación + golpeteoMontaje de ancla rotación + golpeteo Aplicacion Antes DE LA Puesta EN MarchaComo SE USA Lubricacion Mantenimiento E InspeccionPrecaucion Observacion Información sobre el ruido propagado por el aire y vibraciónPage D5 ⋅ Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE