Hitachi DH 20V manual Applications, Prior to Operation

Page 7

English

Outer diameter

11.0mm

12.3mm

14.3mm

14.5mm

17.5mm

Taper mode

Applicable drill bit

 

 

 

 

 

 

 

 

11.0 mm

Morse taper

Drill bit

 

12.3 mm

 

14.3 mm

(No. 1)

(taper shank)

 

 

14.5 mm

 

 

 

 

 

 

17.5 mm

 

 

 

A-taper

Taper shank adapter formed A-taper or

 

B-taper is provided as an optional acces-

 

B-taper

sory, but the drill bit for it is not provided.

 

 

 

 

2. Anchor setting (rotation + striking)

Anchor setting adapter (for electric hammer drill)

Anchor setting adapter (for electric hammer drill)

Anchor size: W1/4”, W5/16”, W3/8”

Anchor setting adapter (for manual hammer)

Anchor setting adapter (for manual hammer)

Anchor size: W1/4”, W5/16”, W3/8”, W1/2”

3. Drilling holes in steel or wood (rotation only)

Drill chuck and chuck adapter (Also available for the model exclusively intended for the SDS bit.)

13 mm drill chuck (including chuck wrench)

Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

Rotation and striking function:

Drilling anchor holes

Drilling holes in concrete

Drilling holes in tile Rotation only function:

Drilling in steel or wood (with optional accessories)

PRIOR TO OPERATION

1.Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate.

2.Power switch

Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

6

Image 7
Contents Hammer Drill Page Page Page Precautions on Using Hammer Drill General Operational PrecautionsEnglish Drilling anchor holes rotation + striking SpecificationsStandard Accessories Optional Accessories sold separatelyPrior to Operation ApplicationsMaintenance and Inspection HOW to USELubrication Allgemeine Vorsichtsmassnahmen English DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES BohrhammersStandardzubehöre Bohren von Ankelöchern Schlag-und Drehbohrer Sonderzubehöre separat zu beziehenAnkerbefestigung Schlag- und Drehbohrer VOR Inbetriebnahme AnwendungBenutzung Anmerkung SchmierungWartung UND Inspektion AchtungPrecautions Pour L’UTILISATION DU Marteau Perforateur Precautions Generales DE TravailFrançais Accessoires EN Option vendus séparément Accessoires StandardPerçage de trous d’ancrage rotation + frappe Avant LA Mise EN Marche Graissage UtilisationEntretien ET Controle Attenzione Français ItalianoPrecauzioni Generali NotaPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Accessori StandardCaratteristiche Foratura per ancoraggio rotazione + percussione Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamenteAncoraggio rotazione + percussione Prima DELL’USO ApplicazioniOperazione Manutenzione E Controlli LubrificazioneAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsBoren van ankergaten draaien + stoten Technische GegevensStandaard Toebehoren Extra Toebehoren los te verkrijgenNetspanning Toepassingen Voor Begin VAN HET WerkBepalen van anker draaien + stoten Boren van gaten in staal of hout alleen draaienSmeren GebruikVoorzichtig Aantekening Nederlands EspañolOnderhoud EN Inspectie Precaucion ES General ES Para OperaciónEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTORAccesorios Estandar Taladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Accesorios Facultativos de venta por separadoMontaje de ancla rotación + golpeteo Antes DE LA Puesta EN Marcha AplicacionComo SE USA Mantenimiento E Inspeccion LubricacionPrecaucion Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración ObservacionPage D5 ⋅ Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE