Campbell Hausfeld WG4000 operating instructions Généralités Sur La Sécurité Suite, 18 Fr

Page 18
! AVERTISSEMENT

Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil

Généralités Sur La

Sécurité (Suite)

!AVERTISSEMENT

Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc.

Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer un soudeur à l’arc ou de procéder à son entretien. Ne pas suivre les précautions et instructions de sécurité peut mener à des dommages à l’équipement et/ou à des blessures graves, perte de vie.

L’installation, l’entretien, la réparation et ;’utilisation de cet équipement doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément aux codes nationaux, provinciaux et locaux.

!AVERTISSEMENT

L’utilisation incorrecte des soudeurs à l’arc électriques peut causer des chocs

électriques, blessures et perte de vie. Suivre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire le risque de choc électrique.

S’assurer que toutes les pièces

détachées du soudeur à l’arc soient propres et en bon état avant d’utiliser le soudeur. S’assurer que l’isolation sur tous les câbles, pistolets d’alimentation en fil et cordons d’alimentation ne soit pas endommagée. Toujours réparer ou remplacer les pièces détachées endommagées avant d’utiliser le soudeur. Toujours garder les panneaux, écrans de soudage, etc. en place pendant l’utilisation du soudeur.

Toujours porter des vêtements protecteurs et gants de soudage secs ainsi que des chaussures isolantes.

Toujours faire fonctionner le soudeur dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Ne jamais utiliser un soudeur dans un endroit humide, trempe, pluvieux ou mal-ventilé.

S’assurer que l’objet sur lequel vous travaillez soit bien fixé et mis à la terre correctement avant de com- mencer le soudage électrique à l’arc.

Le câble de soudage roulé devrait être étendu avant l’utilisation afin d’éviter le surchauffage et le dommage à l’isolation.

! DANGER

Ne jamais

immerger

le fil ni le pistolet dans l’eau. Si le soudeur devient trempe, il est nécessaire qu’il soit complètement sec et propre avant l’utilisation!

Toujours mettre l’équipement hors circuit et le débrancher avant de le déplacer.

Toujours brancher le conducteur de travail en premier lieu.

Vérifier que l’objet de travail soit mis à la terre correctement.

Toujours mettre l’équipement de soudage électrique à l’arc hors circuit s’il nest pas en usage et couper l’excès de fil du pistolet.

Ne jamais permettre que votre corps touche le fil fourré et la terre ni l’objet de travail mis à la terre simultanément.

Les conditions et positions de soudage difficiles peuvent poser des dangers électriques. Si vous êtes accroupi, à genoux ou surélevé, s’assurer que toutes les pièces conductrices soient isolées. Porter des vêtements protecteurs convenables et prendre des précautions contre les chutes afin d’éviter des blessures.

Ne jamais esayer d’utiliser cet

équipement au délà des réglages de courant ou des facteurs d’utilisation indiqués sur les étiquettes.

Ne jamais utiliser un soudeur

électrique à l’arc pour dégeler les tuyaux congelés.

!AVERTISSEMENT

Les étincelles volantes et le métal chaud peuvent causer

des blessures. La scorie peut

s’échapper pendant le refroidissement des soudures. Suivre toutes les directives et précautions indiquées dans ce manuel pour réduire la possibilité de blessures causées par les étincelles volantes et le métal chaud.

Porter un masque de soudeur approuvé par ANSI ou des lunettes protectrices avec écrans protecteurs de bords pendant le burinage ou l’ébarbage des pièces en métal.

Utiliser des protège-tympans pour le soudage aérien afin d’éviter que la scorie ou la bavure tombe dans les oreilles.

! AVERTISSEMENT

Le soudage électrique à l’arc produit une lumière et une chaleur intenses et des rayons ultaviolets (UV). Cette lumière intense et ces rayons UV peuvent causer des blessures aux yeux et à la peau. Prendre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de blessures aux

yeux et à la peau.

● Toutes les personnes qui utilisent cet équipement ou qui sont présentes là où l’équipement est utilisé doivent porter des vêtements de soudage protecteurs y compris : masque ou casque de soudeur ou écran avec une lentille filtrante de classification d’au moins 10, vêtements incombustibles, gants de soudeur en cuir et protection complète pour les pieds.

Ne jamais observer

le soudage sans la protection pour les yeux indiquée ci-dessus. Ne jamais utiliser une lentille filtrante qui est fendue, cassée, ou classifiée moins que

10.Avertir les autres personnes présentes de ne pas regarder l’arc.

!AVERTISSEMENT

Le soudage électrique à l’arc

produit des étincelles et chauffe le métal aux

températures qui peuvent causer des brûlures graves ! Utiliser des gants et vêtements protecteurs pendant n’importe quel travail de métal. Prendre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de brûlures de peau ou de vêtements.

S’assurer que toutes les personnes dans l’endroit de soudage soient protégées contre la chaleur, les étincelles et les rayons ultraviolets. Utiliser des écrans de visage additionnels et écrans coupe-feu là où c’est nécessaire.

Ne jamais toucher les objets de travail avant qu’ils se refroidissent complètement.

!AVERTISSEMENT

La chaleur et les étincelles qui sont produites pendant le soudage électrique à l’arc et autres travaux de métal peuvent allumer les matériaux inflammables et explosifs ! Prendre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de flammes et d’explosions.

Enlever tous les matériaux inflammables à moins de

10,7 mètres (35 pieds) de l’arc de soudage. Si ceci n’est pas possible, couvrir les matériaux inflammables avec des couvertures incombustibles.

Ne pas utiliser de soudeur électrique à l’arc dans les endroits qui contiennent des vapeurs inflammables ou explosives.

Prendre toutes les précautions pour s’assurer que les étincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cachés, fentes, à l’arrière des cloisons, etc.

18 Fr

Image 18
Contents Unpacking General SafetyDescription Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Additional Safety Standards InstallationAssembly Model WG4000Foot Assembly Wheel and Axle AssemblyWire Installation Cylinder Bracket AssemblyShielding Gas Installation Welding Helmet AssemblyHandshield Assembly PolarityGAS Types Hookup ProcedureOperation RegulatorWelding Guidelines MaintenanceChanging Wire Sizes GeneralSolid Wire Wire Type and SizeFLUX-CORE Wire Wire SpeedPull Push Supply Cable ReplacementWeld Passes Push VS Pull TechniqueTroubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsFor Information About This Product, Call Limited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG4000 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder Modèle WG4000 17 FrGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 FrNational Electrical Code Code Électrique National Avertissement Toujourss’assurerNormes DE Sécurité Additionnelles 19 FrMontage Collier De Mise a La TerreModèle WG4000 Polarité Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur Facteur D’UTILISATION/ Protection ThermostatiqueInstallation de Gaz Protecteur Montage du Casque de Soudeur SuiteMontage de l’écran à main Changement de Tailles de Fils FonctionnementEntretien Rouleau D’ENTRAÎNEMENTDirectives De Soudage GénéralitésPrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De Soudage Suite Tirer Pousser Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur 26 FrGuide de dépannage Soudures Garantie Limitée27 Fr 28 Fr 29 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivanteListe De Pièces De Rechange Modèle WG4000 30 FrSoudure À L’arc Au Chalumeau Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Advertencia indica DescripciónMedidas de Seguridad Para desempacarAdvertencia Nuncamire 34 SpInstalación Advertencia CercióreAdvertencia Nunca EnsamblajeAdvertencia termi Instalacion del alambrePinza Polaridad Ensamblaje del CascoEnsamblaje de la máscara de mano Ciclo DE Trabajo / Proteccion TermicaInstalación de la Botella de Gas Advertencia El cilinFuncionamiento Piezas consumibles o que se Desagstan MantenimientoAdvertencia ecte y Como cambiar de alambresInstrucciones para Soldar Técnicas Básicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Hale Empuje Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable 42 SpDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada43 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo 44 Sp45 Sp InformaciónLista de Repuestos Modelo WG4000 46 SpGlosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de Metal GaseosoSoldar con Arcos de Tungsteno 48 Sp