Campbell Hausfeld WG4000 Diagóstico de Averías-Soldadura, Garantía Limitada, 43 Sp

Page 43

WG4000

Diagóstico de Averías-Soldadura

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

Reborde es muy delgado

1. La velocidad de desplazamiento

1. Debe reducirla y mantenerla constante

en algunos sitios

varia o es rápida

 

 

2. El nivel del amperaje es muy bajo

2. Debe aumentarlo

Reborde es muy grueso en

1. La velocidad de desplazamiento

1. Debe aumentarla y mantenerla constante

algunos sitios

varia o es muy lenta

 

 

2. El nivel del amperaje es muy alto

2. Debe bajarlo

Los bordes de la soldadura

1. La velocidad de desplazamiento

1. Debe reducirla

están disparejos

es muy rápida

 

 

2. La velocidad de alimentación es

2. Debe aumentarla

 

muy rápida

 

 

3. El nivel del amperaje es muy alto

3. Debe bajarlo

 

 

 

La soldadura no penetra el

1. La velocidad de desplazamiento

1. Disminuya la velocidad y manténgala constante

metal que desea soldar

no es consistente

 

 

2. El nivel de energía es muy bajo

2. Aumente el nivel de energía de suministro

 

3. Se terminó el gas o el nivel de

3. Use gas, para soldar con gases inertes (MIG) o llene la

 

gas es muy bajo

botella

 

4. Está usando el gas incorrecto

4. Use sólo 100% Argón

 

(aluminio)

 

 

5. El cordón de extensión es muy largo

5. Nunca use cordones de extensión de más de 6,10 m (20 pies)

 

6. (Aluminio) Posiblemente se

6. Limpie bien la superficie con un cepillo de acero

 

están formando residuos de

inoxidable sólamente

 

óxido en la superficie

 

El electrodo salpica y se

1. El alambre está húmedo

1. Use un alambre seco y siempre debe almacenarlo e un

pega

2. La velocidad del alambre está

sitio seco

 

2. Reduzca la velocidad del alambre

 

muy rápida

 

 

3. Está utilizando el alambre

3. Use alambre de fundente revestido cuando no esté

 

inadecuado

utilizando gases

 

4. Se terminó el gas o el nivel de

4. Use gas, para soldar con gases inertes (MIG) o llene la

 

gas es muy bajo

boqtella

Garantía Limitada 5-3-1

1.Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que estén dañados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos después de la compra original:

Por 5 años: El transformador y rectificador de la soldadora

Por 3 años: Toda la soldadora (se excluyen: pinzas, pistola, cables, o accesorios que vienen con la soldadora)

Por 1 año: Pinzas, Pistola, Acessorios y Cable para Soldar (de haberlos)

2.QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE): The Campbell Group

AScott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison, OH 45030 Teléfono: (513)-367-4811

3.BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original del producto Campbell Hausfeld.

4.Cobertura de la garantía: Defectos en material y fabricación que ocurran dentro del periodo de validez de la garantía. La garantía cubre la soldadora, el transformador y rectificador, la pistola o el portaelectrodo y los cables sólamente.

5.Lo que no está cubierto por esta garantía:

A.Las garantías implicitas, incluyendo las garantías de comercialidad y conveniencia para un fin particular SON LIMITADAS A LA DURACION EXPRESA DE ESTA GARANTIA. Después de este periodo, todos los riegos de pérdida, por cualquier razón, serán la responsabilidad del propietario del producto. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implicitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.

B.CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.

C.Esta garantía no cubre aquellos accesorios que se desgastarán con el uso normal del producto; la reparación o reemplazo de los mismos será la responsabilidad del propietario. Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son (lista parcial): Bouillas de contacto, boquillas, forros internos de la pistola, bobinas, felpa para limpiar el alambre . Además, esta garantía no cubre daños que ocurran al reemplazar o darle servicio a las piezas arriba enumeradas.

D.Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el(los) manual(es) que se adjuntan al producto.

E.Servicio antes de entrega, por ejemplo ensamblaje y ajustes.

7.Responsibilidades del Garante bajo esta Garantía: Reparar o reemplazar, como lo decida el garante, los productos o componentes defectuosos durante el periodo de validez de la garantía.

8.Responsibilidades del Comprador bajo esta Garantía:

A.Entregar o enviar el producto o componente a Campbell Hausfeld. Los gastos de flete, si los hubiere, deben ser pagados por el comprador.

B.Ser cuidadoso con el funcionamiento del producto, como se indica en el(los) manual(es) del propietario.

9.Cuando efectuará el garante la reparación o reemplazo cubierto bajo esta garantía: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener derechos que varian de un estado a otro.

43 Sp

Image 43
Contents Circuit Requirements General SafetyDescription UnpackingWire Feed Arc Welder Model WG4000 InstallationAssembly Additional Safety StandardsCylinder Bracket Assembly Wheel and Axle AssemblyWire Installation Foot AssemblyPolarity Welding Helmet AssemblyHandshield Assembly Shielding Gas InstallationRegulator Hookup ProcedureOperation GAS TypesGeneral MaintenanceChanging Wire Sizes Welding GuidelinesWire Speed Wire Type and SizeFLUX-CORE Wire Solid WirePush VS Pull Technique Supply Cable ReplacementWeld Passes Pull PushTroubleshooting Chart Welds Troubleshooting Chart WelderFor Information About This Product, Call What is not covered under this warranty Limited 5-3-1 WarrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Description Part Number Qty Replacement Parts List Model WG4000Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding TermsWire Feed Arc Welder 17 Fr Modèle WG400018 Fr Généralités Sur La Sécurité Suite19 Fr Avertissement Toujourss’assurerNormes DE Sécurité Additionnelles National Electrical Code Code Électrique NationalCollier De Mise a La Terre MontageModèle WG4000 Facteur D’UTILISATION/ Protection Thermostatique Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur PolaritéMontage du Casque de Soudeur Suite Installation de Gaz ProtecteurMontage de l’écran à main Rouleau D’ENTRAÎNEMENT FonctionnementEntretien Changement de Tailles de FilsGénéralités Directives De SoudagePrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De Soudage Suite 26 Fr Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur Tirer PousserGarantie Limitée Guide de dépannage Soudures27 Fr 28 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivante 29 Fr30 Fr Liste De Pièces De Rechange Modèle WG4000Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’arc Au Chalumeau32 Fr Para desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Advertencia indica34 Sp Advertencia NuncamireEnsamblaje Advertencia CercióreAdvertencia Nunca InstalaciónInstalacion del alambre Advertencia termiPinza Ciclo DE Trabajo / Proteccion Termica Ensamblaje del CascoEnsamblaje de la máscara de mano PolaridadAdvertencia El cilin Instalación de la Botella de GasFuncionamiento Como cambiar de alambres MantenimientoAdvertencia ecte y Piezas consumibles o que se DesagstanTécnicas Básicas Para Soldar Con Arcos Instrucciones para SoldarInstrucciones para Soldar Continuación 42 Sp Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable Hale EmpujeGarantía Limitada Diagóstico de Averías-Soldadura43 Sp 44 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre ContinuoInformación 45 Sp46 Sp Lista de Repuestos Modelo WG4000Soldar con Arcos de Metal Gaseoso Glosario de terminología usada por soldadoresSoldar con Arcos de Tungsteno 48 Sp