Campbell Hausfeld WG4000 operating instructions Advertencia Nuncamire, 34 Sp

Page 34

Soldadora de Arco con Alambre Continuo

Medidas de Seguridad

(Continuación)

!ADVERTENCIA

Siempre mantenga un extingidor de incendio

accesible cuando esté soldando con arcos eléctricos.

Antes de encender o darle servicio a las soldadoras eléctricas de arco, debe leer y comprender todas las instrucciones. Si no sigue las medidas de seguridad e instrucciones suministradas en el manual, podría ocasionarle daños al equipo, y/o sufrir heridas graves o la muerte.

Todos los trabajos de instalación, mantenimiento, reparación y operación de esta soldadora deben ser hechos por una persona calificada siguiendo los códigos nacionales, estatales y locales.

!ADVERTENCIA

¡El uso inadecuado de soldadoras de arcos eléctricos

de arco podría ocasionarle choques eléctricos, heridas y la muerte! Siga todas las instrucciones suministradas en este manual para reducir las posibilidades de electrocutamiento.

● Cerciórese de que todos los componentes de la soldadora de arcos eléctricos estén limpios y en buen estado antes de utilizarla. Cerciórese de que los forros aislantes de todos los cables, pinzas porta-electrodos y cordones eléctricos no estén dañados. Siempre repare o reemplace las piezas dañadas antes de utilizar la soldadora. Siempre mantenga todas las tapas de la soldadora en su lugar mientras la esté utilizando.

● Siempre use vestimenta adecuada para soldar que esté seca, al igual que guantes y zapatos aislantes para soldadores.

● Use la soldadora sólo en áreas limpias, secas y bien ventiladas. No la use en áreas húmedas, mojadas o que no estén bien ventiladas.

● Antes de comenzar a soldar con esta soldadora, cerciórese de que la pieza esté bien fija y conectada a tierra.

● Debe desenrollar los cables de la soldadora para evitar que se sobrecalienten y se les dañe el forro aislante.

! PELIGRO ¡Nunca

sumerja

el alambre ni la pistola en agua! Si la soldadora se moja por cualquier motivo, cerciórese de que esté completamente seca antes de tratar de usarla.

Siempre apague la unidad y desconéctela antes de moverla a otro sitio.

Siempre conecte el cable de conexión a tierra primero.

Cerciórese de que la pieza esté conectada a tierra adecuadamente.

Siempre apague la soldadora de arcos eléctricos y córtele el resto de alambre a la pistola cuando no la esté usando.

Nunca toque el alambre y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo.

Al soldar en ciertas posiciones o condiciones puede tener peligro de electrocutamiento. Al estar en cuclillas, arrodillado o en alturas, cerciórese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricidad, use ropa adecuada para soldar y tome precauciones para no caerse.

Nunca trate de usar este equipo con corrientes eléctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas.

Nunca use una soldadora eléctrica para descongelar tuberías que se hayan congelado.

!ADVERTENCIA

Las chispas y el metal caliente le pueden ocasionar heridas.

Cuando la pieza que soldó se enfrie, la escoria podría despegarse. Tome todas las precauciones descritas en este manual para reducir las posibilidades de que sufra heridas por estas razones.

Sólo use máscaras aprobadas por la organización norteamericana ANSI o anteojos de seguridad con protección lateral al tratar de cortar o esmerilar piezas de metal.

Si va a soldar piezas que estén por encima de usted debe protegerse los oidos para evitar que le caigan residuos adentro.

!ADVERTENCIA

Al soldar con arcos eléctricos se producen luces intensas,

calor y rayos ultravioletas. Éstos le podrían ocasionar heridas en la vista y la piel. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de heridas en la vista o la piel.

Todos los operadores o personas que se encuentren en el área de trabajo mientras estén usando el equipo deben usar la vestimenta adecuada incluyendo: máscara de soldador con los niveles de

oscuridad especificados en la tabla a continuación, ropa resistente al fuego, guantes de cuero para soldar y zapatos de protección.

!ADVERTENCIA Nuncamire

hacia el área donde esté soldando sin protegerse la vista tal como se ha descrito anteriormente. Nunca use lentes oscuros que estén partidos, rotos o de un número menor de 10. Adviértale a las otras personas en el área que no deben mirar el arco.

!ADVERTENCIA

¡Al soldar con arcos eléctricos puede crear chispas y calentar

el metal a temperaturas que le podrían ocasionar quemaduras graves! Use guantes y ropa de protección para hacer este tipo de trabajo. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de quemarse la piel o la ropa.

Cerciórese de que todas la personas que se encuentren en el área de trabajo estén protegidas contra el calor, las chispas, y los rayos ultravioletas. Utilice máscaras y barreras antillamas cuando sea necesario.

Nunca toque las piezas que ha soldado hasta que éstas se hayan enfriado por completo.

!ADVERTENCIA

¡El calor y las chispas producidas al soldar con arcos eléctricos y otros trabajos con metales podrían encender materiales inflamables o explosivos! Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de llamas o explosiones.

Mueva todos los materiales inflamables que se encuentren en un perimetro de 10,7 m (35 pies) del área. Si no lo puede hacer, deberá cubrirlos con algún material que los aisle del fuego.

No use una soldadora de arcos eléctricos en áreas donde pueda haber vapores inflamables o explosivos.

Tome todas las precauciones necesarias para evitar que las chispas y el calor ocasionen llamas en áreas poco accesibles, ranuras, detrás de divisiones, etc.

!ADVERTENCIA

¡Peligro de incendio! No suelde envases o tuberías que

34 Sp

Image 34
Contents Unpacking General SafetyDescription Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Additional Safety Standards InstallationAssembly Model WG4000Foot Assembly Wheel and Axle AssemblyWire Installation Cylinder Bracket AssemblyShielding Gas Installation Welding Helmet AssemblyHandshield Assembly PolarityGAS Types Hookup ProcedureOperation RegulatorWelding Guidelines MaintenanceChanging Wire Sizes GeneralSolid Wire Wire Type and SizeFLUX-CORE Wire Wire SpeedPull Push Supply Cable ReplacementWeld Passes Push VS Pull TechniqueTroubleshooting Chart Welds Troubleshooting Chart WelderFor Information About This Product, Call Limited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG4000 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder Modèle WG4000 17 FrGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 FrNational Electrical Code Code Électrique National Avertissement Toujourss’assurerNormes DE Sécurité Additionnelles 19 FrCollier De Mise a La Terre MontageModèle WG4000 Polarité Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur Facteur D’UTILISATION/ Protection ThermostatiqueMontage du Casque de Soudeur Suite Installation de Gaz ProtecteurMontage de l’écran à main Changement de Tailles de Fils FonctionnementEntretien Rouleau D’ENTRAÎNEMENTGénéralités Directives De SoudagePrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De Soudage Suite Tirer Pousser Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur 26 FrGarantie Limitée Guide de dépannage Soudures27 Fr 28 Fr 29 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivanteListe De Pièces De Rechange Modèle WG4000 30 FrSoudure À L’arc Au Chalumeau Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Advertencia indica DescripciónMedidas de Seguridad Para desempacarAdvertencia Nuncamire 34 SpInstalación Advertencia CercióreAdvertencia Nunca EnsamblajeInstalacion del alambre Advertencia termiPinza Polaridad Ensamblaje del CascoEnsamblaje de la máscara de mano Ciclo DE Trabajo / Proteccion TermicaAdvertencia El cilin Instalación de la Botella de GasFuncionamiento Piezas consumibles o que se Desagstan MantenimientoAdvertencia ecte y Como cambiar de alambresInstrucciones para Soldar Técnicas Básicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Hale Empuje Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable 42 SpGarantía Limitada Diagóstico de Averías-Soldadura43 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo 44 Sp45 Sp InformaciónLista de Repuestos Modelo WG4000 46 SpSoldar con Arcos de Metal Gaseoso Glosario de terminología usada por soldadoresSoldar con Arcos de Tungsteno 48 Sp