Campbell Hausfeld WG4000 Advertencia Cercióre, Advertencia Nunca, Instalación, Ensamblaje

Page 35

WG4000

Medidas de Seguridad

(Continuación)

contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles gaseosos o líquidos.

!ADVERTENCIA

Si suelda cilindros cerrados o tambores con soldadoras de arcos eléctricos podría ocasionar explosiones si éstos no están bien ventilados! Cerciórese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de ventilación para liberar los gases.

!ADVERTENCIA

No respire los gases emitidos al soldar con arcos eléctricos.

Éstos son peligrosos. Si no puede ventilar adecuadamente el área de trabajo, cerciórese de usar una máscara para respirar.

Mantenga la cabeza y la cara alejada de los humos emitidos al soldar.

Para soldar metales galvanizados o con baños de cadio, metales que contengan zinc, mercurio o berilio con arcos eléctricos debe tomar las siguientes precauciones:

a.Quítele la capa al metal.

b.Cerciórese de que el área de trabajo esté bien ventilada.

c.Use un máscara para respirar.

Estos metales emiten humos sumamente tóxicos al calentarse.

!ADVERTENCIA

El campo electro-magnetico generado al soldar con arcos eléctricos podría interferir con el funcionamiento de varios artefactos eléctricos y electrónicos tales como marcapasos. Aquellas personas que usen estos artefactos le deben consultar a su médico antes de soldar con arcos eléctricos.

● Coloque los cables de la pistola y de

trabajo juntos y únalos con cinta pegante si es posible.

● Nunca se enrolle los cables de la soldadora en el cuerpo.

● Siempre coloque todos los cables de modo que estén del mismo lado del cuerpo.

● El contacto con los campos electromagnéticos producidos al soldar pueden ocasionar problemas de salud desconocidos hasta ahora.

! ADVERTENCIA Cercióre-

se de que el área de trabajo esté libre de peligros

(chispas, llamas, metales al rojo vivo o escorias) antes de irse. Cerciórese de que ha apagado la soldadora y le ha quitado el electrodo. Cerciórese de que los cables estén enrollados y almacena- dos. Cerciórese de que tanto el metal como la escoria se hayan enfriado.

!PELIGRO

Los cilindros pueden explotar si están dañados. Estos cilindros contienen gases a presiones muy altas. Si están dañados, los cilindros pueden explotar. Como generalmente se utilizan cilindros de gases para soldar, cerciórese de manipularlos con mucho cuidado.

Proteja los cilindros de gases comprimidos contra temperaturas excesivas, golpes, caídas y arcos eléctricos.

Instale los cilindros en posición vertical y asegúrelos con una cadena a una base fija o a la basee de la unidad para evitar que se caigan o se viren.

Mantenga los cilindros alejados del área donde esté soldando o de otros circuitos eléctricos.

Nunca permita el contacto entre el electrodo y los cilindros.

Use sólo cilindros, reguladores, mangueras y conectores adecuados para el tipo de gases utilizados para soldar; manténgalos en buenas condiciones de trabajo.

Voltée la cara, en dirección opuesta a la salida de la válvula, cuando la esté abriendo.

Siempre mantenga la válvula tapada excepto cuando esté usando el cilindro o lo tenga conectado para trabajar.

Lea las instrucciones sobre cilindros para almacenar gases disponibles en su país. En EUA le recomendamos que lea la publicación P-1 de la CGA.

! PELIGRO Nunca use gases

inflamables con soldadoras de gases inertes (MIG). Sólo use gasesinertes o gases no inflamables tales como dióxido de carbono, argón, helio o mezclas de uno ó más de estos gases apropiados para usarse para soldar con gases inertes.

! ADVERTENCIA Nunca

alce los

cilindros por las válvulas o tapas ni utilice cadenas o eslingas para hacerlo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

ADICIONALES

Aquellas personas que vivan y trabajen en los Estados Unidos deben percatarse

de que según las leyes de este pais los siguientes códigos aplican para el trabajo con soldadoras :

ANSI Standard Z49.1, OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70, CGA Pamphlet P-1, CSA Standard W117.2, NFPA Standard 51B ANSI Standard Z87.1. Aquellas personas que residan en paises latinoamericanos deben consultar los códigos y regulaciones que se apliquen en sus respectivos paises. Igualmente, todos los usuarios deben consultar las medidas de seguridad suministradas por los fabricantes de los productos que vayan a utilizar.

Instalación

Al ubicacar la soldadora en un sitio adecuado puede aumentar el rendimiento, la fiabilidad y la duración de la soldadora de arcos eléctricos.

Para obtener mejores resultados ubique la soldadora en un área que esté limpia y seca. El polvo y las impurezas en la soldadora acu- mulan la humedad y aumenta el desgasto de las piezas movibles.

Coloque la soldadora en un área donde tenga por lo menos 30,48 cm (12”) de espacio para ventilación al frente y detrás de la unidad. Mantenga despejada el área de ventilación.

Almacene los alambres en un sitio limpio, seco y con poca humedad para conservar la capa de fundente.

El tomacorrientes que use para conectar la soldadora debe estar conectado a tierra adecuadamente y la soldadora debe ser el único artefacto conectado a este circuito.

No es recomendable que use un cordón de extensión con este tipo de soldadoras. La baja de voltaje en el cordón de extensión podría reducir el rendimiento de la solda-dora.

Ensamblaje

Modelo WG4000

Los componentes de la soldadora enumerados a continuación vienen en el compartimiento para alamcenar el alambre. Ábralo y sáquelos.

Herramientas necesarias:

Llave de tuercas de 1/4”, 9/32”, 5/16” Destornillador Phillips #2

Mazo o martillo

Después de desempacar la soldadora,

35 Sp

Image 35
Contents Circuit Requirements General SafetyDescription UnpackingWire Feed Arc Welder Model WG4000 InstallationAssembly Additional Safety StandardsCylinder Bracket Assembly Wheel and Axle AssemblyWire Installation Foot AssemblyPolarity Welding Helmet AssemblyHandshield Assembly Shielding Gas InstallationRegulator Hookup ProcedureOperation GAS TypesGeneral MaintenanceChanging Wire Sizes Welding GuidelinesWire Speed Wire Type and SizeFLUX-CORE Wire Solid WirePush VS Pull Technique Supply Cable ReplacementWeld Passes Pull PushFor Information About This Product, Call Troubleshooting Chart WelderTroubleshooting Chart Welds What is not covered under this warranty Limited 5-3-1 WarrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Description Part Number Qty Replacement Parts List Model WG4000Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding TermsWire Feed Arc Welder 17 Fr Modèle WG400018 Fr Généralités Sur La Sécurité Suite19 Fr Avertissement Toujourss’assurerNormes DE Sécurité Additionnelles National Electrical Code Code Électrique NationalModèle WG4000 MontageCollier De Mise a La Terre Facteur D’UTILISATION/ Protection Thermostatique Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur PolaritéMontage de l’écran à main Installation de Gaz ProtecteurMontage du Casque de Soudeur Suite Rouleau D’ENTRAÎNEMENT FonctionnementEntretien Changement de Tailles de FilsPrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De SoudageGénéralités Directives De Soudage Suite 26 Fr Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur Tirer Pousser27 Fr Guide de dépannage SouduresGarantie Limitée 28 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivante 29 Fr30 Fr Liste De Pièces De Rechange Modèle WG4000Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’arc Au Chalumeau32 Fr Para desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Advertencia indica34 Sp Advertencia NuncamireEnsamblaje Advertencia CercióreAdvertencia Nunca InstalaciónPinza Advertencia termiInstalacion del alambre Ciclo DE Trabajo / Proteccion Termica Ensamblaje del CascoEnsamblaje de la máscara de mano PolaridadFuncionamiento Instalación de la Botella de GasAdvertencia El cilin Como cambiar de alambres MantenimientoAdvertencia ecte y Piezas consumibles o que se DesagstanTécnicas Básicas Para Soldar Con Arcos Instrucciones para SoldarInstrucciones para Soldar Continuación 42 Sp Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable Hale Empuje43 Sp Diagóstico de Averías-SoldaduraGarantía Limitada 44 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre ContinuoInformación 45 Sp46 Sp Lista de Repuestos Modelo WG4000Soldar con Arcos de Tungsteno Glosario de terminología usada por soldadoresSoldar con Arcos de Metal Gaseoso 48 Sp