Campbell Hausfeld WG4000 Guide de dépannage Soudures, Garantie Limitée, 27 Fr

Page 27

 

 

 

 

 

WG4000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de dépannage - Soudures

 

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesure Corrective

 

 

 

 

 

Cordon de soudure trop mince

1. Vitesse de déplacement rapide

1.

Diminuer et maintenir une vitesse de déplacement constante

par intervalles

 

et/ou irrégulière

2.

Augmenter le réglage de chaleur de sortie

 

 

2.

Réglage de chaleur de sortie trop

 

 

 

bas

 

 

 

 

 

 

 

 

Cordon de soudre trop épais

1. Vitesse de déplacement lente et/ou

1.

Augmenter et maintenir une vitesse de déplacement constante

par intervalles

 

irrégulière

2.

Diminuer le réglage de chaleur de sortie

 

 

2.

Réglage de chaleur de sortie trop

 

 

 

élevé

 

 

 

 

 

 

 

 

Enfoncements en lambeaux au

1. Vitesse de déplacement trop rapide

1.

Diminuer la vitesse de déplacement

bord de la soudure

2. Vitesse de fil trop rapide

2.

Diminuer la vitesse de fil

 

 

3.

Réglage de chaleur de sortie trop

3.

Diminuer le réglage de chaleur de sortie

 

 

 

élevé

 

 

 

 

 

 

 

 

Le cordon de soudure ne

1. Vitesse de déplacement irrégulière

1.

Diminuer et maintenir une vitesse de déplacement constante

pénètre pas le métal commun

2. Réglage de chaleur de sortie trop

2.

Augmenter le réglage de chaleur de sortie

 

 

 

bas

3.

Utiliser le gaz pour la méthode MIG ou remplir la bouteille

 

 

3.

Manque de/niveau bas de gaz

 

 

 

protecteur

4.

Utiliser le gaz Argon 100% seulement

 

 

4.

Type de gaz incorrect (Aluminium)

 

 

5.

Cordon prolongateur trop long

5.

N’utilisez pas un cordon prolongateur plus que 20 pi de long

 

 

6.

Accumulation possible d’oxydes sur

6.

Bien nettoyer la surface avec une brosse métallique seulement

 

 

 

la surface (Aluminium)

 

 

 

 

 

 

 

 

Le fil crache et se colle

1. Fil humide

1.

Utiliser un fil sec et l’entreposer dans un endroit sec

 

 

2.

Vitesse de fil trop rapide

2.

Diminuer la vitesse de fil

 

 

3.

Type de fil incorrect

3.

Utilisez le fil fourré de flux si vous n’utilisez pas de gaz

 

 

4.

Manque de/niveau bas de gaz

4.

Utiliser le gaz pour la méthode MIG ou remplir la bouteille

 

 

 

protecteur

 

 

 

Garantie Limitée 5-3-1

1.Durée: Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, Câbles, qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d’achat initial:

Pour 5 Ans: Le Transformateur de Soudeur et Redresseur

Pour 3 Ans: Le Soudeur En Entier (à l’exclusion des colliers, pistolet, câbles, ou accessoires emballés avec le soudeur)

Pour 1 An: Colliers De Mise À La Terre, Pistolet MIG, Porte-électrodes, Accessoires, et Câbles de Soudage (si applicable)

2.Garantie Accordée Par (Garant): Campbell Hausfeld/ A Scott Fetzer Company 100 Production Drive

Harrison, OH 45030 Telephone: (513)-367-4811

3.Bénéficiaire De Cette Garantie (Acheteur): L’acheteur initial du produit Campbell Hausfeld .

4.Couverture De La Présente Garantie: Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de validité de la garantie. Cette garantie comprend le Soudeur, le Transformateur du Soudeur et Redresseur, Pistolet du Soudeur ou le Porte-Électrode, et câbles seulement.

5.La Présente Garantie Ne Couvre Pas:

A.Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EN DURÉE À CETTE GARANTIE. Après cette durée, tout risques de perte, quoi que ce soit, devient la responsabilité de l’acheteur. Certaines Provinces n’autorisant pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.

B.TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certaines Provinces n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C.Les accessoires qui sont compris avec le produit et qui sont soumis à l’usure par l’usage normal; la réparation ou le remplacement de ces objets sont la responsabilité de l’acheteur. Ces pièces MIG comprennent, mais ne sont pas limités à; Pointes De Contact, Buses, Doublures de Pistolet, Rouleaux D’Entraînement, Nettoyant pour Fil en Feutre. Additionnellement, cette garantie ne comprend pas le dommage causé par le remplacement ou entretien prématuré des pièces USABLES précédentes.

D.Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

E.Service avant livraison, i.e. montage et ajustement.

7.Responsabilités Du Garant Aux Termes De Cette Garantie: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.

8.Responsibilités De L’Acheteur Aux Termes De Cette Garantie:

A.Livraison ou expédition du produit ou pièce Campbell Hausfeld à Campbell Hausfeld. Taux de frais , si applicable, sont la responsabilité de l’acheteur.

B.Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) mnuel(s) d’utilisation.

9.Réparation ou Remplacement Effectué Par Le Garant Aux Termes De La Présente Garantie: La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre d’entretien et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette garantie limitée confère des droits précis. L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province à l’autre.

27 Fr

Image 27
Contents Circuit Requirements General SafetyDescription UnpackingWire Feed Arc Welder Model WG4000 InstallationAssembly Additional Safety StandardsCylinder Bracket Assembly Wheel and Axle AssemblyWire Installation Foot AssemblyPolarity Welding Helmet AssemblyHandshield Assembly Shielding Gas InstallationRegulator Hookup ProcedureOperation GAS TypesGeneral MaintenanceChanging Wire Sizes Welding GuidelinesWire Speed Wire Type and SizeFLUX-CORE Wire Solid WirePush VS Pull Technique Supply Cable ReplacementWeld Passes Pull PushTroubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsFor Information About This Product, Call What is not covered under this warranty Limited 5-3-1 WarrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Description Part Number Qty Replacement Parts List Model WG4000Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding TermsWire Feed Arc Welder 17 Fr Modèle WG400018 Fr Généralités Sur La Sécurité Suite19 Fr Avertissement Toujourss’assurerNormes DE Sécurité Additionnelles National Electrical Code Code Électrique NationalMontage Collier De Mise a La TerreModèle WG4000 Facteur D’UTILISATION/ Protection Thermostatique Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur PolaritéInstallation de Gaz Protecteur Montage du Casque de Soudeur SuiteMontage de l’écran à main Rouleau D’ENTRAÎNEMENT FonctionnementEntretien Changement de Tailles de FilsDirectives De Soudage GénéralitésPrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De Soudage Suite 26 Fr Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur Tirer PousserGuide de dépannage Soudures Garantie Limitée27 Fr 28 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivante 29 Fr30 Fr Liste De Pièces De Rechange Modèle WG4000Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’arc Au Chalumeau32 Fr Para desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Advertencia indica34 Sp Advertencia NuncamireEnsamblaje Advertencia CercióreAdvertencia Nunca InstalaciónAdvertencia termi Instalacion del alambrePinza Ciclo DE Trabajo / Proteccion Termica Ensamblaje del CascoEnsamblaje de la máscara de mano PolaridadInstalación de la Botella de Gas Advertencia El cilinFuncionamiento Como cambiar de alambres MantenimientoAdvertencia ecte y Piezas consumibles o que se DesagstanTécnicas Básicas Para Soldar Con Arcos Instrucciones para SoldarInstrucciones para Soldar Continuación 42 Sp Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable Hale EmpujeDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada43 Sp 44 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre ContinuoInformación 45 Sp46 Sp Lista de Repuestos Modelo WG4000Glosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de Metal GaseosoSoldar con Arcos de Tungsteno 48 Sp