Campbell Hausfeld WG4000 operating instructions Advertencia termi, Instalacion del alambre, Pinza

Page 36

Soldadora de Arco con Alambre Continuo

Cadena del

 

 

cilindro

 

 

Ménsula

 

 

del cilindro

 

 

Tuerca

 

 

Arandela

 

 

 

Eje

 

Cubo de

Perno

 

Disco

 

plástico

Perno

Ensemblaje

 

de las patas

Figura 2 - Ensamblaje del modelo WG4000

 

extremo pelado (sin forro) dentro de la pinza. Apriete la tuerca hex y cerciórese de que el alambre esté asegurado (Figura 4).

Figura 4 - Para Colocar el Alambre

Instalacion del alambre

Ensamblaje (Continuación)

encontrará una caja en el frente rodeando el soplete adosado, el cable de conexión a tierra, y el cordón de alimentación.

La caja en la parte posterior de la soldadora contiene las piezas a ser ensambladas:

Ruedas (2), eje (1), cubos de plástico (2), pernos del eje (2), tuercas (2) y arandelas (2)

Pata delantera

Ménsula y cadena del cilindro Grapa de trabajo

Regulador, manguera y grapas de la manguera

Carrete de 0,9 mm (0,035”) de alambre de soldadura de fundente.

ENSAMBLAJE DE LA RUEDA Y EL EJE

1.Coloque una rueda en cada uno de los extremos del eje. Usando un mazo o martillo, coloque un cubo de plástico en los extremos del eje para asegurar las ruedas.

2.Alinee los orificios del ensamblaje del eje con los de la placa de la base en la parte posterior de la soldadora. Asegure con dos pernos, arandelas y tuercas.

ENSAMBLAJE DE LA PATA

1.Quite los cuatro tornillos del panel inferior cercanos a la parte delantera de la soldadora.

2.Alinee los orificios de la pata

metálica con los orificios de la parte inferior de la soldadora en el frente.

3.Asegure la pata con los cuatro tornillos que quitó en el paso 1.

ENSAMBLAJE DE LA MÉNSULA DEL CILINDRO

1.En la parte trasera de la soldadora, en la mitad inferior de cada lado, hay dos tornillos. Quite ambos pares de tornillos. Quite también el tornillo en el centro del panel posterior.

2.Inserte la ménsula del cilindro entre los lados de la soldadora y su parte trasera negra, alineando estos orificios con los de los lados de la soldadora. Asegúrese de que la ménsula tenga los orificios para la cadena hacia arriba.

3.Adose la ménsula con los cinco tornillos que quitó en el Paso 1.

ENSAMBLAJE DE LA GRAPA DE TRABAJO

1.Afloje las tuercas hexagonales de la grapa de trabajo.

2.Inserte el cordón a través del mango de la grapa y deslice el cable pelado debajo del bloque de sujeción. Ajuste las tuercas hexagonales, asegurándose de que el cabe pelado quede sujetado con firmeza (Fig. 3).

Tuerca hex.

Córdon

 

Bloque de la Pinza

Figura 3 - Ensamblaje de la Pinza

Pinza

1.Aflójele la tuerca hex a la pinza.

2.Introduzca el cordón a través del mango de la pinza y deslice el

!ADVERTENCIA termi-

nales, el rollo de alambre, las pinzas, la conexión del cable de la pistola y el alambre para soldar podrían tener tensión inclusive cuando el interruptor de la pistola esté desactivado. No los toque cuando la soldadora esté encendida.

NOTA: Antes de instalar el alambre para soldar, cerciórese de que su diámetro sea similar al de la ranura de la bobina en el mecanismo de alimentación y el de la punta de contacto de la pistola. De lo contrario el alambre podría salirse o enrollarse.

1.Cerciórese de que la soldadora esté apagada y levántele la tapa para tener acceso al mecanismo de ali- mentación.

2.Para desactivarle el seguro al carre- te, oprímalo y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj 1/4 . Ahora puede sacarle la perilla, el resorte y el separador.

NOTA: Los separadores de la bobina y el carrete actuan como un adaptador para el carrete de 20,32 cm. No es necesario que compre un adaptador.

*Vea las instrucciones de ensamblaje en la Figura 5.

3.Afloje el tornillo que le suministra tensión al alambre en el mecanismo. Ésto le permite meter con la mano el alambre en la pistola.

4.Coloque el carrete de alambre en el eje de modo que salga por el extremo más cercano al tubo de alimentación. No corte el alambre todavía. Instale el

36 Sp

Image 36
Contents General Safety DescriptionUnpacking Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Installation AssemblyAdditional Safety Standards Model WG4000Wheel and Axle Assembly Wire InstallationFoot Assembly Cylinder Bracket AssemblyWelding Helmet Assembly Handshield AssemblyShielding Gas Installation PolarityHookup Procedure OperationGAS Types RegulatorMaintenance Changing Wire SizesWelding Guidelines GeneralWire Type and Size FLUX-CORE WireSolid Wire Wire SpeedSupply Cable Replacement Weld PassesPull Push Push VS Pull TechniqueTroubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsFor Information About This Product, Call Limited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG4000 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder Modèle WG4000 17 FrGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 FrAvertissement Toujourss’assurer Normes DE Sécurité AdditionnellesNational Electrical Code Code Électrique National 19 FrMontage Collier De Mise a La TerreModèle WG4000 Montage Suite Montage du Casque de SoudeurPolarité Facteur D’UTILISATION/ Protection ThermostatiqueInstallation de Gaz Protecteur Montage du Casque de Soudeur SuiteMontage de l’écran à main Fonctionnement EntretienChangement de Tailles de Fils Rouleau D’ENTRAÎNEMENTDirectives De Soudage GénéralitésPrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De Soudage Suite Remplacement du Cordon d’Alimentation Guide de dépannage SoudeurTirer Pousser 26 FrGuide de dépannage Soudures Garantie Limitée27 Fr 28 Fr 29 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivanteListe De Pièces De Rechange Modèle WG4000 30 FrLexique de Termes de Soudage Soudure À L’Arc Fourré de FluxSoudure À L’arc Au Chalumeau Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Descripción Medidas de SeguridadAdvertencia indica Para desempacarAdvertencia Nuncamire 34 SpAdvertencia Cercióre Advertencia NuncaInstalación EnsamblajeAdvertencia termi Instalacion del alambrePinza Ensamblaje del Casco Ensamblaje de la máscara de manoPolaridad Ciclo DE Trabajo / Proteccion TermicaInstalación de la Botella de Gas Advertencia El cilinFuncionamiento Mantenimiento Advertencia ecte yPiezas consumibles o que se Desagstan Como cambiar de alambresInstrucciones para Soldar Técnicas Básicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Diagnostico Diagóstico de Averías-Soldadora Para Reemplazar el CableHale Empuje 42 SpDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada43 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo 44 Sp45 Sp InformaciónLista de Repuestos Modelo WG4000 46 SpGlosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de Metal GaseosoSoldar con Arcos de Tungsteno 48 Sp