Campbell Hausfeld WG4000 Para Reemplazar el Cable, Diagnostico Diagóstico de Averías-Soldadora

Page 42

Soldadora de Arco con Alambre Continuo

Instrucciones para Soldar (Continuación)

eléctrico esté desconectado del tomacorrientes.

Figura 14 - Pasos Múltiples

HALE

EMPUJE

Figura 15

Para Reemplazar el Cable

1.Cerciórese de que la soldadora esté APAGADA (OFF) y el cordón

2.Destape la soldadora de modo que tenga acceso a las piezas internas del interruptor.

3.Desconecte los cables negro y blanco que están conectados al interruptor.

4.Desconecte el cable verde que está conectado a la armazón de la soldadora.

5.Afloje los tornillos de liberación de tensión del cordón y hale del liberador de tensión.

6.Para instalar el nuevo cordón siga los pasos arriba enumerados en orden contrario.

Para mayor Información Sobre Este Producto, Comuníquese con el Distibuidor más Cercano

DIAGNOSTICO Diagóstico de Averías-Soldadora

 

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

 

No funciona

1. Excedio el ciclo de trabajo

1. Permita que la soldadora se enfríe hasta que se apague la

 

 

2. La pinza está mal conectada

lámpara.

 

 

2. Cerciórese de que las conexiones estén bien hechas y de

 

 

3. El interruptor está dañado

que la superficie esté limpia

 

 

3. Reemplace el interruptor

 

 

4. El cortacircuito se activó o el

4. Reduzca la carga del circuito, active el cortacircuito o

 

 

fusible está quemado

reemplace el fusible

 

 

 

 

 

El alambre se enrolla en la

1. La boquilla de la pistola es de

1. Use una boquilla adecuada

 

bobina

un tamaño incorrecto

 

 

 

2. El forro de la pistola está

2. Límpielo o reemplácelo

 

 

obstruído o dañado

 

 

 

3. La boquilla de la pistola está

3. Límpiela o reemplácela

 

 

obstruída o dañada

 

 

 

4. El rodillo está desgastado

4. Reemplácelo

 

 

5. No hay suficiente tensión

5. Apriete el tornillo

 

 

 

 

 

Ocurre un arco entre la

Hay escoria dentro de la boquilla

Cerciórese de que todas las conexiones esten bien

 

boquilla de la pistola y la

pistola

aseguradas, y de que la superfice este limpia.

 

superficie de trabajo

 

 

 

La pinza de trabajo y/o el

1. Hay mal contacto

1. Cercórese de que todas las conexiones estén bien

 

cable se calientan

2. Está usando un cordón de

aseguradas y que la superficie de contacto esté limpia

 

 

2. Nunca use cordones de extensión de más de 6,10 m (20

 

 

extensión demasiado largo

pies)

 

 

 

 

 

El alambre no circula

1. El alambre está atascado

1. Recargue el alambre

 

 

2. Se terminó el alambre

2. Reemplace el carrete

 

 

3. No hay suficiente tensión

3. Apriete los tornillos si el cable se desliza

 

 

4. El forro del alambre está dañado

4. Reemplace el forro

 

 

5. El alambre está desconectado

5. Llame al 1-800-746-5641 (en EUA) para recibir asistenciia

 

 

internamente

 

 

 

6. La boquilla de contacto está

6. Reemplace la boquilla de contacto

 

 

obstruida

 

(Aluminio) el alambre se quema en el extremo de la boquillla o (Aluminio) se forman burbujas en el metal o se funde completamente

1.La velocidad de alimentación es muy lenta

2.La velocidad de desplazamiento es muy baja o la energía es muy alta

1.Use velocidades entre 7 - 10

2.Aumente la velocidad de desplazamiento o disminuya la energía

42 Sp

Image 42 Contents
Unpacking General SafetyDescription Circuit RequirementsWire Feed Arc Welder Additional Safety Standards InstallationAssembly Model WG4000Foot Assembly Wheel and Axle AssemblyWire Installation Cylinder Bracket AssemblyShielding Gas Installation Welding Helmet AssemblyHandshield Assembly PolarityGAS Types Hookup ProcedureOperation RegulatorWelding Guidelines MaintenanceChanging Wire Sizes GeneralSolid Wire Wire Type and SizeFLUX-CORE Wire Wire SpeedPull Push Supply Cable ReplacementWeld Passes Push VS Pull TechniqueTroubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsFor Information About This Product, Call Limited 5-3-1 Warranty What is not covered under this warrantyWG4000 Wiring Diagram For Replacement Parts, call Replacement Parts List Model WG4000 Description Part Number QtyGlossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder Modèle WG4000 17 FrGénéralités Sur La Sécurité Suite 18 FrNational Electrical Code Code Électrique National Avertissement Toujourss’assurerNormes DE Sécurité Additionnelles 19 FrMontage Collier De Mise a La TerreModèle WG4000 Polarité Montage SuiteMontage du Casque de Soudeur Facteur D’UTILISATION/ Protection ThermostatiqueInstallation de Gaz Protecteur Montage du Casque de Soudeur SuiteMontage de l’écran à main Changement de Tailles de Fils FonctionnementEntretien Rouleau D’ENTRAÎNEMENTDirectives De Soudage GénéralitésPrincipes Du Soudage a l’Arc Directives De Soudage Suite Tirer Pousser Remplacement du Cordon d’AlimentationGuide de dépannage Soudeur 26 FrGuide de dépannage Soudures Garantie Limitée27 Fr 28 Fr 29 Fr ’il vous plaît fournir l’information suivanteListe De Pièces De Rechange Modèle WG4000 30 FrSoudure À L’arc Au Chalumeau Lexique de Termes de SoudageSoudure À L’Arc Fourré de Flux Soudure À L’Arc Au Métal Enrobé32 Fr Advertencia indica DescripciónMedidas de Seguridad Para desempacarAdvertencia Nuncamire 34 SpInstalación Advertencia CercióreAdvertencia Nunca EnsamblajeAdvertencia termi Instalacion del alambrePinza Polaridad Ensamblaje del CascoEnsamblaje de la máscara de mano Ciclo DE Trabajo / Proteccion TermicaInstalación de la Botella de Gas Advertencia El cilinFuncionamiento Piezas consumibles o que se Desagstan Mantenimiento Advertencia ecte y Como cambiar de alambresInstrucciones para Soldar Técnicas Básicas Para Soldar Con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Hale Empuje Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraPara Reemplazar el Cable 42 SpDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada43 Sp Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo 44 Sp45 Sp InformaciónLista de Repuestos Modelo WG4000 46 SpGlosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de Metal GaseosoSoldar con Arcos de Tungsteno 48 Sp