Sunrise Medical 3655D, 5650P, 5650H, 4650I, 3655P, 3655K, 46502 Introducción, Enunciado de uso idóneo

Page 16

16

P r e c a u c i o n e s

I m p o r t a n t e s

C, para conectar este enchufe en un tomacorriente bipolar (como se muestra en la Figura B) si no se encuentra disponible un tomacorriente puesto a tierra debida- mente. El adaptador temporal debe usarse solamente hasta que un electricista califi- cado pueda instalar un tomacorriente puesto a tierra debidamente (Figura A). El saliente para toma de tierra, pestaña o cable que sobresale del adaptador debe estar conectado a una toma de tierra permanente como la tapa de una caja de empalme con toma de tierra adecuada. Cuando se use el adaprador debe mantenerse en su lugar con un tornillo metálico.

2.Si es necesario utilizar una extensión, use solamente una extensión con tres conduc- tores que tiene un enchufe a tierra de tres puntas y un tomacorriente de tres ranuras en el que podrá enchufarse la unidad. Si el cable de energía se encuentra dañado no use la unidad, póngase en contacto con el proveedor calificado de Sunrise.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Receptáculo de la Toma Eléctrica Conectada a Tierra

Toma eléctrica

Adaptor

conectada a

 

tierra

 

Varilla a tierra

Aleta para el tornillo a tierra

ABC

INTRODUCCIÓN

Su médico le ha prescrito un medicamento líquido para el tratamiento de su estado respirato- rio. Para utilizar de la mejor manera el medicamento líquido, ha prescrito un compresor/ neb- ulizador DeVilbiss. El compresor/nebulizador DeVilbiss funciona para convertir el medicamento en una neblina de alta calidad de finas partículas que penetran dentro de los pulmones.

Asegúrese de leer y entender la información en esta guía de instrucciones. Al seguir estas sencillas instrucciones y el consejo de su médico, su compresor se convertirá en un auxiliar efectivo de su rutina terapéutica.

Enunciado de uso idóneo

El compresor/nebulizador DeVilbiss incluye un compresor de aire de CA que proporciona una fuente de aire comprimido para el cuidado médico en el hogar. El compresor se usa, junto con un nebulizador a chorro (neumático) en la conversión de ciertas medicinas respirables en aerosoles para que sean inhaladas por el paciente. El dispositivo puede utilizarse con pacientes adultos o pediátricos.

NOTA—Si utiliza un nebulizador que no haya sido distribuido por Sunrise Medical, verifique que las características de presión y/ o flujo del nebulizador (mientras funcione con el compresor DeVilbiss) se ajustan a las recomendaciones del fabricante del nebu- lizador.

A-655

Image 16
Contents DeVilbiss Compressor/Nebulizer Instruction Guide English EspañolFrançais B l e N t e n t sP o r t a n t F e g u a r d s To reduce the risk of electrocutionModel 5650H & 4650D Grounding Instructions P o r t a n t F e g u a r d s T r o d u c t i o n IntroductionStatement of Intended Use P o r t a n t R t s U r M p r e s s o r Figure a On backP o r t a n t R t s U r B u l i z e r HOW to Operate Your CompressorModels 4650 & 5650 Steps 1-3 and Steps E r a t e U r M p r e s s o r Models 3655 Steps 1-3 and StepsNebulizer Cleaning E a n i n gCompressor Cleaning Disinfect DailyMaintenance Filter ChangeL t e r A n g e I n t e n a n c e Models 4650Specifications Specification sElectrical OperatingManufacturers Note FIVE-YEAR Limited Warranty on Compressor PartsR r a n t y E c a u c i o n e s P o r t a n t e s LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarloPara reducir el riesgo de electrocutación Peligro Introducción Enunciado de uso idóneoR t e s P o r t a n t e s Figuras a y BPartes Importantes DE SU Nebulizador Desechable Partes Importantes DE SU Nebulizador ReutilizableCómo Operar SU Compresor A r t e s P o r t a n t e sModelos 3655 Pasos 1-3 y pasos M o E r a r M p r e s o rTodos Modelos Pasos Limpieza DEL Nebulizador M p i e z aPara evitar un posible riesgo de infección debido a Un medicamento contaminado, se recomiendaDiariamente Limpieza DEL CompresorNo lo sumerja en agua, ya que dañaría el compresor Cambio DE Filtro MantenimientoM b i o L t r o N t e n i m i e n t o Modelos 4650 yEspecificaciones P e c i f i c a c i o n e sNota DEL Fabricante R a n t í aS e s R d e P o r t a n t e s Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONPour réduire les risques d’électrocution S e s R d e P o r t a n t e s Garder CES Instructions Déclaration d’utilisation envisagéeI è c e s P o r t a n t e s Figures a et BPièces Importantes DE Votre Nébuliseur Jetable Pièces Importantes DE Votre Nébuliseur RéutilisableÈ c e s P o r t a n t e s Modèles 4650 et 5650 étapes 1-3 et étapesM m e n t I r e N c t i o n n e r M p r e s s e u r Nettoyage DU Nébuliseur T t o y a g eNettoyage DU Compresseur Désinfecter chaque joursChangement DU Filtre EntretienA n g e m e n t L t r e T r e t i e n Modèles 4650 etSpécifications É c i f i c a t i o n sFlux d’air libre du compresseur- Séries 3655 et Amplitude de températuresR a n t i e Classes d’équipement de 3655D et 3655TSunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc