Sunrise Medical 3655I Cambio DE Filtro, Mantenimiento, M b i o L t r o N t e n i m i e n t o

Page 22

22

C a m b i o

d e

F i l t r o

/

M a n t e n i m i e n t o

CAMBIO DE FILTRO

Modelos 4650 y 5650

1.Se debe cambiar el filtro cada 6 meses o con menor frecuencia si el mismo se torna completamente gris.

2.Retire la tapa del filtro tomándola con firmeza y jalándola de la unidad, (Figs. A o B).

3.Retire el filtro sucio con los dedos y deséchelo.

4.Reemplácelo con uno nuevo filtro DeVilbiss (parte No. 5650D-602). Los filtros adi- cionales se deben comprar a través del distribuidor Sunrise.

5.Presione la tapa del filtro con el nuevo filtro en su lugar.

PRECAUCION– No lave ni vuelva a usar el filtro, ni sustituya un filtro de entrada de aire DeVilbiss por cualquier otro material como algodón. Ello producirá daños al compresor.

NOTA– Se incluye un filtro extra con las unidades de Serie 4650 y 5650.

Modelo 3655

1.Debe cambiarse el filtro cada 6 meses o antes si éste pierde color.

2.Saque el filtro (Fig. C) sujetándolo con firmeza y sacándolo de la unidad. Deshágase del filtro viejo.

3.Cámbielo por un filtro DeVilbiss nuevo (pieza #3655D-601). Los filtros adicionales deben comprarse en un proveedor de Sunrise.

4.Empuje el filtro nuevo en posición.

PRECAUCION– No lave ni vuelva a usar el filtro, ni sustituya un filtro de entrada de aire DeVilbiss por cualquier otro material como algodón. Ello producirá daños al compresor.

MANTENIMIENTO

Todo el mantenimiento deberá ser realizado por un distribuidor calificado Sunrise o en un centro autorizado de servicio.

PELIGRO

Riesgo de descarga eléctrica. No quite el gabinete del compresor. Todo el desar- mado y mantenimiento debe ser realizado por un distribuidor calificado Sunrise.

A-655

Image 22
Contents DeVilbiss Compressor/Nebulizer Instruction Guide Français EnglishEspañol B l e N t e n t sP o r t a n t F e g u a r d s To reduce the risk of electrocutionModel 5650H & 4650D Grounding Instructions P o r t a n t F e g u a r d s T r o d u c t i o n IntroductionStatement of Intended Use P o r t a n t R t s U r M p r e s s o r Figure a On backP o r t a n t R t s U r B u l i z e r HOW to Operate Your CompressorModels 4650 & 5650 Steps 1-3 and Steps E r a t e U r M p r e s s o r Models 3655 Steps 1-3 and StepsNebulizer Cleaning E a n i n gCompressor Cleaning Disinfect DailyL t e r A n g e I n t e n a n c e MaintenanceFilter Change Models 4650Electrical SpecificationsSpecification s OperatingManufacturers Note FIVE-YEAR Limited Warranty on Compressor PartsR r a n t y E c a u c i o n e s P o r t a n t e s LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarloPara reducir el riesgo de electrocutación Peligro Introducción Enunciado de uso idóneoR t e s P o r t a n t e s Figuras a y BCómo Operar SU Compresor Partes Importantes DE SU Nebulizador DesechablePartes Importantes DE SU Nebulizador Reutilizable A r t e s P o r t a n t e sModelos 3655 Pasos 1-3 y pasos M o E r a r M p r e s o rTodos Modelos Pasos Para evitar un posible riesgo de infección debido a Limpieza DEL NebulizadorM p i e z a Un medicamento contaminado, se recomiendaDiariamente Limpieza DEL CompresorNo lo sumerja en agua, ya que dañaría el compresor M b i o L t r o N t e n i m i e n t o Cambio DE FiltroMantenimiento Modelos 4650 yEspecificaciones P e c i f i c a c i o n e sNota DEL Fabricante R a n t í aS e s R d e P o r t a n t e s Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONPour réduire les risques d’électrocution S e s R d e P o r t a n t e s Garder CES Instructions Déclaration d’utilisation envisagéeI è c e s P o r t a n t e s Figures a et BÈ c e s P o r t a n t e s Pièces Importantes DE Votre Nébuliseur JetablePièces Importantes DE Votre Nébuliseur Réutilisable Modèles 4650 et 5650 étapes 1-3 et étapesM m e n t I r e N c t i o n n e r M p r e s s e u r Nettoyage DU Nébuliseur T t o y a g eNettoyage DU Compresseur Désinfecter chaque joursA n g e m e n t L t r e T r e t i e n Changement DU FiltreEntretien Modèles 4650 etFlux d’air libre du compresseur- Séries 3655 et SpécificationsÉ c i f i c a t i o n s Amplitude de températuresR a n t i e Classes d’équipement de 3655D et 3655TSunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc