Sunrise Medical 5650C, 5650P, 5650H, 4650I manual R a n t i e, Classes d’équipement de 3655D et 3655T

Page 35

G a r a n t i e

35

Classes d’équipement de 3655D et 3655T:

 

Protection contre les décharges électriques :

Classe II

Degré de protection contre les décharges électriques :

Type BF

Équipement non utilisable en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de l’air

ou avec de l’oxygène ou avec de l’oxyde d’azote

 

Mode de fonctionnement :

Fonctionnement continu

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS POUR LES PIÈCES DU COMPRESSEUR

Tous compresseurs DeVilbiss sont garantis exempts de tout défaut de matériau et de fabrica- tion pendant cinq ans à compter de la date d’achat. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée, au choix de Sunrise, si l’appareil n’a pas été réparé sans autorisation ou utilisé de façon inappropriée pendant cette période. S’assurer que le mauvais fonctionnement n’est pas dû au nettoyage inapproprié ou au fait de ne pas avoir suivi les directives. S’il faut le réparer, contacter le fournisseur Sunrise ou le Service technique de Sunrise au 800-333-4000 (814-443-4881) (Canada 800-263-3390 ou 905-660-2459) pour instructions. REMARQUE – Cette garantie ne couvre pas la fourniture d’un compresseur de remplacement, la compensa- tion pour le coût de louage d’un autre compresseur pendant que l’appareil est réparé, ou le coût de main-d’œuvre pour la réparation ou le remplacement de la (des) pièce(s) défectueuse(s).

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET SELON L’ÉTENDUE PRÉVUE PAR LA LOI.

TOUTES GARANTIES IMPLICITES SONT EXCLUSES. CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RECOURS ET LA SEULE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS EN VERTU DE L’UNE OU L’AUTRE GARANTIE, ET TOUTES AUTRES GARANTIES SONT EXCLUSES DANS LES LIMITES D’EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI. CERRTAINES PROVINCES NE PERMET- TENT AUCUNE LIMITE QUANT À LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, NI DE LIMITE D’EX- CLUSION POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LA LIMITE OU L’EXCLUSION DÉCRITE CIDESSUS NE S’APPLIQUE PAS.

Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques, et il est possible que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

NOTE DU FABRICANT

Nous vous remercions d’avoir choisi un compresseur/nébuliseur DeVilbiss. Nous souhaitons que vous soyez un client satisfait. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez les envoyer à l’adresse ci-dessous.

POUR DES RÉPARATIONS, APPELER LE FOURNISSEUR SUNRISE

AUTORISÉ :

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

Téléphone _______________________________________________

Date d’achat ______________________________________________

N°. de série _______________________________________________

A-655

Image 35
Contents DeVilbiss Compressor/Nebulizer Instruction Guide B l e N t e n t s EnglishEspañol FrançaisTo reduce the risk of electrocution P o r t a n t F e g u a r d sModel 5650H & 4650D Grounding Instructions Statement of Intended Use IntroductionP o r t a n t F e g u a r d s T r o d u c t i o n Figure a On back P o r t a n t R t s U r M p r e s s o rModels 4650 & 5650 Steps 1-3 and Steps HOW to Operate Your CompressorP o r t a n t R t s U r B u l i z e r Models 3655 Steps 1-3 and Steps E r a t e U r M p r e s s o rE a n i n g Nebulizer CleaningDisinfect Daily Compressor CleaningModels 4650 MaintenanceFilter Change L t e r A n g e I n t e n a n c eOperating SpecificationsSpecification s ElectricalR r a n t y FIVE-YEAR Limited Warranty on Compressor PartsManufacturers Note Para reducir el riesgo de electrocutación LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarloE c a u c i o n e s P o r t a n t e s Peligro Enunciado de uso idóneo IntroducciónFiguras a y B R t e s P o r t a n t e sA r t e s P o r t a n t e s Partes Importantes DE SU Nebulizador DesechablePartes Importantes DE SU Nebulizador Reutilizable Cómo Operar SU CompresorTodos Modelos Pasos M o E r a r M p r e s o rModelos 3655 Pasos 1-3 y pasos Un medicamento contaminado, se recomienda Limpieza DEL NebulizadorM p i e z a Para evitar un posible riesgo de infección debido aNo lo sumerja en agua, ya que dañaría el compresor Limpieza DEL CompresorDiariamente Modelos 4650 y Cambio DE FiltroMantenimiento M b i o L t r o N t e n i m i e n t oP e c i f i c a c i o n e s EspecificacionesR a n t í a Nota DEL FabricantePour réduire les risques d’électrocution Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONS e s R d e P o r t a n t e s S e s R d e P o r t a n t e s Déclaration d’utilisation envisagée Garder CES InstructionsFigures a et B I è c e s P o r t a n t e sModèles 4650 et 5650 étapes 1-3 et étapes Pièces Importantes DE Votre Nébuliseur JetablePièces Importantes DE Votre Nébuliseur Réutilisable È c e s P o r t a n t e sM m e n t I r e N c t i o n n e r M p r e s s e u r T t o y a g e Nettoyage DU NébuliseurDésinfecter chaque jours Nettoyage DU CompresseurModèles 4650 et Changement DU FiltreEntretien A n g e m e n t L t r e T r e t i e nAmplitude de températures SpécificationsÉ c i f i c a t i o n s Flux d’air libre du compresseur- Séries 3655 etClasses d’équipement de 3655D et 3655T R a n t i eSunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc