Delta 22-555 Operation, Starting and Stopping the Planer, Locking the Planer Using the Safety KEY

Page 10

OPERATION

STARTING AND STOPPING THE PLANER

Make sure that the switch is in the "OFF" position before plugging cord into outlet. Do not touch the plug’s metal prongs when unplugging or plugging in the cord.

In the event of a power outage (such as a breaker or fuse trip), always move the switch to the "OFF" position until the main power is restored.

The ON/OFF switch (A), indicated in Figure 3, is located on the front of the cabinet. To turn the machine “ON,” move the switch to the up position. To turn the machine “OFF,” move the switch to the down position.

LOCKING THE PLANER USING THE SAFETY KEY

1.This machine uses a safety key (B), shown in Figure 3, that enables you to lock the tool in the “OFF” position when not in use.

IMPORTANT: When the machine is not in use, the switch should be locked in the "OFF" position to prevent unauthorized use.

2.To lock the machine, remove the safety key by pulling it straight out. With the safety key removed, the switch will not operate.

3.Should the safety key be removed while the tool is running, the machine can be turned "OFF," but cannot be restarted unless the safety key is re-inserted.

RESETTING THE ON-BOARD CIRCUIT BREAKER

As an additional safety feature, the DELTA® 22-555 has an on-board circuit breaker (C), shown in Figure 3. Should the motor become overloaded or should a power surge occur while the machine is operating, the circuit breaker will trip, cutting power to the machine.

In the event the breaker trips, do the following:

1.Turn the machine off and unplug the power cord.

2.Raise the cutterhead and remove the workpiece from the machine.

3.Wait 2 to 3 minutes or until the motor housing is cool to the touch, then depress the on-board circuit breaker reset.

4.Plug the power cord in and restart the machine using the ON/OFF

switch.

5.If the machine fails to start, allow the motor to cool further and attempt to reset the breaker again.

B

C

A

FIGURE 3

ADJUSTING CUTTING HEIGHT

Refer to Figure 4

Your DELTA® 22-555 Bench Planer can accept stock up to 6” in height and has a maximum cutting depth of 3/32” per pass. To adjust the height of the cutterhead:

1. Rotate the Height Adjustment Handle until the Height Indicator (A) is pointing to the desired height. Turning the handle clockwise raises the cutterhead while turning it counterclockwise lowers it. One complete revolution of the Height Adjustment Handle moves the cutterhead 1/16”.

A

FIGURE 4

10

Image 10
Contents 13 in. Bench Planer Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct others Grounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications All grounded, cord-connected machinesFunctional Description KEY Features and ComponentsEXTENSION CORDS Description Quantity Product SpecificationsUnpacking Hardware PackageConnecting to Dust Collector AssemblyAttach Height Adjustment Handle Attach Reversible Dust PortAdjusting Cutting Height Locking the Planer Using the Safety KEYResetting the ON-BOARD Circuit Breaker OperationEliminating Snipe There are a few ways you can control snipeOther Recommended Maintenance MaintenanceChanging or Reversing Knives Warranty AccessoriesFive Year Limited Warranty Replacement Parts Free Warning Label Replacement Service and RepairsPage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Caractéristiques ET Composantes ImportantesRallonges Description Quantité Caractéristiques DU ProduitDéballage MatérielFixer Lorifice Réversible Dévacuation DE LA Poussière MontageFixer LA Poignée DE Réglage DE LA Hauteur Brancher LE Collecteur DE PoussièreVerrouiller LA Raboteuse AU Moyen DE LA CLÉ DE Sécurité FonctionnementDémarrer ET Arrêter LA Raboteuse Réinitialiser LE Disjoncteur IntégréÉliminer UNE Entaille Il y a peu de façons de contrôler une entailleEntretien Autre Entretien RecommandéChanger OU Inverser LES Lames Garantie AccessoiresGarantie Limitée DE Cinq ANS Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsPage Instrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Especificaciones DEL Motor Conexiones DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Alargadores Eléctricos Características Y Componentes ClaveDescripción Funcional Pulg Indicador de alturaDescripción Cantidad Especificaciones DEL ProductoDesempaque Paquete DE TornilleríaColoque EL Puerto DE Polvo Reversible EnsambleManivela DE Ajuste DE Altura Conexión AL Colector DE PolvoBloqueo DEL Cepillo CON LA Llave DE Seguridad FuncionamientoEncendido Y Apagado DEL Cepillo Restablecimiento DEL Interruptor DE Circuito IntegradoEliminación DE Biseles Existen varias maneras de controlar los biselesOtro Mantenimiento Recomendado MantenimientoCambio O Inversión DE LAS Cuchillas Garantía AccesoriosGarantía Limitada DE Cinco Años Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesPage Roush Street Anderson, SC 800