Delta 22-555 instruction manual Conservez CES Consignes

Page 19

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES

pièce. Un rebond peut provoquer une blessure.

14.Laissez le porte-outil atteindre sa pleine vitesse avant d'insérer une pièce.

15.Lorsque vous rabotez un matériel courbé, placez le côté concave (creux vers le bas) du matériel sur la table et coupez avec le grain pour empêcher un rebond.

16.N'insérez pas une pièce qui est déformée, qui contient des nœuds ou qui est incrustée d'objets étrangers (clous, agrafes, etc.). Un rebond peut se produire.

17.N'insérez pas une pièce courte, fine ou étroite dans l'appareil. Vos mains peuvent être tirées dans les lames et/ou la pièce peut être éjectée à grandes vitesses. See the “operation” section of this instruction manual for details.

18.N'alimentez pas la machine depuis sa sortie. La pièce sera éjectée du côté opposé à grandes vitesses.

19.Retirez les rabotures uniquement lorsque l'appareil est hors tension pour empêcher une blessure grave.

20.Appuyez correctement les pièces qui sont longues ou larges. La perte de contrôle d’une pièce peut provoquer des blessures graves.

21.Ne faites jamais d'arrangements ou d'assemblage sur

la table ou l’aire de travail quand l’appareil fonctionne, et n’y préparez pas votre travail. Cela pourrait provoquer des blessures graves.

22.Éteignez l'appareil et débranchez l’appareil de la source d’alimentation, et nettoyez la table/l’aire de travail avant de laisser l’appareil. Verrouillez l’interrupteur en position « off » (arrêt) pour empêcher une utilisation non autorisée. Une autre personne pourrait accidentellement mettre l'appareil en marche et se blesser ou blesser les autres...

23.De plus amples renseignements sur l’utilisation sécuritaire et adéquate des outils électriques (par exemple, une vidéo sur la sécurité) sont disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Summer Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.Powertoolinstitute. Com). Des informations sont également disponibles auprès du National Safety Council, 1121 spring lake drive, itasca, il 60143-3201. Veuillez vous reporter aux exigences en matière de sécurité 01.1 de l'American National Standards Institute (ANSI) pour les appareils à travailler le bois et aux réglementations OSHA 1910.213 du Ministère du Travail des États-Unis.

CONSERVEZ CES CONSIGNES.

Consultez-les souvent et utilisez-les pour enseigner les autres.

19

Image 19
Contents 13 in. Bench Planer Important Safety Instructions Table of ContentsGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct others All grounded, cord-connected machines POWER CONNECTIONSMotor Specifications Grounding InstructionsFunctional Description KEY Features and ComponentsEXTENSION CORDS Hardware Package Product SpecificationsUnpacking Description QuantityAttach Reversible Dust Port AssemblyAttach Height Adjustment Handle Connecting to Dust CollectorOperation Locking the Planer Using the Safety KEYResetting the ON-BOARD Circuit Breaker Adjusting Cutting HeightThere are a few ways you can control snipe Eliminating SnipeOther Recommended Maintenance MaintenanceChanging or Reversing Knives Warranty AccessoriesFive Year Limited Warranty Service and Repairs Replacement Parts Free Warning Label ReplacementPage Consignes DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesSuite à la Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Caractéristiques ET Composantes ImportantesRallonges Matériel Caractéristiques DU ProduitDéballage Description QuantitéBrancher LE Collecteur DE Poussière MontageFixer LA Poignée DE Réglage DE LA Hauteur Fixer Lorifice Réversible Dévacuation DE LA PoussièreRéinitialiser LE Disjoncteur Intégré FonctionnementDémarrer ET Arrêter LA Raboteuse Verrouiller LA Raboteuse AU Moyen DE LA CLÉ DE SécuritéIl y a peu de façons de contrôler une entaille Éliminer UNE EntailleEntretien Autre Entretien RecommandéChanger OU Inverser LES Lames Garantie AccessoiresGarantie Limitée DE Cinq ANS Service ET Réparations Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA GarantiePage Normas DE Seguridad Definiciones Instrucciones Importantes DE SeguridadContinúa en la página Reglas Generales DE SeguridadReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Especificaciones DEL Motor Conexiones DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Pulg Indicador de altura Características Y Componentes ClaveDescripción Funcional Alargadores EléctricosPaquete DE Tornillería Especificaciones DEL ProductoDesempaque Descripción CantidadConexión AL Colector DE Polvo EnsambleManivela DE Ajuste DE Altura Coloque EL Puerto DE Polvo ReversibleRestablecimiento DEL Interruptor DE Circuito Integrado FuncionamientoEncendido Y Apagado DEL Cepillo Bloqueo DEL Cepillo CON LA Llave DE SeguridadExisten varias maneras de controlar los biseles Eliminación DE BiselesOtro Mantenimiento Recomendado MantenimientoCambio O Inversión DE LAS Cuchillas Garantía AccesoriosGarantía Limitada DE Cinco Años Servicio Técnico Y Reparaciones Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O PiezasPage Roush Street Anderson, SC 800