Simer Pumps 3310P, 3307P, 3305P owner manual Indice de Contenido, Garantía limitada de Simer

Page 33

Indice de Contenido

33

Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ha sido probada en la fábrica.

 

Página

Seguridad General

32

Garantía

33

Reemplazo de una Bomba Existente

34

Instalación de un Pozo Nuevo de Poca Profundidad

35, 36

Punto de Pozo (Punto de Perforación)

Pozo Recubierto con un recubrimiento de 2" o más

Instalación para Agua Superficial

Instalación de un Pozo Nuevo Profundo

37

Recubrimiento de 4 pulgadas o más (Pozo de “Doble Tubería”)

Recubrimiento del pozo de 2 pulgadas (Pozo de “Una sola Tubería”)

Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión

38

Electricidad

39, 40

Preparación para Arrancar la Bomba - Pozo Profundo

41

Preparación para Arrancar la Bomba - Pozo poco Profundo

42

Solución de Problemas

43

Refacciones

44-46

Garantía limitada de Simer

SIMER garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus produc-

Las solicitudes de servicio bajo esta garantía se deberán realizar por medio de la

tos que se encuentran libres de defectos en material o mano de obra.

devolución del producto defectuoso a la tienda minorista o a SIMER a la brevedad

Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra original por el con-

posible después de haber descubierto el supuesto defecto. SIMER entonces tomará

sumidor, ese producto resulta defectuoso, éste será reparado o reemplazado a

una acción correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se acep-

opción de SIMER, sujeto a los términos y condiciones mencionados a continuación.

tarán solicitudes de servicio bajo esta garantía si se reciben después de más de 30

Su recibo de compra se usará para determinar la elegibilidad de la garantía.

días de terminado el período de la garantía.

Excepciones a la Garantía de doce (12) meses

Esta garantía establece la única obligación de SIMER y el recurso exclusivo del

Garantía de cinco (5) años;

comprador en relación a productos defectuosos.

Si dentro de los cinco (5) años desde la compra original por el consumidor de

SIMER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCI-

cualquier tanque para un sistema hidráulico de pre-carga, éste resulta defectuoso,

DENTAL O CONTINGENTE.

será reparado o reemplazado a opción de SIMER, sujeto a los términos y condi-

LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA

ciones indicados a continuación.

OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE

Términos y Condiciones Generales

A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA

El comprador deberá pagar por toda la mano de obra y cargos de envío necesar-

UN FIN ESPECÍFICO, Y NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE

ios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no corre-

LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS CORRESPONDIENTES SUMINISTRADAS EN LA

sponde en caso de actos fortuitos ni corresponde a productos que, a solo juicio de

PRESENTE.

SIMER, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, mala aplicación,

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o

alteraciones forzosas o de otro tipo; ni debido a instalación, operación, manten-

consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías implícitas, de modo que

imiento o almacenamiento indebidos; ni debido a toda operación, uso o servicio

es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en

que no sea normal, incluyendo, pero sin limitarse a, fallas de operación ocasion-

su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Ud.

adas por corrosión, herrumbre u otros materiales foráneos en el sistema, o por la

también tenga otros derechos que pueden variar de un estado al otro.

operación a presiones en exceso a los máximos que se recomiendan.

 

SIMER. • 293 Wright St. • Delavan, WI, E.U.A. 53115

Teléfono: 1-800-468-7867/1-800-546-7867 • Fax: 1-800-390-5351

Image 33
Contents Composer le 1 800 Llame al Models 3305P, 3307P, 3310PRead and Follow Safety Instructions SafetyElectrical Safety General SafetyTable of Contents Replacing an Existing Pump Deep WellShallow Well Cased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing Figure New Shallow Well InstallationScale Installation for Surface WaterNew Deep Well Installation Or Larger Well FigureWell Figure Discharge Pipe and Pressure Tank Connections PRE-CHARGE Tank Connection FigureStandard Tank Connection Figure Dial Type Voltage Selector ElectricalWiring Connections Connection ProcedureWiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes Preparing to Start the Pump Deep Well Congratulations on a successful installationOpen Control Valve Preparing to Start the Pump Shallow WellCapacitor, hold insulated handle screwdriver by the Handle TroubleshootingRepair Parts Model and HPPart 3305P 3307P 3310P Description 2HP 4HP Ejector Package Shallow Well InstallationShallow Well Kit FP4875 or Key Part Description NumberDeep Well Installation Double Pipe Kit FP4800 orSingle Pipe Kit FP4840 or Lire Toutes CES Instructions ET LES Suivre SécuritéSécurité Concernant Lélectricité Sécurité GénéraleGarantie limitée Simer Table des matièresRemplacement dune pompe existante Puits ProfondsPuits PEU Profonds Installation sur un nouveau puits peu profond Installation DE LAPointe Filtrante Figure Poser léjecteur Installation Dans LE CAS Deaux EN SurfacePuits DE 2 Pouces Figure Installation sur un nouveau puits profondBranchement SUR UN Réservoir Standard Figure Sélecteur de tension à cadran ÉlectricitéConnexions DES Fils Préparations avant le démarrage de la pompe Puits profond Félicitations pour une installation réussieOuvrir la vanne de réglage Symptômes Causes Probables Remèdes Diagnostic des pannesModèle et puissance en ch Pièces de rechange3305P 3307P 3310p Désignation des piècesEnsemble éjecteur Installation dans un puits peu profondTrousse pour puits peu profonds FP4875 ou Désignation Numéro Réf Des piècesDésignation Numéro Installation dans un puits profondLEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad SeguridadSeguridad Electrica Seguridad GeneralGarantía limitada de Simer Indice de ContenidoReemplazo de una Bomba Existente Pozo ProfundoPozo Poco Profundo Instalacion DEL Punto DE Pozo Figura Instalación de un Pozo Nuevo de Poca ProfundidadFigura 8 Instale el Eyector Instalacion Para Agua SuperficialInstalación De Un Pozo Nuevo Profundo Pozo DE 4 Ó MAS FiguraPozo DE 2 Figura Conexión Para Tanque Estándar Figura Conexión DE Tanque DE PRE- Carga FiguraSelector de tensión de tipo cuadrante ElectricidadConexiones DE LOS Cables Éléctricas y a TierraFelicidades por una instalación exitosa Preparación Para Arrancar La Bomba Pozo ProfundoPreparación Para Arrancar La Bomba Pozo Poco Profundo Síntoma Causas Probables Acción Correctiva Solución de ProblemasRefacciones Modelo y HP3305P 3307P 3310P Descripción de la Parte Paquete eyector Instalación en pozos poco profundosDescripción Número de De la Parte Repuesto Clave Descripción Número de De la Parte Repuesto Instalación en pozos profundos