Simer Pumps 3307P Instalación De Un Pozo Nuevo Profundo, Pozo DE 4 Ó MAS Figura, Pozo DE 2 Figura

Page 37

Instalación De Un Pozo Nuevo Profundo

37

POZO DE 4” Ó MAS (Figura 10)

1.Instale la válvula de control y el medidor de presión en el cuerpo de la bomba. Vea la Figura 7.

2.Instale el kit de eyector FP4800 y 29660 (se vende por separado). Vea la Figura 10. Siga las instrucciones que vienen incluidas en el kit para ajustar la boquilla y el venturi a las condiciones de su

Al Sistema Doméstico

To Household

de Agua

Water System

 

Válvula de Alivio

Medidor de Presión y

Relief Valve

 

Orificio de Cebado

 

 

Suction (Larger)

 

Tubería de Succión del Pozo

P

Pipe from(Más Grande)Well

DriveLínea de (Smaller)Sondeo Pozo

(Más Pequeña)

Line to Well

 

Cabeza del

 

Well

 

Pozo

 

Head

 

266 0395

 

Venturi

 

Eyector

No está

 

Not

 

a Escala

Boquilla

to

Válvula de

Scale

FootretenciónValve

Strainer

Filtro

Figura 10: Pozos Profundos de 4” y Más Grandes

pozo.

3.Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.

4.Conecte las dos tuberías (1" la de sondeo, 1-1/4" la de succión) al eyector y baje el eyector hacia el pozo hasta que el filtro se encuentre a cinco pies del fondo. También debe estar a por lo menos 10 pies debajo del nivel de agua del pozo cuando la bomba esté funcionando a fin de evitar que la bomba succione aire.

5.Instale un sello sanitario para pozo y conecte la tubería del eyector a la bomba. Utilice boquillas de acero a través del sello del pozo con tubería flexible de polietileno para evitar aplastar la tubería de plástico al ajustar el sello.

6.Soporte la tubería para que no haya inclinaciones verticales o hundimientos en ella a fin de que no ejerza tensión sobre el cuerpo de la bomba y con el propósito de que no se incline ligeramente hacia arriba desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba). Selle las juntas de la tubería de succión con cinta de teflón o con un compuesto a base de teflón especial para juntas de tuberías. Las juntas deben ser a prueba de agua y estar hermética- mente cerradas. Si la tubería de succión pudiera succionar aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo.

Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” de doble tubería para pozo profundo. Por favor pase a la Página 38 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga.

POZO DE 2” (FIGURA 11)

1.Instale la válvula de control y el medidor de presión en el cuerpo de la bomba. Vea la Figura 7.

2.Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.

3.Instale el kit de eyector FP4800 y 29670 (se vende por separado), la tubería del pozo y el adaptador de cabeza del pozo de acuerdo con las instrucciones que vienen incluidas en el paquete del eyector. Vea la Figura 11. Utilice tubo galvanizado de caída con juntas invertidas para lograr un flujo adecuado. Siga las instrucciones incluidas en el kit para ajustar la boquilla y el venturi a las condiciones de su pozo.

To Household

 

Al Sistema Doméstico

 

de Agua

 

Water System

Válvula de Alivio

 

Medidor de Presión y

 

Pressure Gauge

 

Orificio de Cebado

Suction (Larger)

and Priming

Tubería de Succión del

Pozo (Más Grande)

 

Pipe from Well

 

P

 

Well

 

Cabeza del

HeadPozo

Drive (Smaller)

Línea de Sondeo Pozo

Pipe(MástoPequeña)Well

El Revestimiento del

Well Casing

Pozo sirve como

serves as

Tubería de Sondeo

Drive Pipe

Tubería de Succión

 

 

267 0295

 

No está

Venturi

 

Not

 

a Escala

 

 

to

 

- 24

Scale

 

J32P

 

NO.

 

 

 

 

JET

 

Boquilla

41

 

 

 

Eyector

 

Figura 11: 2 pulg. (Tubo Sencillo) Pozo Profundo

4.Conecte las dos tuberías (una tubería de sondeo más pequeña y una más grande de succión) del pozo a la bomba. Soporte la tubería para que no haya inclinaciones verticales o hundimientos en ella a fin de que no ejerza tensión sobre el cuerpo de la bomba y con el propósito de que no se incline ligeramente hacia arriba desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba). Selle las juntas de la tubería de succión con cinta de teflón o con un compuesto a base de teflón especial para juntas de tuberías. Las juntas deben ser a prueba de agua y estar herméticamente cerradas. Si la tubería de succión pudiera succionar aire, la bomba no podría sacar agua del pozo.

Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” de tubería sencilla para pozo profundo. Por favor pase a la Página 38 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 37
Contents Composer le 1 800 Llame al Models 3305P, 3307P, 3310PRead and Follow Safety Instructions SafetyElectrical Safety General SafetyTable of Contents Deep Well Replacing an Existing PumpShallow Well Cased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing Figure New Shallow Well InstallationScale Installation for Surface WaterOr Larger Well Figure New Deep Well InstallationWell Figure PRE-CHARGE Tank Connection Figure Discharge Pipe and Pressure Tank ConnectionsStandard Tank Connection Figure Dial Type Voltage Selector ElectricalConnection Procedure Wiring ConnectionsWiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes Preparing to Start the Pump Deep Well Congratulations on a successful installationOpen Control Valve Preparing to Start the Pump Shallow WellCapacitor, hold insulated handle screwdriver by the Handle TroubleshootingModel and HP Repair PartsPart 3305P 3307P 3310P Description 2HP 4HP Ejector Package Shallow Well InstallationShallow Well Kit FP4875 or Key Part Description NumberDouble Pipe Kit FP4800 or Deep Well InstallationSingle Pipe Kit FP4840 or Lire Toutes CES Instructions ET LES Suivre SécuritéSécurité Concernant Lélectricité Sécurité GénéraleGarantie limitée Simer Table des matièresPuits Profonds Remplacement dune pompe existantePuits PEU Profonds Installation DE LA Installation sur un nouveau puits peu profondPointe Filtrante Figure Poser léjecteur Installation Dans LE CAS Deaux EN SurfacePuits DE 2 Pouces Figure Installation sur un nouveau puits profondBranchement SUR UN Réservoir Standard Figure Sélecteur de tension à cadran ÉlectricitéConnexions DES Fils Préparations avant le démarrage de la pompe Puits profond Félicitations pour une installation réussieOuvrir la vanne de réglage Symptômes Causes Probables Remèdes Diagnostic des pannesModèle et puissance en ch Pièces de rechange3305P 3307P 3310p Désignation des piècesEnsemble éjecteur Installation dans un puits peu profondTrousse pour puits peu profonds FP4875 ou Désignation Numéro Réf Des piècesDésignation Numéro Installation dans un puits profondLEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad SeguridadSeguridad Electrica Seguridad GeneralGarantía limitada de Simer Indice de ContenidoPozo Profundo Reemplazo de una Bomba ExistentePozo Poco Profundo Instalacion DEL Punto DE Pozo Figura Instalación de un Pozo Nuevo de Poca ProfundidadFigura 8 Instale el Eyector Instalacion Para Agua SuperficialPozo DE 4 Ó MAS Figura Instalación De Un Pozo Nuevo ProfundoPozo DE 2 Figura Conexión Para Tanque Estándar Figura Conexión DE Tanque DE PRE- Carga FiguraSelector de tensión de tipo cuadrante ElectricidadConexiones DE LOS Cables Éléctricas y a TierraFelicidades por una instalación exitosa Preparación Para Arrancar La Bomba Pozo ProfundoPreparación Para Arrancar La Bomba Pozo Poco Profundo Síntoma Causas Probables Acción Correctiva Solución de ProblemasModelo y HP Refacciones3305P 3307P 3310P Descripción de la Parte Instalación en pozos poco profundos Paquete eyectorDescripción Número de De la Parte Repuesto Clave Descripción Número de De la Parte Repuesto Instalación en pozos profundos