Simer Pumps 3305P Conexión DE Tanque DE PRE- Carga Figura, Conexión Para Tanque Estándar Figura

Page 38

Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión

38

CONEXIÓN DE TANQUE DE PRE- CARGA (Figura 12)

1.Instale una boquilla de cierre y una “T” en el orificio de descarga de la bomba (vea la Figura 12). La tubería debe ser al menos del mismo tamaño que el orificio de descarga. Instale una tubería o una manguera reforzada desde un brazo de la “T” al orificio en el tanque de pre-carga.

Al Sistema Doméstico

To Household de Agua

Pressure Gauge Water System

Medidor de Presión y

 

Tapónand paraPrimingcebar

 

Válvula de

 

Relief

 

Alivio

 

Valve

Interruptor de

P

Desde

Pressure

Presión

From

 

el Pozo

 

Well

268 0395

Figura 12: Conexiones del Tanque Pre-cargado

2.Instale una segunda boquilla de cierre y una “T” con una válvula de alivio en la “T”.

3.Conecte el otro extremo de la segunda “T” de descarga a su sistema de plomería.

4.Verifique la pre-carga de aire en el tanque con un medidor de aire para neumáticos. La pre-carga debe ser 2 PSI menos que el ajuste de cierre del interruptor de presión de la bomba. La pre-carga se mide cuando no haya presión de agua en el tanque. Su nueva bomba tiene un interruptor de 30/50 PSI; ajuste la presión de pre-carga del tanque a 28 PSI.

Usted acaba de realizar la conexión del tanque para su bomba tipo “jet”. Por favor pase a las páginas 39 y 40 sobre la conexión eléctrica.

CONEXIÓN PARA TANQUE ESTÁNDAR (Figura 13)

1.Instale una boquilla de cierre y una “T” en el orificio de descarga de la bomba. Instale una válvula de alivio en un brazo de la “T”.

2.Instale una segunda boquilla de cierre y una “T” en el brazo libre de la primera “T”. Coloque un tapón para cebar en un brazo de la segunda “T”.

3.Instale una tubería desde el brazo abierto de la segunda “T” al orificio de entrada de su tanque. La tubería debe ser al menos del mismo tamaño que el orificio de descarga de la bomba.

4.Retire el tapón de la tubería de 1/8” de NPT del orificio del Control de Volumen de Aire (CVA) de la bomba (vea la Figura 13). Instale una tubería desde el orificio de CVA de la bomba hacia el orificio en el CVA montado en el tanque. Vea mayores detalles en las instrucciones incluidas con el tanque y en el CVA.

AlToSistemaHouseholdDoméstico

Water System

 

de Agua

 

 

AirControlVolumede

 

Control

 

Volumen de Aire

 

Air Volume

 

Tubo de Control de

 

Volumen de Aire

Priming“T” y TapónTee

Control Tube

and Plug

 

para Cebar

 

Válvula de Alivio

 

 

P

276 0395

 

 

 

 

Desde el Pozo

Interruptor de

 

From

 

Well

Pressure

 

Presión

 

 

Switch

 

 

Figura 13: Conexiones para Tanque Estándar

Usted acaba de realizar la conexión del tanque para su bomba tipo “jet”. Por favor pase a las páginas 39 y 40 sobre la conexión eléctrica.

Sellado de Juntas de Tubería

Utilice solamente cinta de teflón o compuestos para enchufes a base de teflón para todas las conexiones de rosca a la bomba. No use compuestos de burlete para tuberías en bombas de plástico: estos pueden reaccionar con los componentes de plástico de la bomba. Asegúrese de que todos los burletes en la tuberías de aspiración sean impermeables y herméti- cos. Si la tubería de aspiración aspira aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 38
Contents Models 3305P, 3307P, 3310P Composer le 1 800 Llame alElectrical Safety SafetyRead and Follow Safety Instructions General SafetyTable of Contents Shallow Well Replacing an Existing PumpDeep Well New Shallow Well Installation Cased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing FigureInstallation for Surface Water ScaleWell Figure New Deep Well InstallationOr Larger Well Figure Standard Tank Connection Figure Discharge Pipe and Pressure Tank ConnectionsPRE-CHARGE Tank Connection Figure Electrical Dial Type Voltage SelectorWiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes Wiring ConnectionsConnection Procedure Congratulations on a successful installation Preparing to Start the Pump Deep WellPreparing to Start the Pump Shallow Well Open Control ValveTroubleshooting Capacitor, hold insulated handle screwdriver by the HandlePart 3305P 3307P 3310P Description 2HP 4HP Repair PartsModel and HP Shallow Well Kit FP4875 or Shallow Well InstallationEjector Package Key Part Description NumberSingle Pipe Kit FP4840 or Deep Well InstallationDouble Pipe Kit FP4800 or Sécurité Concernant Lélectricité SécuritéLire Toutes CES Instructions ET LES Suivre Sécurité GénéraleTable des matières Garantie limitée SimerPuits PEU Profonds Remplacement dune pompe existantePuits Profonds Pointe Filtrante Figure Installation sur un nouveau puits peu profondInstallation DE LA Installation Dans LE CAS Deaux EN Surface Poser léjecteurInstallation sur un nouveau puits profond Puits DE 2 Pouces FigureBranchement SUR UN Réservoir Standard Figure Électricité Sélecteur de tension à cadranConnexions DES Fils Félicitations pour une installation réussie Préparations avant le démarrage de la pompe Puits profondOuvrir la vanne de réglage Diagnostic des pannes Symptômes Causes Probables Remèdes3305P 3307P 3310p Pièces de rechangeModèle et puissance en ch Désignation des piècesTrousse pour puits peu profonds FP4875 ou Installation dans un puits peu profondEnsemble éjecteur Désignation Numéro Réf Des piècesInstallation dans un puits profond Désignation NuméroSeguridad Electrica SeguridadLEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Seguridad GeneralIndice de Contenido Garantía limitada de SimerPozo Poco Profundo Reemplazo de una Bomba ExistentePozo Profundo Instalación de un Pozo Nuevo de Poca Profundidad Instalacion DEL Punto DE Pozo FiguraInstalacion Para Agua Superficial Figura 8 Instale el EyectorPozo DE 2 Figura Instalación De Un Pozo Nuevo ProfundoPozo DE 4 Ó MAS Figura Conexión DE Tanque DE PRE- Carga Figura Conexión Para Tanque Estándar FiguraElectricidad Selector de tensión de tipo cuadranteÉléctricas y a Tierra Conexiones DE LOS CablesPreparación Para Arrancar La Bomba Pozo Profundo Felicidades por una instalación exitosaPreparación Para Arrancar La Bomba Pozo Poco Profundo Solución de Problemas Síntoma Causas Probables Acción Correctiva3305P 3307P 3310P Descripción de la Parte RefaccionesModelo y HP Descripción Número de De la Parte Repuesto Paquete eyectorInstalación en pozos poco profundos Instalación en pozos profundos Clave Descripción Número de De la Parte Repuesto