Simer Pumps 3310P, 3307P, 3305P owner manual Electricidad, Selector de tensión de tipo cuadrante

Page 39

Electricidad

39

Desconecte la corriente antes de trabajar en la bomba, el motor, el conmutador a presión, o los cables.

CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR

NOTA: Los motores de 1/2 HP vienen cableados sólo para 115 voltios y no tienen cables que se puedan cambiar.

Los tableros de bornes de los motores de 3/4 HP o de 1 HP (ubicados debajo de la cubierta del motor) deben ser similares al que se ilustra a continuación. Si el motor puede funcionar tanto con 115 como con 230 voltios, vendrá configurado de fábrica para 230 voltios. No cambie el cableado del motor si la tensión de línea es de 230 voltios o si usted tiene un motor de una sola tensión.

PRECAUCIÓN

Nunca conecte un motor de 115 voltios a una línea de 230 voltios.

Selector de tensión de tipo cuadrante

La configuración de fábrica es para 230 voltios. Para cambiar a 115 voltios:

1.Verifique que la corriente eléctrica esté desconectada.

2.Gire el cuadrante hacia la izquierda hasta que aparezca 115 en la ventana del cuadrante según se ilustra en la figura 15.

3.Conecte los conductores de alimentación a los dos tornillos exteri- ores en el manóstato según se ilustra en el Figura 14.

4.Conecte el cable a tierra a una de las conexiones a tierra según se ilustra en la Figura 14.

5.Si hay otros cables, tápelos.

6.Vuelva a instalar la cubierta del motor.

ConexionesPower SupplydeConnectionsalimentación

CuadranteVoltage

Change de cambio

Dial

de tensión

InterruptorPr ss re Switchde Presión

ConexiónGrounddelWirecableConnectiona tierra

Figura 14:Tensión configurada para 230 voltios, tipo cuadrante.

Figura 15:Tensión configurada para 115 voltios, tipo cuadrante.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 39
Contents Composer le 1 800 Llame al Models 3305P, 3307P, 3310PGeneral Safety SafetyRead and Follow Safety Instructions Electrical SafetyTable of Contents Replacing an Existing Pump Deep WellShallow Well Cased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing Figure New Shallow Well InstallationScale Installation for Surface WaterNew Deep Well Installation Or Larger Well FigureWell Figure Discharge Pipe and Pressure Tank Connections PRE-CHARGE Tank Connection FigureStandard Tank Connection Figure Dial Type Voltage Selector ElectricalWiring Connections Connection ProcedureWiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes Preparing to Start the Pump Deep Well Congratulations on a successful installationOpen Control Valve Preparing to Start the Pump Shallow WellCapacitor, hold insulated handle screwdriver by the Handle TroubleshootingRepair Parts Model and HPPart 3305P 3307P 3310P Description 2HP 4HP Key Part Description Number Shallow Well InstallationEjector Package Shallow Well Kit FP4875 orDeep Well Installation Double Pipe Kit FP4800 orSingle Pipe Kit FP4840 or Sécurité Générale SécuritéLire Toutes CES Instructions ET LES Suivre Sécurité Concernant LélectricitéGarantie limitée Simer Table des matièresRemplacement dune pompe existante Puits ProfondsPuits PEU Profonds Installation sur un nouveau puits peu profond Installation DE LAPointe Filtrante Figure Poser léjecteur Installation Dans LE CAS Deaux EN SurfacePuits DE 2 Pouces Figure Installation sur un nouveau puits profondBranchement SUR UN Réservoir Standard Figure Sélecteur de tension à cadran ÉlectricitéConnexions DES Fils Préparations avant le démarrage de la pompe Puits profond Félicitations pour une installation réussieOuvrir la vanne de réglage Symptômes Causes Probables Remèdes Diagnostic des pannesDésignation des pièces Pièces de rechangeModèle et puissance en ch 3305P 3307P 3310pDésignation Numéro Réf Des pièces Installation dans un puits peu profondEnsemble éjecteur Trousse pour puits peu profonds FP4875 ouDésignation Numéro Installation dans un puits profondSeguridad General SeguridadLEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Seguridad ElectricaGarantía limitada de Simer Indice de ContenidoReemplazo de una Bomba Existente Pozo ProfundoPozo Poco Profundo Instalacion DEL Punto DE Pozo Figura Instalación de un Pozo Nuevo de Poca ProfundidadFigura 8 Instale el Eyector Instalacion Para Agua SuperficialInstalación De Un Pozo Nuevo Profundo Pozo DE 4 Ó MAS FiguraPozo DE 2 Figura Conexión Para Tanque Estándar Figura Conexión DE Tanque DE PRE- Carga FiguraSelector de tensión de tipo cuadrante ElectricidadConexiones DE LOS Cables Éléctricas y a TierraFelicidades por una instalación exitosa Preparación Para Arrancar La Bomba Pozo ProfundoPreparación Para Arrancar La Bomba Pozo Poco Profundo Síntoma Causas Probables Acción Correctiva Solución de ProblemasRefacciones Modelo y HP3305P 3307P 3310P Descripción de la Parte Paquete eyector Instalación en pozos poco profundosDescripción Número de De la Parte Repuesto Clave Descripción Número de De la Parte Repuesto Instalación en pozos profundos