Hitachi DH 40MRY Čeština, Všeobecné Bezpečnostní Předpisy, Upozornění, Dodržujte Tyto Pokyny

Page 37

Čeština

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

UPOZORNĚNÍ!

Prostudujte si všechny pokyny

Nedodržování všech níže uvedených pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, vznik požáru a/nebo vážné zranění. Pojem “elektrické nářadí” ve všech níže uvedených upozorněních se vztahuje na elektricky poháněné nářadí připojené (pomocí přívodní šňůry) k elektrické síti nebo na elektrické (bezšňůrové) nářadí poháněné akumulátorem.

DODRŽUJTE TYTO POKYNY

1)Pracovní prostor

a)Udržujte pracovní prostor v čistotě a zajistěte jeho dobré osvětlení.

Neuspořádaný pracovní prostor a neosvětlené plochy mohou být příčinou nehod.

b)Neprovozujte elektrické nářadí ve výbušných prostředích, jako je například prostor s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.

Při provozu elektrického nářadí vznikají jiskry, které mohou vznítit prach nebo výpary.

c)Zajistěte, aby se při provozu elektrického nářadí nezdržovaly v blízkosti děti nebo okolostojící osoby. Odvedení pozornosti může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.

2)Elektrická bezpečnost

a)Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat používané zásuvce.

Nikdy jakýmkoli způsobem neupravujte zástrčku. Nepoužívejte jakékoli rozvodné zástrčky s uzemněným (ukostřeným) elektrickým nářadím.

Původní neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b)Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými nebo ukostřenými plochami, jako jsou např. trubky, radiátory, sporáky a chladničky.

Vzniká zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud je Vaše tělo uzemněné nebo ukostřené.

c)Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo mokrým podmínkám.

Voda, která vnikne do elektrického nářadí, zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

d)Nezacházejte s přívodní šňůrou nevhodným způsobem. Nikdy nepoužívejte přívodní šňůru pro nošení, tahání nebo vypojování elektrického nářadí. Zajistěte, aby se přívodní šňůra nedostala do kontaktu se zdroji tepla, olejem, ostrými hranami nebo pohybujícími se částmi.

Poškozené nebo zauzlené přívodní šňůry zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e)Při práci s elektrickým nářadím ve vnějších prostorách používejte prodlužovací šňůru vhodnou pro venkovní použití.

Použití přívodní šňůry vhodné pro venkovní prostředí snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

3)Bezpečnost osob

a)Bu

práci a během práce s elektrickým nářadím postupujte rozumně.

Nepoužívejte elektrické nářadí v případě únavy nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Pouhý okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může způsobit vážné zranění.

b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.

Ochranné pomůcky, jako jsou protiprachová maka, obuv s neklouzavou úpravou podrážky, ochranná přilba nebo chrániče sluchu použité pro vhodné podmínky sníží nebezpečí zranění.

c)Zajistěte, aby nedošlo k náhodnému spuštění nářadí. Zabezpečte, aby vypínač byl před zapojením do sítě v poloze vypnuto.

Nošení elektrického nářadí s prstem na vypínači a připojování elektrického nářadí s vypínačem v poloze zapnuto může způsobit nehody.

d)Před zapnutím elektrického nářadí vymontujte všechny seřizovací klíče.

Klíč upevněný na otáčející se části elektrického nářadí může způsobit zranění osob.

e)Zajistěte náležitou stabilitu při práci. Během práce je třeba vždy zaujmout náležitý a stabilní postoj. Tím se dosáhne lepšího ovládání elektrického nářadí v neočekávaných situacích.

f)Při práci používejte vhodný oděv. Nepoužívejte volný oděv nebo šperky. Zajistěte, aby se Vaše vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do kontaktu s pohybujícími se částmi nářadí.

Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohybujících se částí.

g)Pokud se používají zařízení pro připojení odsávání prachu a sběrných zařízení, zajistěte jejich správné zapojení a použití.

Používejte tato zařízení pro snížení nebezpečí, která vznikají v prašném prostředí.

4)Použití a ošetřovaní elektrického nářadí

a)Netlačte na elektrické nářadí. Pro Váš způsob použití zvolte správné elektrické nářadí.

Správné elektrické nářadí provede práci lépe a bezpečněji rychlostí, pro které bylo konstruováno.

b)Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud vypínač není funkční.

Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat vypínačem, je nebezpečné a je třeba je opravit.

c)Při provádění jakýchkoli nastavení, změně příslušenství nebo uskladňování elektrického nářadí odpojte vždy zástrčku ze zdroje energie.

Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují nebezpečí náhodného uvedení elektrického nářadí do chodu.

d)Uložte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte, aby osoby, které nejsou seznámeny s provozem elektrického nářadí a s těmito pokyny, toto elektrické nářadí používaly.

Elektrické nářadí je v rukou nevyškoleného uživatele nebezpečné.

e)Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte elektrické nářadí, zda je správně seřízené nebo nedochází k váznutí chodu pohybujících se částí, zda nejsou nějaké části poškozené a zda nevznikly jakékoli jiné poruchy, které mohou negativně ovlivnit provoz elektrického nářadí.

V případě poškození si nechejte elektrické nářadí před použitím opravit.

Velký počet nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou elektrického nářadí.

f)Udržujte řezné nástroje ostré a čisté.

Správným způsobem udržované řezné nástroje s ostrými břity mají menší sklon k uváznutí a snadněji se při práci ovládají.

36

Image 37
Contents DH 40MRY Page 17 mm Polski English DeutschTool shank Werkzeugschaft Uchwyt narzędziaKîëì Precaution General Safety RulesEnglish Specifications Precautions on Using Rotary HammerStandard Accessories Optional Accessories sold separatelyPrior to Operation ApplicationsUsing Drill CHUCK, Chuck Adapter HOW to USE the Rotary HammerDrilling and DRIVING-IN Operations for Anchors HOW to Replace Grease HOW to Handle a Core BITMaintenance and Inspection Service parts list GuaranteeReplacing carbon brushes ModificationsAllgemeine Sicherheitsmassnahmen DeutschWarnung Lesen Sie sämtliche Hinweise durchTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör Sonderzubehör separat zu beziehenAnmerkung VOR Inbetriebnahme AnwendungsgebieteEinsatz DES Bohrhammers AchtungVerwendung DES Bohrfutters UND Bohrfutteradapters Bohren UND Eindrehen VON AnkernVerwendung Einer Bohrkrone Wartung UND Inspektion SchmierfettwechselGarantie Modifikationen¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ¶ƒ√√Ã∏ ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜¢È·ÙËÚ›Ù ٷ ÂÚÁ·Ï›· ÎÔ‹˜ ÎÔÊÙÂÚ¿ Î·È Î·ı·Ú¿ ∏ª∂πø∏ Λεπίδα τρυπανι Κωνικ 11, 12,3, 12,7 Στελέ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ¶ËÁ‹ Ú‡̷ÙÔ˜·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ ¶Ò˜ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ∏ª∂πø∏ŸÙ·Ó ÂÏÂΛ˙ÂÙÂ Î·È ıÚ˘ÌÌ·Ù›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÎÚÔ‡ÛË ¶ƒ√√Ã∏ ∏ª∂πø∏ Στρέψετε τ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÛÙfiÂÚ ∂ÈÎ ∑¤ÛÙ·Ì· ∂ÈζÂÚ›Ô‰Ô˜ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ÁÚ¿ÛÔ˘ ÙÂÚ¤ˆÛË ¶ƒ√√Ã∏∞Ó·Ï‹ÚˆÛË ÁÚ¿ÛÔ˘ ŒÏ¯Ԙ ÙˆÓ ‚ȉÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘§›ÛÙ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ìâúòó ¶ƒ√√Ã∏ ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Î·Ú‚Ô˘Ó·Î›ˆÓ∆ƒ√¶√¶√π∏∏ Ανάπτυ εδώ ανα πρOgólne Wskazówki Bezpieczeństwa PolskiOstrzeżenie Instrukcje Powinny BYĆ Zachowane NA PrzyszłośćDane Techniczne Środki Ostrożności Przy Używaniu MłotowiertarkiWyposażenie Standardowe MOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnieUchwytu wiertła ZastosowanieUwaga Uchwyt koronki rdzeniowejJAK Używać Młotowiertarki Przed UżyciemWskazówka UwagaUżywanie Uchwytu Wiertarskiego , Adaptora Uchwytu Wiercenie I Wbijanie UchwytuJAK Używać Koronki Rdzeniowej JAK Zmienić SmarGwarancja Konserwacja I InspekcjaModyfikacje Általános Biztonságtechnikai Előírások MagyarFigyelem Őrizze MEG AZ UtasításokatMűszaki Adatok Fúrókalapács Használatára Vonatkozó ÓvintézkedésekStandard Tartozékok ÓvintézkedésMegjegyzés Készítése Forgás + ütés AZ Üzembehelyezés Előtti Tennivalók Alkalmazások Fúrókalapács Kezelése VigyázatFúrótokmány ÉS TOKMÁNY-ADAPTER Használata Fúró ÉS Behajtó Művelet Rögzítő HorgonybetétekhezMagfúró Koronafej Alkalmazása Kenőzsír LecseréléseGarancia Ellenőrzés ÉS KarbantartásMódosítások Všeobecné Bezpečnostní Předpisy ČeštinaUpozornění Dodržujte Tyto PokynyParametry Opatrnost PŘI Používání Vrtacího KladivaStandardní Příslušenství Doplňkové PříslušenstvíPřed Použitím PoužitíPoznámka Zdroj napětíVrtání a Zarážení Hmoždinek JAK Používat Vrtací KladivoPozor JAK Zacházet S Vrtákem Používání Sklíčidla a Adaptéru SklíčidlaJAK Vyměnit Vazelínu Údržba a KontrolaSeznam servisních položek ZárukaModifikace Informace o hluku a vibracíchGenel Güvenlik Kurallari TürkçeDókkat BU Talómatlari SaklayinizTeknók Özellókler Kirici Delócó Kullanilirken Alinacak ÖNLEMLER4Standart Aksesuarlar Ósteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılırAletó Kullanmadan Önce UygulamalarNot Ankraj Óçón Delók Delme VE Yerleítórme Óíleró Kirici Delócónón KullaniliíiEK Mandren VE Mandren Adaptörünün Kullanilmasi Gres Yaåi Nasil DEÅÓÍTÓRÓLÓR? Buat UCU Nasil KULLANILIR?Bakim VE Ónceleme DeåíóklóklerGarantó OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà PyccÍËÈTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà TEXHàKA ÅEÂOèACHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà èEPîOPATOPACTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ HaÄop cÚaÌÀapÚÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁÈPàMEóAHàE ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÈpËÎaÖaeÏoe cÇepÎo ÔÎacÚËÌa ÅÚoÍÈOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà OÅãACTú èPàMEHEHàüÙKCèãìATAñàü èEPîOPATOPA Ahkepob CBEPãEHàE OTBEPCTàâ à ìCTAHOBKAÙKCèãìATAñàü CBEPãàãúHOÉO èATPOHA à AÑAèTEPA K HEMì KAK èOãúÂOBATúCü èOãõMà ÅìPàãúHõMà KOPOHKAMàTEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA Âameha CMAÂKàÂAMEóAHàE ÉAPAHTàüÀÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË Page Tapping Screw W/FLANGE D5⋅20 Page Garantieschein Záruční List Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantó Sertófókasi ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page 606 Hitachi Power Tools Europe GmbH