Hitachi DH 40MRY Opatrnost PŘI Používání Vrtacího Kladiva, Parametry, Standardní Příslušenství

Page 38

Čeština

g)Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástavce nástroje atd. ve shodě s těmito předpisy a způsobem stanoveným pro jednotlivý typ elektrického nářadí a přitom zohledněte pracovní podmínky a druh prováděné práce.

Použití elektrického nářadí pro práce odlišné od stanoveného účelu použití může způsobit nebezpečné situace.

5)Servis

a)Nechejte si provádět servis Vašeho elektrického nářadí kvalifikovanými opraváři a přitom používejte jen originální náhradní díly.

Tím se zajistí zachování bezpečnosti elektrického nářadí.

PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ

Zajistěte, aby děti a nemocné osoby se nezdržovaly v blízkosti.

Pokud se nářadí nepoužívá, je třeba je uskladnit mimo dosah dětí a nemocných osob.

OPATRNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ VRTACÍHO KLADIVA

1.Používejte chrániče sluchu

Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

2.Nedotýkejte se vrtáku během anebo krátce po použití. Vrták je silně zahřátý během použití a při dotyku může dojít k vážným popáleninám.

3.Před započetím prací na stěnách, podlaze nebo stropech se přesvědčte, že uvnitř se nenachází žádné elektrické kabely nebo vodiče.

4.Použijte pomocné rukojeti dodávané s nářadím. Ztráta kontroly nad nářadím může způsobit zranění.

5.Vždy držte hlavní a boční držadlo pevně v rukách. V opačném případě může reakční síla způsobit nepřesnou funkci anebo dokonce nebezpečí.

6.Používejte protiprachovou masku

Nevdechujte škodlivý prach vytvářený při vrtání nebo sekání. Prach může ohrozit Vaše zdraví a zdraví okolostojících osob.

PARAMETRY

Napětí (podle oblastí)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

Vstupní příkon

 

950W*

Kapacita

Vrták: 40 mm

 

Okružní dutý vrták: 105 mm

Rychlost bez zatížení

240

- 480 min-1

Příklepová rychlost při plném zatížení

1320

- 2650 min-1

Váha (bez šňůry a bočního držadla)

 

6,8 kg

 

 

 

*Zkontrolujte, prosíme, štítek na výrobku. Štítek podléhá změnám v závislosti na oblastech použití.

STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

(1)

Kufřík

1

(2)

Vysouvací držadlo

1

(3)

Zarážka

1

(4)

Mazadlo kladiva typu A

1

Standardní příslušenství podléhá změnám bez upozornění.

DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

(prodává se zvláš

 

1.

Vyvrtávání otvorů (Rotace +

Příklep)

(1) Vrták (SDS max stopka)

Vnější průměr (mm)

Celková délka (mm)

16

340,

540

19

 

 

22

320,

520

25

 

 

28

 

 

32

370,

570

38

 

 

40

 

 

2.Vyvrtávání otvorů pro hmoždinky (Rotace + Příklep) Vrták (Kuželová stopka)

(3)Závlačka

(1)Vrták (Kuželová stopka) (2) Nástavec pro kuželovou

Vnější průměr:

stopku (SDS max stopka)

11,

12,3,

12,7,

14,3,

14,5, 17,5 mm

 

37

Image 38
Contents DH 40MRY Page 17 mm Tool shank Werkzeugschaft English DeutschPolski Uchwyt narzędziaKîëì English General Safety RulesPrecaution Standard Accessories Precautions on Using Rotary HammerSpecifications Optional Accessories sold separatelyApplications Prior to OperationDrilling and DRIVING-IN Operations for Anchors HOW to USE the Rotary HammerUsing Drill CHUCK, Chuck Adapter Maintenance and Inspection HOW to Handle a Core BITHOW to Replace Grease Replacing carbon brushes GuaranteeService parts list ModificationsWarnung DeutschAllgemeine Sicherheitsmassnahmen Lesen Sie sämtliche Hinweise durchStandardzubehör Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten Sonderzubehör separat zu beziehenAnmerkung Einsatz DES Bohrhammers AnwendungsgebieteVOR Inbetriebnahme AchtungVerwendung Einer Bohrkrone Bohren UND Eindrehen VON AnkernVerwendung DES Bohrfutters UND Bohrfutteradapters Garantie SchmierfettwechselWartung UND Inspektion Modifikationen¶ƒ√√Ã∏ ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·¢È·ÙËÚ›Ù ٷ ÂÚÁ·Ï›· ÎÔ‹˜ ÎÔÊÙÂÚ¿ Î·È Î·ı·Ú¿ Λεπίδα τρυπανι Κωνικ 11, 12,3, 12,7 Στελέ ∏ª∂πø∏·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ ¶ËÁ‹ Ú‡̷ÙÔ˜¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ¶Ò˜ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ∏ª∂πø∏∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÛÙfiÂÚ ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ Στρέψετε τŸÙ·Ó ÂÏÂΛ˙ÂÙÂ Î·È ıÚ˘ÌÌ·Ù›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÎÚÔ‡ÛË ¶ƒ√√Ã∏ ∑¤ÛÙ·Ì· ∂ÈÎ∞Ó·Ï‹ÚˆÛË ÁÚ¿ÛÔ˘ ÙÂÚ¤ˆÛË ¶ƒ√√Ã∏¶ÂÚ›Ô‰Ô˜ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ÁÚ¿ÛÔ˘ ŒÏ¯Ԙ ÙˆÓ ‚ȉÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘∆ƒ√¶√¶√π∏∏ ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Î·Ú‚Ô˘Ó·Î›ˆÓ§›ÛÙ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ìâúòó ¶ƒ√√Ã∏ Ανάπτυ εδώ ανα πρOstrzeżenie PolskiOgólne Wskazówki Bezpieczeństwa Instrukcje Powinny BYĆ Zachowane NA PrzyszłośćWyposażenie Standardowe Środki Ostrożności Przy Używaniu MłotowiertarkiDane Techniczne MOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnieUwaga ZastosowanieUchwytu wiertła Uchwyt koronki rdzeniowejWskazówka Przed UżyciemJAK Używać Młotowiertarki UwagaJAK Używać Koronki Rdzeniowej Wiercenie I Wbijanie UchwytuUżywanie Uchwytu Wiertarskiego , Adaptora Uchwytu JAK Zmienić SmarModyfikacje Konserwacja I InspekcjaGwarancja Figyelem MagyarÁltalános Biztonságtechnikai Előírások Őrizze MEG AZ UtasításokatStandard Tartozékok Fúrókalapács Használatára Vonatkozó ÓvintézkedésekMűszaki Adatok ÓvintézkedésKészítése Forgás + ütés MegjegyzésFúrókalapács Kezelése AlkalmazásokAZ Üzembehelyezés Előtti Tennivalók VigyázatMagfúró Koronafej Alkalmazása Fúró ÉS Behajtó Művelet Rögzítő HorgonybetétekhezFúrótokmány ÉS TOKMÁNY-ADAPTER Használata Kenőzsír LecseréléseMódosítások Ellenőrzés ÉS KarbantartásGarancia Upozornění ČeštinaVšeobecné Bezpečnostní Předpisy Dodržujte Tyto PokynyStandardní Příslušenství Opatrnost PŘI Používání Vrtacího KladivaParametry Doplňkové PříslušenstvíPoznámka PoužitíPřed Použitím Zdroj napětíPozor JAK Používat Vrtací KladivoVrtání a Zarážení Hmoždinek JAK Vyměnit Vazelínu Používání Sklíčidla a Adaptéru SklíčidlaJAK Zacházet S Vrtákem Údržba a KontrolaModifikace ZárukaSeznam servisních položek Informace o hluku a vibracíchDókkat TürkçeGenel Güvenlik Kurallari BU Talómatlari SaklayinizStandart Aksesuarlar Kirici Delócó Kullanilirken Alinacak ÖNLEMLER4Teknók Özellókler Ósteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılırNot UygulamalarAletó Kullanmadan Önce EK Mandren VE Mandren Adaptörünün Kullanilmasi Kirici Delócónón KullaniliíiAnkraj Óçón Delók Delme VE Yerleítórme Óíleró Bakim VE Ónceleme Buat UCU Nasil KULLANILIR?Gres Yaåi Nasil DEÅÓÍTÓRÓLÓR? DeåíóklóklerGarantó PyccÍËÈ OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTàCTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ TEXHàKA ÅEÂOèACHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà èEPîOPATOPATEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà HaÄop cÚaÌÀapÚÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁÈpËÎaÖaeÏoe cÇepÎo ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÈPàMEóAHàE ÔÎacÚËÌa ÅÚoÍÙKCèãìATAñàü èEPîOPATOPA OÅãACTú èPàMEHEHàüÈOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà ÙKCèãìATAñàü CBEPãàãúHOÉO èATPOHA à AÑAèTEPA K HEMì CBEPãEHàE OTBEPCTàâ à ìCTAHOBKAAhkepob KAK èOãúÂOBATúCü èOãõMà ÅìPàãúHõMà KOPOHKAMàÂameha CMAÂKà TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKAÀÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË ÉAPAHTàüÂAMEóAHàE Page Tapping Screw W/FLANGE D5⋅20 Page Garantó Sertófókasi Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantieschein Záruční List ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page Hitachi Power Tools Europe GmbH 606