Hitachi DH 40MRY manual

Page 1

Rotary Hammer Bohrhammer ™Ê˘ÚÔ‰Ú··ÓÔ ÂÚȘÙÚÔÊÈÎÔ Młotowiertarka Fúrókalapács

Vrtací kladivo Kırıcı Delici KoÏÄËÌËpoÇaÌÌêÈ ÔepÙopaÚop

DH 40MRY

Read through carefully and understand these instructions before use.

Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.

Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.

Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte. Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.

BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË

Image 1
Contents DH 40MRY Page 17 mm Polski English DeutschTool shank Werkzeugschaft Uchwyt narzędziaKîëì Precaution General Safety RulesEnglish Specifications Precautions on Using Rotary HammerStandard Accessories Optional Accessories sold separatelyPrior to Operation ApplicationsUsing Drill CHUCK, Chuck Adapter HOW to USE the Rotary HammerDrilling and DRIVING-IN Operations for Anchors HOW to Replace Grease HOW to Handle a Core BITMaintenance and Inspection Service parts list GuaranteeReplacing carbon brushes ModificationsAllgemeine Sicherheitsmassnahmen DeutschWarnung Lesen Sie sämtliche Hinweise durchTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör Sonderzubehör separat zu beziehenAnmerkung VOR Inbetriebnahme AnwendungsgebieteEinsatz DES Bohrhammers AchtungVerwendung DES Bohrfutters UND Bohrfutteradapters Bohren UND Eindrehen VON AnkernVerwendung Einer Bohrkrone Wartung UND Inspektion SchmierfettwechselGarantie Modifikationen¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ¶ƒ√√Ã∏ ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜¢È·ÙËÚ›Ù ٷ ÂÚÁ·Ï›· ÎÔ‹˜ ÎÔÊÙÂÚ¿ Î·È Î·ı·Ú¿ ∏ª∂πø∏ Λεπίδα τρυπανι Κωνικ 11, 12,3, 12,7 Στελέ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ¶ËÁ‹ Ú‡̷ÙÔ˜·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ ¶Ò˜ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ∏ª∂πø∏ŸÙ·Ó ÂÏÂΛ˙ÂÙÂ Î·È ıÚ˘ÌÌ·Ù›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÎÚÔ‡ÛË ¶ƒ√√Ã∏ ∏ª∂πø∏ Στρέψετε τ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÛÙfiÂÚ ∂ÈÎ ∑¤ÛÙ·Ì· ∂ÈζÂÚ›Ô‰Ô˜ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ÁÚ¿ÛÔ˘ ÙÂÚ¤ˆÛË ¶ƒ√√Ã∏∞Ó·Ï‹ÚˆÛË ÁÚ¿ÛÔ˘ ŒÏ¯Ԙ ÙˆÓ ‚ȉÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘§›ÛÙ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ìâúòó ¶ƒ√√Ã∏ ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Î·Ú‚Ô˘Ó·Î›ˆÓ∆ƒ√¶√¶√π∏∏ Ανάπτυ εδώ ανα πρOgólne Wskazówki Bezpieczeństwa PolskiOstrzeżenie Instrukcje Powinny BYĆ Zachowane NA PrzyszłośćDane Techniczne Środki Ostrożności Przy Używaniu MłotowiertarkiWyposażenie Standardowe MOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnieUchwytu wiertła ZastosowanieUwaga Uchwyt koronki rdzeniowejJAK Używać Młotowiertarki Przed UżyciemWskazówka UwagaUżywanie Uchwytu Wiertarskiego , Adaptora Uchwytu Wiercenie I Wbijanie UchwytuJAK Używać Koronki Rdzeniowej JAK Zmienić SmarGwarancja Konserwacja I InspekcjaModyfikacje Általános Biztonságtechnikai Előírások MagyarFigyelem Őrizze MEG AZ UtasításokatMűszaki Adatok Fúrókalapács Használatára Vonatkozó ÓvintézkedésekStandard Tartozékok ÓvintézkedésMegjegyzés Készítése Forgás + ütésAZ Üzembehelyezés Előtti Tennivalók AlkalmazásokFúrókalapács Kezelése VigyázatFúrótokmány ÉS TOKMÁNY-ADAPTER Használata Fúró ÉS Behajtó Művelet Rögzítő HorgonybetétekhezMagfúró Koronafej Alkalmazása Kenőzsír LecseréléseGarancia Ellenőrzés ÉS KarbantartásMódosítások Všeobecné Bezpečnostní Předpisy ČeštinaUpozornění Dodržujte Tyto PokynyParametry Opatrnost PŘI Používání Vrtacího KladivaStandardní Příslušenství Doplňkové PříslušenstvíPřed Použitím PoužitíPoznámka Zdroj napětíVrtání a Zarážení Hmoždinek JAK Používat Vrtací KladivoPozor JAK Zacházet S Vrtákem Používání Sklíčidla a Adaptéru SklíčidlaJAK Vyměnit Vazelínu Údržba a KontrolaSeznam servisních položek ZárukaModifikace Informace o hluku a vibracíchGenel Güvenlik Kurallari TürkçeDókkat BU Talómatlari SaklayinizTeknók Özellókler Kirici Delócó Kullanilirken Alinacak ÖNLEMLER4Standart Aksesuarlar Ósteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılırAletó Kullanmadan Önce UygulamalarNot Ankraj Óçón Delók Delme VE Yerleítórme Óíleró Kirici Delócónón KullaniliíiEK Mandren VE Mandren Adaptörünün Kullanilmasi Gres Yaåi Nasil DEÅÓÍTÓRÓLÓR? Buat UCU Nasil KULLANILIR?Bakim VE Ónceleme DeåíóklóklerGarantó OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà PyccÍËÈTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà TEXHàKA ÅEÂOèACHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà èEPîOPATOPACTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ HaÄop cÚaÌÀapÚÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁÈPàMEóAHàE ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÈpËÎaÖaeÏoe cÇepÎo ÔÎacÚËÌa ÅÚoÍÈOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà OÅãACTú èPàMEHEHàüÙKCèãìATAñàü èEPîOPATOPA Ahkepob CBEPãEHàE OTBEPCTàâ à ìCTAHOBKAÙKCèãìATAñàü CBEPãàãúHOÉO èATPOHA à AÑAèTEPA K HEMì KAK èOãúÂOBATúCü èOãõMà ÅìPàãúHõMà KOPOHKAMàTEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA Âameha CMAÂKàÂAMEóAHàE ÉAPAHTàüÀÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË Page Tapping Screw W/FLANGE D5⋅20 Page Garantieschein Záruční List Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantó Sertófókasi ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page 606 Hitachi Power Tools Europe GmbH