Schumacher PSW-70300A owner manual Panel DE Control Temporizador

Page 22

1.Primero, cuidadosamente apoye el cargador en su parte frontal para prepararlo para el ensamblaje.

2.Ensamble el pedestal (Artículo 6) usando dos tornillos¼-20 (Artículo 5) y apriete firmemente.

3.Una los dos soportes de eje (Artículo 1) usando un tornillo 10-32 (Artículo 4) en cada uno. Los soportes deben tener un extremo enganchado en la ranura de la base

del cargador. Tenga cuidado de no tirar las abrazaderas contenidas en la caja del cargador. No apriete totalmente los tornillos (Artículo 4) en este momento.

4.Inserte el eje (Artículo 2) en los soportes (Artículo 1) hasta que queden centrados en el cargador.

5.Inserte una rueda (Artículo 3) sobre el eje con el cubo empotrado orientado hacia afuera como se muestra.

6.Después inserte el pasador (Artículo 8) a través del orificio del eje.

7.Repita el proceso para la otra rueda y cuando ambas ruedas estén aseguradas al eje, termine de apretar los dos tornillos de soporte del eje (Artículo 4).

8.Presione las tapas de eje (Artículo 7) sobre cada rueda para cubrir el pasador y el eje.

9.Después levante el cargador en posición vertical para que se apoye sobre las ruedas y el pie.

10.Retire los dos tornillos de la parte superior (Artículo 9) desde cada lado del cargador.

11.Verifique que la agarradera con cubierta de espuma. (Artículo 12) esté en el conjunto de la agarradera (Artículo 10). Instale de ser necesario.

12.Inserte la varilla de sujeción en fibra de vidrio (Artículo 11) dentro de los orificios perforados en el interior de la agarradera (Artículo 10).

13.Alinee el conjunto de la agarradera (Artículo 10) con el cargador y reinstale los tornillos laterales (Artículo 9). No apriete demasiado.

14.El montaje del cargador ahora está listo. Las pinzas de la batería pueden ser sujetadas a la varilla de fibra de vidrio (Artículo 11) para un almacenamiento apropiado.

15.No coloque las pinzas al área de la espuma de la agarradera ya que dañará la cubierta de espuma.

12

10

11

9

11.PANEL DE CONTROL Temporizador

Configuración del temporizador: el temporizador le permite establecer un horario específico para la carga. Una vez vencido el plazo del temporizador, el cargador detiene la carga de la batería. La función principal del temporizador es evitar una sobrecarga además de permitir que el tiempo de la batería obtenga una carga satisfactoria. Para establecer correctamente el temporizador, se debe conocer

el tamaño de la batería en amperios horas o capacidad de reserva en minutos y el estado de carga. Es importante que determine el estado de carga adecuado a su batería como se especifica en la Sección 13 y que establezca el temporizador adecuadamente.

• 22 •

Image 22
Contents PSW-70300A Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Features Assembly InstructionsParts Tools Needed Operating Instructions Control Panel TimerAutomatic Temperature Compensation Thermal RunawayDesulfation Mode Automatic Charging ModeManual Charging Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringUsing the Battery Voltage Tester Overview Using the Alternator Performance Tester OverviewCalculating Charge Time Specific Gravity Percent of Charge NeededMaintenance Instructions Chart MethodBattery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING Time Moving and Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for RepairsLimited Warranty Warranty not valid in MexicoBusiness Center Drive Mail this card toMount Prospect, IL Inscription AU Programme DE Garantie Limitée DE 3 ANS EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Conexiones a tierra y energía de CA Instrucciones DE Montaje CaracterísticasArtí Piezas Herramientas Culo Necesarias Panel DE Control Temporizador Compensación de Temperatura Automática Interruptor de selección de índice de cargaInstrucciones DE Operación Escape termalCarga anulada Modo de carga automáticaModo de Carga Manual Modo de desulfataciónUtilizar la función de encendido de motor Utilizar el probador de tensión de batería Visión generalEl método hidrómetro o electrónico Notas generales sobre la carga13. Cálculo DE Tiempo DE Carga EjemploInstrucciones DE Mantenimiento El método del gráficoTAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería ÍNDICE/TIEMPO DE Carga Instrucciones para el manejo y almacenamientoLocalización Y Solución DE Problemas Posible Causa Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones ¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Risque DE GAZ Explosifs Précautions Personnelles Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Mise à la terre et cordon d’énergie CA Directives DE Montage CaractéristiquesPièces Outils Nécessaires Page Panneau DE Contrôle Minuterie Commutateur-sélecteur du taux de chargeConsignes D’UTILISATION Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitor Utilisation du dispositif Aide-DémarrageTester la performance de l’alternateur Vue d’ensemble Pourcentage Densité DE Chargement Nécessaire Calcul DU Temps DE ChargementLe densimètre ou la méthode électronique ExempleConsignes D’ENTRETIEN Instructions de transport et stockageTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation Garantie Limitée Garantie n’est pas valide au Mexique