Schumacher PSW-70300A owner manual Using the Battery Voltage Tester Overview

Page 9

1.Set the charge rate switch and the timer to the OFF position.

2.With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery following the instructions given in Section 6 (FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS INSTALLED IN A VEHICLE).

3.Plug the charger AC power cord into the AC outlet, and then move the timer switch from OFF to the HOLD position.

4.With the charger plugged in and connected to the battery of the vehicle, set the charge rate selector switch to the engine start position.

5.Crank the engine until it starts or 3 seconds pass. If the engine does not start, wait 3 minutes before cranking again. This allows the charger and battery to cool down.

NOTE: During extremely cold weather, or if the battery is under 2 volts, charge the battery for 5 minutes before cranking the engine.

6.If the engine fails to start, charge the battery for 5 more minutes before attempting to crank the engine again.

7.After the engine starts, move the charge rate selector switch to the OFF position and unplug the AC power cord before disconnecting the battery clips from the vehicle.

8.Clean and store the charger in a dry location.

NOTE: If the engine does turn over but never starts, there is not a problem with the starting system; there is a problem somewhere else with the vehicle. STOP cranking the engine until the other problem has been diagnosed and corrected.

Using the Battery Voltage Tester

Overview

This battery charger has a built-in voltmeter to test your battery’s state of charge. The charger does not have a built in load tester. As such, a recently charged battery could have a temporarily high voltage due to what is known as “surface charge”. The voltage of such a battery will gradually drop during the period immediately after the charging system is disengaged. Consequently, the tester could display inconsistent values for such a battery. For a more accurate reading, the surface charge should be removed by temporarily creating a load on the battery, such as by turning on lights or other accessories for a couple of minutes before you read the display. Read it a couple of minutes after you have shut the headlights off.

Testing Sequence: There are four basic steps required to test the battery state of charge:

1.With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery following the instructions given in Sections 6 and 7.

2.Set the charge rate switch and the timer to the OFF position.

3.Plug the charger AC power cord into the AC outlet, following the instructions given in Section 8.

4.Read the voltage on the voltmeter.

Using the Alternator Performance Tester

Overview

This battery charger has a built-in alternator tester that displays an estimate of the alternator’s relative output compared to normal alternators. The alternator % values displayed should be taken as a general reference, not a precise diagnosis. The alternator tester functions the same as the built-in battery voltage tester (see previous section for details) with a few differences.

Testing Sequence: There are four basic steps required to operate this unit as an alternator tester:

1.With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery following the instructions given in Sections 6 and 7.

2.Set the charge rate switch and the timer to the OFF position.

3.Plug the charger AC power cord into the AC outlet, following the instructions given in Section 8.

4.Start the vehicle and turn on the vehicle’s headlights. Read the voltage on the voltmeter.

• 9 •

Image 9
Contents PSW-70300A Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Assembly Instructions FeaturesParts Tools Needed Automatic Temperature Compensation Control Panel TimerOperating Instructions Thermal RunawayManual Charging Mode Automatic Charging ModeDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringUsing the Alternator Performance Tester Overview Using the Battery Voltage Tester OverviewSpecific Gravity Percent of Charge Needed Calculating Charge TimeBattery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING Time Chart MethodMaintenance Instructions Moving and Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONWarranty not valid in Mexico Limited WarrantyMail this card to Business Center DriveMount Prospect, IL Inscription AU Programme DE Garantie Limitée DE 3 ANS EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Conexiones a tierra y energía de CA Características Instrucciones DE MontajeArtí Piezas Herramientas Culo Necesarias Panel DE Control Temporizador Instrucciones DE Operación Interruptor de selección de índice de cargaCompensación de Temperatura Automática Escape termalModo de Carga Manual Modo de carga automáticaCarga anulada Modo de desulfataciónUtilizar el probador de tensión de batería Visión general Utilizar la función de encendido de motor13. Cálculo DE Tiempo DE Carga Notas generales sobre la cargaEl método hidrómetro o electrónico EjemploTAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería ÍNDICE/TIEMPO DE Carga El método del gráficoInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones para el manejo y almacenamientoLocalización Y Solución DE Problemas Posible Causa Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones ¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Mise à la terre et cordon d’énergie CA Caractéristiques Directives DE MontagePièces Outils Nécessaires Page Commutateur-sélecteur du taux de charge Panneau DE Contrôle MinuterieConsignes D’UTILISATION Utilisation du dispositif Aide-Démarrage Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitorTester la performance de l’alternateur Vue d’ensemble Le densimètre ou la méthode électronique Calcul DU Temps DE ChargementPourcentage Densité DE Chargement Nécessaire ExempleInstructions de transport et stockage Consignes D’ENTRETIENTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation Garantie n’est pas valide au Mexique Garantie Limitée