Schumacher PSW-70300A owner manual Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION

Page 45

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

RAISON/SOLUTION

On entend le chargeur faire

Le coupe-circuit est en fonction

Les paramètres peuvent être

un cliquètement.

 

mauvais. Vérifiez les paramètres

 

 

du chargeur.

 

La batterie est défectueuse.

Faire vérifier la batterie.

 

Court-circuit des câbles ou des

Le coupe-circuit se met en

 

pinces de la batterie.

fonction quand l’appel de courant

 

 

est trop fort. Vérifier les câbles,

 

 

pour des courts-circuits, et les

 

 

remplacer si nécessaire.

 

La batterie est fortement

La batterie peut ne pas vouloir

 

déchargée, mais quand même

accepter une charge vu

 

bonne.

qu’elle est à plat. Permettez la

 

 

continuation du chargement

 

 

jusqu’à ce que la batterie ait

 

 

une chance de récupérer

 

 

suffisamment pour accepter une

 

 

charge. Si cela dure plus de 20

 

 

minutes, arrêtez le chargement et

 

 

faites vérifier la batterie.

 

Connexion inversée à la batterie.

Débranchez le chargeur et corrigez

 

 

la connexion des pinces.

Le chargeur produit un

Les lamelles du transformateur

Aucun problème ; c’est une

fort bourdonnement ou

vibrent ( bourdonnement ).

condition normale.

ronflement.

Dispositif de diodes ou dispositif

Faites vérifier votre chargeur par

 

 

du débit du redresseur en court-

un technicien qualifié.

 

circuit ( ronflement ).

 

Cycle de démarrage court

Consomme plus de 300

Le temps de lancement varie

ou non existant quand on

ampères.

avec le montant de courant

lance le moteur.

 

consommé. Si le lancement

 

 

consomme plus de 300 ampères,

 

 

le temps de lancement peut être

 

 

inférieur à 3 secondes.

 

Omission d’attendre 3 minutes

Attendez 3 minutes de repos

 

( 180 secondes ) entre les

avant le prochain lancement du

 

lancements.

moteur.

 

Les pinces n’offrent pas une

Vérifiez la connexion à la batterie

 

bonne connexion.

et au châssis.

 

Mauvais branchement du cordon

Vérifiez le cordon d’alimentation

 

CA ou de la rallonge.

et la rallonge pour le

 

 

raccordement des fiches.

 

Pas de courant à la prise.

Vérifiez si un fusible est coupé ou

 

 

le disjoncteur pour cette prise de

 

 

courant.

 

Le chargeur peut être en

Le protecteur thermique peut

 

surchauffe.

s’être déclenché et a besoin

 

 

d’un peu plus de temps pour

 

 

se réarmer. Assurez-vous que

 

 

les ouvertures d’aération du

 

 

chargeur ne sont pas bloquées.

 

 

Attendez, puis essayez à

 

 

nouveau.

 

La batterie peut être sévèrement

Pour une batterie sévèrement

 

déchargée.

déchargée, chargez pendant 10

 

 

à 15 minutes au taux manuel

 

 

de 40 ampères pour aider dans

 

 

l’action de lancement du moteur.

 

• 45 •

 

Image 45
Contents PSW-70300A Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Assembly Instructions FeaturesParts Tools Needed Automatic Temperature Compensation Control Panel TimerOperating Instructions Thermal RunawayManual Charging Mode Automatic Charging ModeDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringUsing the Alternator Performance Tester Overview Using the Battery Voltage Tester OverviewSpecific Gravity Percent of Charge Needed Calculating Charge TimeBattery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING Time Chart MethodMaintenance Instructions Moving and Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONWarranty not valid in Mexico Limited WarrantyMail this card to Business Center DriveMount Prospect, IL Inscription AU Programme DE Garantie Limitée DE 3 ANS EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Conexiones a tierra y energía de CA Características Instrucciones DE MontajeArtí Piezas Herramientas Culo Necesarias Panel DE Control Temporizador Instrucciones DE Operación Interruptor de selección de índice de cargaCompensación de Temperatura Automática Escape termalModo de Carga Manual Modo de carga automáticaCarga anulada Modo de desulfataciónUtilizar el probador de tensión de batería Visión general Utilizar la función de encendido de motor13. Cálculo DE Tiempo DE Carga Notas generales sobre la cargaEl método hidrómetro o electrónico EjemploTAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería ÍNDICE/TIEMPO DE Carga El método del gráficoInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones para el manejo y almacenamientoLocalización Y Solución DE Problemas Posible Causa Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones ¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Mise à la terre et cordon d’énergie CA Caractéristiques Directives DE MontagePièces Outils Nécessaires Page Commutateur-sélecteur du taux de charge Panneau DE Contrôle MinuterieConsignes D’UTILISATION Utilisation du dispositif Aide-Démarrage Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitorTester la performance de l’alternateur Vue d’ensemble Le densimètre ou la méthode électronique Calcul DU Temps DE ChargementPourcentage Densité DE Chargement Nécessaire ExempleInstructions de transport et stockage Consignes D’ENTRETIENTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation Garantie n’est pas valide au Mexique Garantie Limitée