Ingersoll-Rand 2545 Localización DE Fallas, Problema Punto DE Comprobación, Problema Causa Medida

Page 29

 

11

 

 

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

 

 

 

PROBLEMA

PUNTO DE COMPROBACIÓN

Desgaste anormal del cilindro, anillo o pistón

4, 8, 9, 19, 28, 35

La entrega de aire disminuye

1, 6, 15, 16, 18, 19, 29

La válvula de drenaje automática presenta filtraciones o no drena

16

automáticamente

 

La válvula auxiliar tintinea o tiene filtraciones alrededor del vástago

23, 24

Tubos rotos en el interenfriador o posenfriador

36

El compresor no llega a la velocidad deseada

2, 6, 12, 15, 21

El compresor tarda en llegar a la velocidad deseada

26, 27, 33, 34

El compresor se calienta demasiado durante el funcionamiento

3, 14, 15, 22

El compresor no ejecuta el ciclo de descarga

23, 24, 26

El compresor no descarga cuando se detiene

26, 33

Ruido excesivo durante la operación

2, 6, 15, 16, 21, 27, 32

Demasiadas partidas y paradas

5, 11, 16, 32, 40

Golpea o tintinea

2, 15, 17, 19, 20, 21

Las luces destellean o se atenúan durante la operación

12, 13

Humedad en el cárter o apariencia “lechosa” en el lubricante de

9, 10

petróleo o herrumbre en los cilindros

 

La sobrecarga del motor produce una desconexión o un consumo

5, 6, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 34

excesivo de corriente

 

Aceite en la descarga de aire (bombeo de aceite)

4, 7, 9, 18, 19, 25, 35

Escape de aceite del retén del eje

25

La válvula de seguridad/descarga “salta”

1, 5, 29, 30

Alta presión entre etapas

30

Baja presión entre etapas

31

La máquina chirría o no arranca

6, 14, 37, 38

El motor no arranca

12

La máquina no arranca

39

Escapes de aceite

41

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL DRENAJE ELÉCTRICO

Problema

Causa

Medida

La válvula no se cierra.

1. Las impurezas que se

1.

Retire la válvula solenoide,

 

 

encuentran en la

 

desmóntela, límpiela y vuelva

 

 

válvulasolenoide evitan que

 

a montarla.

 

 

sesiente el diafragma.

2.

Revise y reemplace el cable

 

2.

Corte en el

 

de alimentación o el cronómetro

 

 

componenteeléctrico.

 

según sea necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

No se activa el cronómetro.

1. No hay suministro eléctrico.

1.

Aplique energía.

 

2.

El cronómetro no funciona bien.

2.

Reemplace el cronómetro.

 

3.

Puerto obstruido.

3.

Limpie la válvula.

 

4.

La válvula solenoide no

4.

Reemplace la válvula solenoide.

 

 

funciona bien.

5.

Limpie el colador.

 

5.

Colador obstruido.

 

 

 

 

 

 

 

http://air.irco.com

Image 29
Contents General Information SafetyGeneral Safety Precautions Receipt & Inspection InstallationAdditional References Selecting a LocationInstalling Discharge Piping Installing Remote AIR Inlet PipingMounting Typical Remote Air Inlet PipingConnecting a Battery Gasoline Engine Units Installing Electrical Wiring Electric Motor UnitsConnection Procedures KohlerCompressor Lubrication Fuel Pump Installation Gasoline Engine UnitsLOW OIL Level Switch Intermittent Duty Formula OperationSTART-UP Electric Motor Driven Models START-UP Gasoline Engine UnitsStarting Unloading System Pressure Switch AdjustmentAuxiliary Valve PsigPilot Valve Adjustment MaintenanceBREATHER/UNLOADER BY-PASS OIL Consumption CheckBelt Adjustment Maintenance ScheduleFilter Inspection & Cleaning OIL ChangeIntervals should beshortened in harsher Electric Drain MaintenanceTank Inspection Trouble Cause Action TroubleshootingProblem Check Point Check Possible Cause Point Possible SolutionFastener Torque Table Diagrams & TablesBelt Tension Table 2340 2475 2545 7100 15T 3000Line power to the pressure switch Electrical Wiring DiagramsEDV HatsTypical Baseplate Unit Typical Horizontal Simplex Unit Http//air.irco.com Limitation of Liability WarrantyHttp//air.irco.com Precauciones Generales DE Seguridad SeguridadInformaciones Generales Instalación Recibo E InspecciónOtras Referencias Selección DE UNA UbicaciónInstalación DE LA Tubería DE Admisión MontajeRemota DE Aire Típica tubería de admisión remota de aireGasolina Conexión DE UNA Batería Unidades CON MotorProcedimientos DE Conexión De un alternadorLubricación DEL Compresor OperaciónInterruptor DE Bajo Nivel DE Aceite Fórmula DE USO IntermitenteArranque Unidades CON Motor a Gasolina Controles DEL CompresorAjuste del rango del disyuntor neumático Sistema DE Descarga EN EL ArranqueAjuste DE LA Válvula Piloto Mantenimiento Calendario DE MantenimientoDesvío DEL RESPIRADERO/DESCARGADOR Comprobación DEL Consumo DE AceiteAjuste DE LA Correa Inspección Y Limpieza DEL FiltroCambio DE Aceite Inspección DEL Tanque Receptor Localización DE Fallas Problema Punto DE ComprobaciónProblema Causa Medida Punto Posible Causa Posible Solución Comp Tabla DE Torsiones DE LOS Fijadores Diagramas Y TablasTabla DE Tensiones DE Correa 2340 2475 2545 7100Diagramas DE Cableado Eléctrico Típica unidad de placa base Típica unidad símplex horizontal Http//air.irco.com Limitación DE Responsabilidades GarantíaHttp//air.irco.com Sécurité Exploitation À Deux PhasesInformations Générales DéfinitionsRéception ET Inspection Choix DE L’EMPLACEMENTRéférences Additionnelles Pour soulever le poids du compresseurInstallation D’UNE Canalisation D’ASPIRATION À Distance Installation DE LA Canalisation DE RefoulementNON Recommandés MontageProcédures DE Raccordement ÉlectriqueRaccordement D’UNE Batterie Dispositifs À Moteur À Essence Formule À Charge Variable Mode D’EMPLOILubrification DU Compresseur Contacteur DE BAS Niveau D’HUILERobinet de service typique a = ouvert, B = fermé Commandes DU CompresseurDémarrage Dispositifs À Moteur À Essence Levier de pressostat typique si fourniRéglage de plage de pressostat Réglage DU PressostatSystème DE DÉMARRAGE-DÉLESTAGE Dérivation DE RENIFLARD/DISPOSITIF DE Délestage EntretienVérification DE LA Consommation D’HUILE Réglage DE LA Soupape PiloteVidange D’HUILE Programme D’ENTRETIENAjustement DE LA Courroie Inspection ET Nettoyage DES FiltresSoupape à bille de crépine Entretien DU Robinet DE Purge ÉlectriqueInspection DU Réservoir Problème Point DE Contrôle Problème possible Cause possible SolutionDépannage Point Cause Possible Contr Tableau DE Tension DE Courroie Diagrammes ET TableauxTableau DE Couple DE Torsion Cbnh Diagrammes DES Câbles ÉlectriquesChta Http//air.irco.com Http//air.irco.com Limitation DE Responsabilité GarantieHttp//air.irco.com Http//air.irco.com Http//air.irco.com
Related manuals
Manual 20 pages 2.31 Kb

7100, 2475, 2340, 3000, 2545 specifications

Ingersoll-Rand is a recognized leader in the field of industrial tools and compressed air solutions, and among their notable product offerings are the air compressor models: 15T, 2545, 3000, 2340, and 2475. These models are engineered to meet various industrial needs, providing reliable performance with enhanced efficiency and durability.

The Ingersoll-Rand 15T is a compact yet powerful rotary screw air compressor designed for small- to medium-sized operations. It features a robust build along with a user-friendly interface, allowing operators to easily adjust settings. Known for its low noise levels and energy efficiency, the 15T is ideal for applications requiring consistent air supply in a quiet environment.

The 2545 model is a workhorse in the family, recognized for its high output and extensive capabilities. It leverages advanced rotary screw technology, which provides continuous air flow while minimizing energy consumption. With its high-efficiency air end, the 2545 significantly reduces operating costs, making it suitable for heavy-duty tasks in demanding environments.

The Ingersoll-Rand 3000 is a portable solution that combines mobility with powerful performance. Featuring a rugged design, the 3000 is well-suited for construction sites and outdoor applications. It comes equipped with a reliable cooling system, enabling it to operate effectively in varying temperatures. Its compact design allows it to fit easily in tight spaces while providing ample air power.

The 2340 model emphasizes versatility and reliability, often used in automotive, manufacturing, and energy industries. It offers advanced features such as built-in control systems and service indicators, making maintenance simpler. This model is highly regarded for its reliability, which minimizes downtime and maximizes productivity.

Lastly, the Ingersoll-Rand 2475 is a robust compressor characterized by high flow rates and exceptional durability. It is engineered for large-scale applications, supporting heavy machinery and pneumatic tools. It incorporates sophisticated technology that ensures low noise emissions and energy-efficient operation, catering to workplaces that prioritize eco-friendliness.

Incorporating features like variable-speed drives, advanced cooling systems, and comprehensive monitoring technology, all these models exemplify the commitment of Ingersoll-Rand to innovation and user-centric designs. Whether for small workshops or large industrial operations, these compressors deliver unmatched performance and reliability, making them essential tools in various applications. Their consistent engineering excellence ensures that users can depend on Ingersoll-Rand products for their compressed air needs.