Ingersoll-Rand 2000P owner manual Installing Remote AIR Inlet Piping, Installing Discharge Piping

Page 3

3

To mount the unit, use the following procedure:

Typical Remote Air Inlet Piping.

1.Mark the location of the mounting holes.

2.Drill 2-1/4" deep holes using a concrete drill bit sized per the following table.

 

Tank Size

Drill Bit

 

 

(Gal.)

 

Size

 

 

120

 

1/2"

 

 

240

 

5/8"

 

 

 

 

 

 

NOTE:

It may be helpful to use a piece of tape on the

 

 

drill bit to mark the proper depth.

3.Drill a hole through the center of each isolation pad.

4.Drive the anchors into the mounting holes with the threaded portion up.

5.Place the isolation pads over the anchors as shown in the illustration below.

6.Position the compressor over the drilled holes and slowly lower the unit to the isolation pads.

7.Bolt the compressor to the floor using the 4" long bolts provided. Torque each bolt in a criss-cross pattern to 10 ft lb.

Direct to compressor air intake (if distance is less than 6 feet)

INTAKE HOSE

ELBOW

SUPPORT

PIPE

SUPPORT

TEE

HOSE

FITTING

BUSHINGS

DRAIN VALVE

HOOD

AIR INLET

FILTER

OUTSIDE

WALL

After the unit has been anchored into position, check the unit for level by placing a level on the subbase and checking the readings from side-to-side and from front-to-back. Use metal shims under the "short" feet if necessary to obtain level.

F D

E

C

B

A

A = Level concrete floor

B = Foundation bolt / anchor

C = Isolation pad

D = Compressor mounting foot

E = Washer

F = Nut

INSTALLING REMOTE AIR INLET PIPING

aCAUTION

Do not operate the unit without air inlet

 

filtration.

If the air around the unit is relatively free of dirt, install the air inlet filter at the inlet connection at the pump. If the air is dirty, pipe the filter to a source of clean air. Use PVC plastic tubes for remote inlet piping. Do not use black pipe or galvanized pipe, as these promote sweating and rust. Consider installing an in-line type filter for ease of cleaning and replacement. Make the line as short and direct as possible and as large, or larger, than the diameter of the inlet connection on the pump. Do not install piping with a diameter lower than that of the pump intake.

Increase the pipe diameter one size for every 10 feet (3 m) of length or every 90° bend. Make sure the piping is adequately braced.

If you pipe the filter outdoors, cover it with a hood to prevent the entrance of rain or snow.

Heavy duty filter elements and filtration equipment are available for fine airborne dust, such as cement and rock dust.

INSTALLING DISCHARGE PIPING

aWARNING

Do not use plastic pipe, soldered copper

 

fittings, rubber hose, or lead-tin soldered

 

joints anywhere in the compressed air

 

system.

aCAUTION!

If you will be using synthetic compressor

 

lubricant, all downstream piping material and

 

system components must be compatible. Refer to

 

the following material compatibility list. If there

 

are incompatible materials present in your

 

system, or if there are materials not included in

 

the list, contact Ingersoll-Rand for

 

recommendations.

SYNTHETIC COMPRESSOR LUBRICANT

MATERIAL COMPATIBILITY LIST

SUITABLE

Viton®, Teflon®, Epoxy (Glass Filled), Oil Resistant Alkyd, Fluorosilicone, Fluorocarbon, Polysulfide, 2-Component Urethane, Nylon, Delrin®, Celcon®, High Nitrile Rubber (Buna N. NBR more than 36% Acrylonitrile), Polyurethane, Polyethylene, Epichlorohydrin, Polyacrylate, Melamine, Polypropylene, Baked Phenolics, Epoxy, Modified Alkyds (® indicates trademark of DuPont Corporation)

NOT RECOMMENDED

Neoprene, Natural Rubber, SBR Rubber, Acrylic Paint, Lacquer, Varnish, Polystyrene, PVC, ABS, Polycarbonate, Cellulose Acetate, Low Nitrile Rubber (Buna N. NBR less than 36% Acrylonitrile), EPDM, Ethylene Vinyl Acetate, Latex, EPR, Acrylics, Phenoxy, Polysulfones, Styrene Acrylonitrile (San), Butyl

NOTE

All compressed air systems generate

 

condensate which accumulates in any drain

 

point (e.g. tanks, filters, drip legs,

 

aftercoolers, dryers). This condensate

 

contains lubricating oil and/or substances

 

which may be regulated and must be

 

disposed of in accordance with local, state,

 

and federal laws and regulations.

GENERAL REQUIREMENTS. The piping, fittings, air receiver tank, etc. must be certified safe for at least the maximum working pressure of the unit. Use hard-welded or threaded steel or copper pipes and cast iron fittings that are certified safe for the unit’s discharge pressure and temperature. DO NOT USE PVC PLASTIC IN THE COMPRESSED AIR DISCHARGE LINE. Use pipe thread sealant on all threads, and make up joints tightly to prevent air leaks.

http://air.irco.com

Image 3
Contents General Information SafetySelectingalocation InstallationReceipt & Inspection AdditionalreferencesNot Recommended Installing Remote AIR Inlet PipingInstalling Discharge Piping Typical Remote Air Inlet PipingInstalling Electrical Wiring Electric Motor Units Compressor Lubrication= Full level = ADD level START-UP Electric Motor Driven Modles LOW OIL Level SwitchOperation Intermittent Duty FormulaLever is not a Differential Adjustment Pressure Switch AdjustmentElectric Drain Timer Settings OIL Pressure Adjustment Model 2000PPilot Valve Adjustment Starting Unloading System ModelStarting Unloading System 2000P Maintenance Maintenance ScheduleStrainer Ball Valve BeltadjustmentElectric Drain Maintenance Tank InspectionTrouble Cause Action TroubleshootingElectric Drain Troubleshooting Problem CheckpointCheck Possible Cause Point Possible SolutionBelt Tension Table Diagrams & TablesHorsepower Fastener Torque TableStarter Electrical Wiring DiagramsPressure switch To Power SupplyModel 2000 Bare Unit Model 2000P Bare Unit Model 2000 Baseplate Unit Model 2000P Baseplate Unit Model 2000 120 Gal. Simplex Unit Model 2000P 120 Gal. Simplex Unit Model 2000 240 Gal. Simplex Unit Model 2000P 240 Gal. Simplex Unit Model 2000 Duplex Unit Model 2000P Duplex Unit Limitation of Liability WarrantyInformaciones Generales SeguridadSelección DE UNA Ubicación Recibo E InspecciónInstalación Otras ReferenciasNo Recomendados Instalación DE Latubería DE Admisión Remota DE AireInstalación DE Tuberíade Descarga Típica tubería de admisión remota de aireProcedimientos DE Llenado Lubricación DEL CompresorMotor Trifásico Viscosidad a 100F Grado de Del compresor 37,8CArranque Modelos DE Motor DE Accionamiento Eléctrico OperaciónInterruptor DE Bajo Nivel DE Aceite Fórmula DE USO IntermitenteAjuste del rango del disyuntor neumático Ajuste DEL Disyuntor AutomáticoAjustes DEL Cronómetro DE Drenaje Eléctrico Ajuste DE LA Presión DEL Aceite Modelo 2000PSistema DE Descarga EN EL Arranque Modelo Arranque DEL Sistema DE Descarga 2000PAjuste DE LA Válvula Piloto Mantenimiento Calendario DE MantenimientoVálvula de bola del colador Ajuste DE LA CorreaMantenimiento DEL Drenaje Eléctrico Inspección Deltanque ReceptorLocalización DE Fallas Solución DE Problemas DEL Drenaje EléctricoProblema Punto DE Comprobación Problema Causa MedidaPosible Solución Punto Posible Causa Comp25-30 14,0 21,0 Diagramas Y TablasTabla DE Torsiones DE LOS Fijadores Tabla DE Tensiones DE CorreaAl suministro Diagramas DE Cableado EléctricoArrancador De alimentación al interruptor de presiónModelo 2000 Unidad desnuda Modelo 2000P Unidad desnuda Modelo 2000 Unidad de placa de base Modelo 2000P Unidad de placa de base Modelo 2000 Unidad símplex de 120 gal Modelo 2000P Unidad símplex de 120 gal Modelo 2000 Unidad símplex de 240 gal Modelo 2000P Unidad símplex de 240 gal Modelo 2000 Unidad dúplex Modelo 2000P Unidad dúplex Limitación DE Responsabilidades GarantíaDéfinitions Exploitation À Deux PhasesSécurité Informations GénéralesMontage Choix DE L’EMPLACEMENTRéception ET Inspection RéférencesadditionnellesCanalisation d’admission à distance typique Installation D’UNE Canalisation D’ASPIRATION À DistanceInstallation DE Lacanalisation DE Refoulement NON RecommandésLubrification DU Compresseur Moteur TriphaséeProcédures DE Remplissage Formule À Charge Variable Mode D’EMPLOICommandes DU Compresseur Contacteur DE BAS Niveau D’HUILEPsig Réglage DU PressostatRéglage DE LA Minuterie DU Robinet DE Purge Électrique Réglage DE LA Pression D’HUILE Modèle 2000PSystème DE DÉMARRAGE-DÉLESTAGE Modèle Démarrage DU Système DE Délestage 2000PRéglage DE Lasoupape Pilote Entretien Programme D’ENTRETIENSoupape à bille de crépine Ajustement DE LA CourroieEntretien DU Robinet DE Purge Électrique Inspection DU RéservoirProblème Point DE Contrôle Problème possible Cause possible SolutionDépannage Dépannage DU Robinet DE Purge ÉlectriquePoint Cause Possible Solution Possible Contro Diagrammes ET Tablaux Tableau DE Couple DE TorsionTableau DE Tension DE Courroie Diagrammes DES Câbles Électriques Modèle 2000 Unité nue Modèle 2000P Unité nue Modèle 2000 Unité de plaque dembase Modèle 2000P Unité de plaque dembase Modèle 2000 Unité simplex de 120 gal Modèle 2000P Unité simplex de 120 gal Modèle 2000 Unité simplex de 240 gal Modèle 2000P Unité simplex de 240 gal Modèle 2000 Unité duplex Modèle 2000P Unité duplex Limitation DE Responsabilité Garantie

2000P, 2000 specifications

Ingersoll-Rand is a reputable name in the manufacturing of industrial equipment, and their air compressors, specifically the Ingersoll-Rand 2000 and 2000P models, stand out in their category for exceptional performance and durability. Designed for demanding applications, these compressors have become essential tools for various industries such as construction, manufacturing, and automotive.

One of the main features of the Ingersoll-Rand 2000 and 2000P is their robust construction. These models are built to withstand harsh working environments, with high-quality materials that ensure longevity and reliability. The powerful engine offers impressive air power, delivering consistent airflow to suit various pneumatic tools effectively.

Another notable characteristic is the innovative pump design. The Ingersoll-Rand 2000 series utilizes a two-stage compressor design, allowing for higher efficiency in air compression. This design leads to reduced energy consumption, making these models not only powerful but also cost-effective over long-term use. The advanced engineering also minimizes wear and tear, which significantly extends the service life of the compressor.

Ingersoll-Rand incorporates cutting-edge technology in the 2000 and 2000P models. A standout feature is the integrated control system, which offers users real-time data and monitoring capabilities. This feature helps in maintaining optimal operating conditions and ensuring the compressor runs efficiently, reducing the risk of overheating or overloading.

Moreover, both models come equipped with a noise-reduction technology, which is vital for those looking to minimize noise levels on job sites. This feature makes the Ingersoll-Rand 2000 and 2000P ideal for urban environments or situations where noise restrictions are in place.

Portability is another significant advantage of these compressors. The compact design and inclusion of wheels and handles make it easy to transport the units, allowing users to move them to various work sites with ease.

In summary, the Ingersoll-Rand 2000 and 2000P air compressors are defined by their durability, efficiency, advanced technology, and user-friendly features. Their commitment to providing high-quality performance and reliability makes them an excellent choice for professionals seeking effective solutions for their air compression needs. Whether in a workshop or on a construction site, these compressors offer the necessary power and functionality to get the job done right.