Epson DW935 Nettoyage, Lubrification, Accessoires, Réparations, Garantie limité de trois ans

Page 29

ce que le patin repose à plat sur l’ouvrage. Faire avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu’à ce que cette dernière soit terminée. Relâcher l’interrupteur à gâchette et attendre que la lame s’arrête complètement avant de la dégager de l’ouvrage. Reprendre les étapes ci-dessus chaque fois qu’on amorce une nouvelle coupe. Ne jamais fixer le protège-lame en position ouverte (soulevée). Ne jamais déplacer la scie vers soi lorsqu’on effectue une coupe à partir de l’intérieur d’un matériau, car elle pourrait se soulever et se détacher de l’ouvrage et causer des blessures.

Nettoyage

Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Plusieurs nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique; ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, de décapant, de diluant pour peintures, de produits de nettoyage à sec ou d’autres produits de même nature. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit.

Lubrification

Les roulements à billes ou à rouleaux internes de l’outil sont autolubrifiés, de sorte qu’on n’a pas besoin de les lubrifier soi-même. On recommande cependant d’emmener l’outil à un centre de service autorisé au moins une fois par année aux fins d’un entretien complet (nettoyage, inspection et lubrification) du carter d’engrenage.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément aux centres de service autorisés.

Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, com- muniquer avec DEWALT Industrial Tool Company, 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis, ou composer le 1 800 732-4441.

MISE EN GARDE : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger. Les accessoires d’amenée d’eau ne sont pas recommandés avec cet outil.

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, l’outil doit être réparé, entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié (cela comprend l’inspection et le remplacement de la brosse); seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

Garantie limité de trois ans

DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.

En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN

DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-DEWALT pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite.

Français

27

Image 29
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Work Area General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Personal Safety Additional Safety Rules for Circular SawsService Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Important Safety Instructions for Battery Packs Additional Specific Safety InstructionsRbrc Seal Important Safety Instructions for Battery ChargersRecommended Minimum AWG Size for Extension Cords ChargersCharging Procedure Important Charging Notes Using Automatic Tune-Up ModeUsing the Manual Tune-Up Mode Changing Blades Installing and Removing the Battery PackBevel Angle Adjustment Cutting Depth AdjustmentShoe Adjustment for 90˚ Cuts BladesWork Piece Support Kerf IndicatorCleaning SwitchCutting RippingThree Year Limited Warranty AccessoriesLubrication RepairsMesures DE Sécurité Électricité Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité additionnelles concernant les sciesConsignes de sécurité additionnelles Causes du rebond et mesures préventivesImportantes consignes de sécurité concernant le bloc-piles Avant de remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outil Importantes consignes de sécurité concernant les chargeursChargeurs D’UNE Heure ChargeursMéthode de chargement Chargeurs DE Tout Type Chargeurs DE 15 MinutesIndicateurs D’ANOMALIE Problèmes Reliés À LA Source DE CourantLutilisation automatique Accordent-Up Mode rechargement Tune-UpMCLexécution de Batterie Fonctionnement Remplacement DES LamesMontage et démontage du bloc-piles Lames Réglage de l’angle de biseau Réglage de la profondeur de coupeIndicateur de trait de scie Réglage du patin pour les coupes àSupport d’ouvrage InterrupteurCoupes EN Long CoupageNettoyage AccessoiresLubrification RéparationsSeguridad Eléctrica Área DE TrabajoServicio Seguridad PersonalUSO Y Mantenimiento DE LAS Herramientas Las Causas y la Prevención por el operador de Salto Atrás Reglas Adicionales de Seguridad para SierrasInstructivos Adicionales Específicos de Seguridad Importantes instructivos de seguridad para paquetes de pilas El sello de Rbrc Corporación de Baterías Recargables El Sello RbrcProcedimiento de Carga CargadoresCargadores DE 1 Hora Cargadores DE 15 MinutosTodos Cargadores El Funcionamiento de la BateríaCircúito Defectuoso Demora POR Paquete CalienteNotas importantes de Carga El usar automático Templa-UpUtilización del modo Tune-upTM Operación El cambio de cuchilla Como instalar y remover el paquete de pilasCuchillas Adjustamiento del ángulo del corte Adjustamiento de la profundidad del corteSoporte de la pieza de trabajo Adjustamiento de la base para cortes de 90ºEl interruptor CortarCortes DE Bolsillo LimpiezaHender Accesorios LubricaciónReparaciones Póliza de GarantíaGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoForm No