Epson DW935 Procedimiento de Carga, Cargadores DE 1 Hora, Cargadores DE 15 Minutos

Page 36

Español

 

Calibre AWG mínimo para cables de extensión

Largo total de cable de extensión (pies)

 

25

50

75

100

125

150

175

Calibre alambre

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

El cargador tiene ventilación por ranuras en las partes superior e inferior del casco. No ponga ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y producir calor interno excesivo. Colóquese el cargador en una posición fuera de cualquier fuente de calor.

No opere el cargador con cable o enchufe dañado - procure que se sustituyan inmediatamente.

No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caido o ha sido dañado de alguna otra forma; llévelo a un centro de servicio autorizado.

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de servicio cuando necesite servicio o reparación. El ensamblaje incorrecto puede ocasionar choque eléctrico electrocución o incendio.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el cargador de la conexión antes de tratar de limpiar la unidad. Sacando el paquete de pilas no reducirá el riesgo.

NUNCA trate de conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñando para operar con electricidad ordinaria de casa (120 voltios AC). ¡No trate de usarlo en otro voltage diferente! Esto no se refiere a cargador vehicular.

Cargadores

Su batería puede cargarse en cargadores DEWALT de 1 hora, cargadores de 15 minutos or cargadores vehiculares de 12 voltios. Asegúrese de leer todos los instructivos de seguridad antes de usar su cargador.

Consulte la tabla en la tapa posterior por la compatibilidad de cargadores y paquetes de pilas.

Procedimiento de Carga

CARGADORES DE 1 HORA

1.Enchufe el cargador en una conexión apropiada.

2.Inserte el paquete de baterías en el cargador como demostrado en la FIG.1, asegurándose que el paquete está completamente colocado en el cargador. La luz roja (cargando) relucirá continuamente indicando que el proceso de carga ha empezado.

3.El paquete de pilas estará completamente cargado en aproximadamente 1 hora. La terminación de la carga será indicada por la luz roja que se queda PRENDIDA continuamente. El paquete está completamente cargado y se puede usar o puede dejarse en el cargador.

CARGADORES DE 15 MINUTOS

1.Enchufe el cargador en una conexión apropiada. El cargador sonará dos veces, la luz roja relucirá y se apagará.

2.Inserte el paquete de pilas en el cargador, como demostrado en la FIG. 1, asegurándose que el paquete esté completamente colocado en el cargador. La luz roja relucirá y el cargador sonará una vez indicando que el proceso de carga ha comenzado.

3.El paquete de pilas estará completamente cargado en menos de 15 minutos bajo condiciones normales. Esto será indicado por la luz roja que se queda PRENDIDA y 3 señales acústicos intermitentes. El paquete está completamente cargado y se puede usar ahora o dejarse en el cargador.

PAQUETES CON PILAS DÉBILES: El cargador también puede descubrir una pila débil. Tales pilas todavía se pueden usar pero no se puede esperar que rindan tanto. En estos casos, aproximadamente 10 segundos después de insertarse la batería, el cargador sonará rápidamente 8 veces para indicar una condición de pila débil. El cargador luego continuará a cargar la batería hasta la capacidad máxima posible.

34

Image 36
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones General Safety Rules For All Battery Operated Tools Electrical SafetyWork Area Additional Safety Rules for Circular Saws Personal SafetyService Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Additional Specific Safety Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksImportant Safety Instructions for Battery Chargers Rbrc SealChargers Recommended Minimum AWG Size for Extension CordsCharging Procedure Using Automatic Tune-Up Mode Using the Manual Tune-Up ModeImportant Charging Notes Installing and Removing the Battery Pack Changing BladesCutting Depth Adjustment Bevel Angle AdjustmentShoe Adjustment for 90˚ Cuts BladesKerf Indicator Work Piece SupportSwitch CleaningCutting RippingAccessories Three Year Limited WarrantyLubrication RepairsRègles générales de sécurité concernant les outils à piles Zone DE TravailMesures DE Sécurité Électricité Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles de sécurité additionnelles concernant les scies EntretienCauses du rebond et mesures préventives Consignes de sécurité additionnellesImportantes consignes de sécurité concernant le bloc-piles Importantes consignes de sécurité concernant les chargeurs Avant de remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outilChargeurs Méthode de chargementChargeurs D’UNE Heure Chargeurs DE 15 Minutes Chargeurs DE Tout TypeIndicateurs D’ANOMALIE Problèmes Reliés À LA Source DE CourantMode rechargement Tune-UpMC Lexécution de BatterieLutilisation automatique Accordent-Up Remplacement DES Lames Montage et démontage du bloc-pilesFonctionnement Lames Réglage de la profondeur de coupe Réglage de l’angle de biseauRéglage du patin pour les coupes à Indicateur de trait de scieSupport d’ouvrage InterrupteurCoupage Coupes EN LongAccessoires NettoyageLubrification RéparationsÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LAS HerramientasServicio Reglas Adicionales de Seguridad para Sierras Las Causas y la Prevención por el operador de Salto AtrásInstructivos Adicionales Específicos de Seguridad Importantes instructivos de seguridad para paquetes de pilas El Sello Rbrc El sello de Rbrc Corporación de Baterías RecargablesCargadores Procedimiento de CargaCargadores DE 1 Hora Cargadores DE 15 MinutosEl Funcionamiento de la Batería Todos CargadoresCircúito Defectuoso Demora POR Paquete CalienteEl usar automático Templa-Up Utilización del modo Tune-upTMNotas importantes de Carga Como instalar y remover el paquete de pilas Operación El cambio de cuchillaCuchillas Adjustamiento de la profundidad del corte Adjustamiento del ángulo del corteAdjustamiento de la base para cortes de 90º Soporte de la pieza de trabajoEl interruptor CortarLimpieza HenderCortes DE Bolsillo Lubricación AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasForm No